10,108 matches
-
putere. După aproape un minut, lui Gosseyn îi fu clar că în casă, chiar dacă era luminată â giorno, nu-i nimeni. Mai ciocăni încă o dată și apoi răsuci clanța sferică. Ușa se deschise fără zgomot, lăsând să se vadă un coridor slab luminat, săpat în lemnul trunchiului. Pereții natur, dar șlefuiți impecabil, aveau un luciu mătăsos. Textura fibrelor lemnoase desena un arabesc complicat, amintind de cea a mahonului, dar culoarea era închisă ca a lemnului de nuc lăcuit. Toate fură înregistrate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
o prostie din partea cuiva care vrea să se predea, să se lase doborât ea hoț. Ciocăni din nou, de astă dată în tăblia dinspre, interior a ușii. Nici un răspuns. O rază de lumină se filtra printr-o ușă întredeschisă, în fundul coridorului. Se îndreptă înspre acolo și ajunse într-un salon spațios și confortabil, cioplit ― ca și coridorul ― în esența lemnoasă a arborelui. Și aici pereții erau perfect șlefuiți, dar lacul utilizat era diferit fără îndoială, căci nuanța lor era mult mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
din nou, de astă dată în tăblia dinspre, interior a ușii. Nici un răspuns. O rază de lumină se filtra printr-o ușă întredeschisă, în fundul coridorului. Se îndreptă înspre acolo și ajunse într-un salon spațios și confortabil, cioplit ― ca și coridorul ― în esența lemnoasă a arborelui. Și aici pereții erau perfect șlefuiți, dar lacul utilizat era diferit fără îndoială, căci nuanța lor era mult mai deschisă. Efectul era splendid, iar mobilierul luxos și covorul imens ― cel puțin 20 de metri pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
încadrarea lor după inteligență. Numai existau nici regi, nici arhiduci, nici supermani călătorind incognito. Cine putea fi el de avea atâta importanță? Ațipi gândindu-se la asta. Gosseyn tresări și se trezi. Lumina zilei se revărsa prin ușa deschisă spre coridorul ce ducea la living. Se ridică în coate întrebându-se dacă nu cumva Crang se întoarse, fără să bage de seamă că are un musafir. Coborî din pat și se spălă făcând mult zgomot, fluierând tare și fals. Trăia o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
arborelui. 11 Monotonia decorului îi moleșea gândurile. Tunelul coti și panta descendentă se accentuă. Pereții curbați sticleau slab în lumina lanternei. De două ori în timpul primelor zece minute, tunelul se bifurcă. Și, în ora care urmă, tunelul intersectă alte șapte coridoare similare și se mai bifurcă de încă trei ori. În aceste condiții i-ar fi fost ușor să se rătăcească, dar Gosseyn își desenă în carnet o schiță, marcând cu grijă fiecare tunel colateral. Cred ― își zise el ― că am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
cețos, Gosseyn fu luat pe sus. Felinarele aprinse păreau slabe pete de lumină tulbure; curtea Palatului Prezidențial era pustie, dar se animă de zgomotul oamenilor din gardă, care coborau din mașinile de însoțire, înconjurându-l. Fu condus spre un lung coridor scăldat în lumină; apoi, urcând o scară, ajunse într-un hol luxos. Crang îl însoți până la o ușă situată pe cealaltă parte. ― Am ajuns, spuse el. Acesta este apartamentul în care vei sta cât vei fi oaspetele președintelui. Ceilalți, vă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
concesii, pentru moment. Rămâi în viață. Împreună cu soldatul din gardă ieși pe aceeași ușă prin care trecuse și Patricia cu un sfert de oră mai înainte. Nu trecură decât câteva secunde și o ciocănitură răsună în ușa ce dădea în coridorul principal. Apoi aceasta se deschise și în prag apăru Thorson. 13 Bărbatul cel înalt era așa cum și-l amintea Gosseyn, un chip, cu trăsături parcă cioplite, un nas coroiat, un trup puternic. Chiar de la început, poziția lui Thorson îi fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
aștepta evenimentele serii într-o stare de spirit aproape normală. Dezagreabila reverie îi fu întreruptă de o bătaie în ușă. Spre marea sa ușurare, era Crang. ― Ești gata? Gosseyn încuviință. ― Atunci, să mergem. Coborâră mai multe trepte și urmară un coridor îngust până la o ușă închisă. Crang o descuie și o împinse. Peste umărul acestuia, Gosseyn reuși să vadă mai multe aparate și o podea de marmoră. ― Intră singur și privește corpul. ― Care corp? ― se miră Gosseyn. Apoi înțelese. Corpul I.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
