6,328 matches
-
fer ( de exemplu administrare orală zilnică de 200 mg Fe+ ) pe durata tratamentului cu epoetină alfa . Suplimentarea cu fer trebuie începută înaintea tratamentului cu epoetină alfa , pentru obținerea unor depozite adecvate de fer . Mod de administrare Binocrit este un medicament steril dar care nu conține conservanți , pentru administrare unică . A se administra doza necesară . Acest medicament nu trebuie administrat în perfuzie intravenoasă sau amestecat cu alte medicamente . 1 . Injecție intravenoasă : timp de cel puțin unu până la cinci minute , în funcție de doza totală
Ro_138 () [Corola-website/Science/290898_a_292227]
-
fer ( de exemplu administrare orală zilnică de 200 mg Fe+ ) pe durata tratamentului cu epoetină alfa . Suplimentarea cu fer trebuie începută înaintea tratamentului cu epoetină alfa , pentru obținerea unor depozite adecvate de fer . Mod de administrare Binocrit este un medicament steril dar care nu conține conservanți , pentru administrare unică . A se administra doza necesară . Acest medicament nu trebuie administrat în perfuzie intravenoasă sau amestecat cu alte medicamente . 1 . Injecție intravenoasă : timp de cel puțin unu până la cinci minute , în funcție de doza totală
Ro_138 () [Corola-website/Science/290898_a_292227]
-
dureze tratamentul dumneavoastră . Doza pe care o primiți se bazează pe greutatea dumneavoastră corporală exprimată în kilograme . Seringile preumplute cu Binocrit sunt gata pentru utilizare . Numai soluțiile limpezi , incolore și fără particule vizibile pot fi injectate . Binocrit este un produs steril dar fără conservanți și este destinat numai unei singure administrări . Binocrit nu trebuie agitat . Acest medicament nu trebuie