ce dorea și închise. Tremura de nerăbdare. ― Trebuie să meargă... își zise el, încercând să se auto-convingă. Asemenea chestii merg întotdeauna, dacă ai tupeu. Transportă în grabă distorsorul în living-room. Apoi închise ușa dormitorului. Puțin după aceea, la ușa dinspre coridor se auzi un ciocănit. Gosseyn deschise. Cinci bărbați intrară. Trei dintre ei cărau scânduri. Fără vorbă se apucară de treabă și ambalară distorsorul. Aduseseră cu ei fierăstraie, șurubelnițe automate; în șapte minute, după ceasul lui Gosseyn, erau gata. Cei doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
paralizarea celui îmbrăcat, prin telecomandă. Odată dezbrăcat se simți deja mai în largul său, dar pregătit ppntru următoarea acțiune nu fu gata decât după ce-și trase în grabă costumul lui Prescott. Deschise ușa ascensorului și aruncă o privite în coridorul necunoscut în care aceasta răspundea. O clipă se mai întrebă unde îl condusese apăsarea, la întâmplare, pe unul din acele tuburi. La urma urmei, asta n-avea însă nici o importanță. Acest prim act nu avusese decât un singur obiectiv: să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
nici o importanță. Acest prim act nu avusese decât un singur obiectiv: să se debaraseze de vibrator. Fără să mai aștepte, îl împinse afară, rostogolind apoi pe urma lui fără vreun menajament cele patru corpuri neînsuflețite. Câțiva pași mai încolo pe coridor se vedea o ușă, dar el n-avea nici o clipă de pierdut cu explorările. Trebuia să evite să mai revină la acest nivel, deoarece, aici, vibratorul îi putea spulbera speranțele; și nici n-avea destul timp la dispoziție ca să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
nivel, deoarece, aici, vibratorul îi putea spulbera speranțele; și nici n-avea destul timp la dispoziție ca să-l examineze și să-i blocheze pulsațiile neutralizante. Se înapoie în ascensor și apăsă un alt tub, care îl expedie într-un alt coridor necunoscut. Ca și cel dintâi și acest coridor era pustiu. Gosseyn "memoriză" schema structurii solului de lângă ușa elevatorului și-i dădu numărul de cod 1. Alergă vreo sută de metri pe coridor și se opri la prima cotitură. Mai făcu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
și nici n-avea destul timp la dispoziție ca să-l examineze și să-i blocheze pulsațiile neutralizante. Se înapoie în ascensor și apăsă un alt tub, care îl expedie într-un alt coridor necunoscut. Ca și cel dintâi și acest coridor era pustiu. Gosseyn "memoriză" schema structurii solului de lângă ușa elevatorului și-i dădu numărul de cod 1. Alergă vreo sută de metri pe coridor și se opri la prima cotitură. Mai făcu cîțiva pași după cotitură, memoriză și aici schema
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
alt tub, care îl expedie într-un alt coridor necunoscut. Ca și cel dintâi și acest coridor era pustiu. Gosseyn "memoriză" schema structurii solului de lângă ușa elevatorului și-i dădu numărul de cod 1. Alergă vreo sută de metri pe coridor și se opri la prima cotitură. Mai făcu cîțiva pași după cotitură, memoriză și aici schema parțială a planșeului de sub picioare și-i dădu drept cod litera "A". Apoi, stând pe loc, gândi: Unu." Instantaneu se regăsi în fața elevatorului. Bucuria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
cărnuri sfârâinde înapoi în cabină. Acesta fu de altfel singurul incident care avu loc în fulgerătorul său raid. Cu toate acestea, în ciuda grabei sale și deși nu se oprise mai mult decât timpul cât să arunce o privire în lungul coridoarelor din spatele ușii elevatorului, aprecie că o jumătate de oră tot se scursese din clipa în care își atinsese obiectivul urmărit: Dar avea acum nouă numere de cod și ajunse la litera "I" în codul alfabetic al destinațiilor alternative. Și, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
I" în codul alfabetic al destinațiilor alternative. Și, de asemenea, "memorizase" pe baza unui sistem de simboluri matematice toate prizele de curent pe care le întâlnise în drum. Se reântoarse la elevator și apăsă pe tubul care îl conduse la coridorul apartamentului pe care îl ocupa împreună cu Patricia. Nici acolo nu decelă vreun indiciu arătând că fuga sa fusese descoperită. Gosseyn se opri în fața ușii închise a apartamentului și-și trecu încă o dată în revistă rapid situația. Nu era încă totul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
intervină imediat. În cursul luptei care avu loc, Gosseyn bătu în retragere epuizând cele nouă scheme codate numeric, dar păstrând în rezervă amplasamentele codate cu litere pentru cazul în care i se vor pune întrebări periculoase. Își încheie retragerea în coridorul schemei 7. Acolo, lăsând să se creadă că este în pană de energie, incendie un perete scurtcircuitând o priză de curent și se lăsă capturat. Fu nevoit să-și controleze fiecare mușchi din întregul corp pentru a-și ascunde ușurarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
ruine de clădiri. Când ajunseră la Palat, Gosseyn nu se mai miră că Thorson își petrecuse ultimele zile pe Venus, Palatul semăna cu o cutie de carton goala în care s-a lovit cu piciorul. În tovărășia celorlalți, Gosseyn străbătu coridoarele fără viață și sălile pline de dărâmături, chinuit de sentimentul de nostalgie că asistă la alunecarea unei civlizații din ce în ce mai jos. Zgomotul împușcăturilor din străzile mai îndepărtate era un fond sonor mișcărilor sale, ca un murmur continuu, neplăcut, politonal. Thorson răspunse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
de convingere a oamenilor că pretinsele bijuterii și metale prețioase, atâta vreme considerate drept esența bogăției, nu aveau în realitate mai multă valoare decât alte materiale rare. În ciuda secolelor scurse de atunci, această propagandă nu dăduse roadele așteptate. Străbătură un coridor tapisat cu rubine, toate de aceeași dimensiune, și urcară un escalier de smaralde cu irizații verzui. Holul din capul scărilor era de argint masiv și, ceva mai încolo, începea un culoar placat cu demult celebrul material plastic opalescent multicolor. Palierul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
ușă, intră înăuntru. Acolo vei fi în siguranță". Tresări ca atins de un bici. Nimeni nu scosese nici o vorbă și totuși cuvintele îi răsunaseră atât de clar în minte, de parcă el însuși le pronunțase. "Gosseyn, plăcile de metal ale fiecărui coridor și ale fiecărei camere includ un reflector de energie prevăzut să reziste la mii de volți". Nu mai încăpea nici o îndoială. În ciuda celor spuse de Prescott în legătură cu obligativitatea stabilirii unei sincronizări până la a douăzecea zecimală între două creiere pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
vederea i se voală, apoi deveni din nou clară în timp ce scânteia incandescentă a unui fulger artificial săgeta sfârâind în direcția lui Thorson. Uriașul se prăbuși cu capul aproape în întregime carbonizat și vâlvătaia de flăcări explodă în spatele lui în lungul coridorului. De peste tot răsunau urletele oamenilor în agonie. Un glob de foc coborî din tavan, plutind alene, și înghiți vibratorul. Apoi explodă într-un nor de flăcări, sfârtecându-i pe soldații care-l manevrau. Instantaneu, greutatea vibrațiilor încetă să mai apese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
rănit!" Rănit! Cuprins de o groază indescriptibilă, Gosseyn și-l imagină pe bătrân dându-și sufletul înainte de a-l fi putut întreba ceva. Febril, căută o sursă de energie și, în mai puțin de 10 minute, pustii imobilul și scuarul. Coridoarele erau adevărate furnale în care huiau trâmbe de flăcări mistuitoare. Pereții aduși la incandescență se lichefiau înecând soldații ce-și urlau moartea. Tancurile se deformau de căldura incendiilor ce le consumau. Nimeni ― însăși această idee îi traversă mintea ca o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
de 300 de metri. În lipsa unui ordin din partea lui Thorson, ezitau să-și lanseze bombele. Sau poate că se aflau deja sub controlul lui Crang. Nu putea aștepta ca să fie sigur. Se reântoarse în clădire și străbătu în fugă un coridor pe jumătate topit. Ajuns la laborator, intră, dar se opri după numai câțiva pași. Trupurile soldaților din garda lui Thorson zăceau risipite în toate părțile. În spatele unui birou zări, cufundat într-un fotoliu, un om în vârstă; barba îi acoperea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
fusese completă. Pe de altă parte, continuitatea să nu fi fost sau să nu se refere decît la... memorie. Ar fi putut însemna și altceva? Cuprins de înfrigurare, căută o loțiune de bărbierit. Găsi o cutioară într-un lavabou de pe coridor. Cu degete tremurând ușor întinse puțină soluție pe obrajii inerți ai mortului. Barba dispăru imediat la atingerea cu prosopul. Gosseyn, stând în genunchi, văzu un chip mai bătrân decât s-ar fi așteptat: 75, poate 80 de ani. Ușor de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
recapitulezi : seara îmi bătea în geam când o fată brună, când o fată blondă, ai fi putut jura că mă vizitează o spaniolă și, respectiv, o suedeză, ambele îmi aduceau mere, dar să lăsăm... Apoi m-am mutat pe un coridor, la etajul nouă sau zece, și așa mai departe. Acum însă, nu știu de ce, aș da o raită pe la oraș, să văd cum se mai mișcă lumea pe acolo, e un motiv, oricât, aș vrea să mergi cu mine“. „Foarte
Zenobia by Gellu Naum () [Corola-publishinghouse/Imaginative/614_a_1257]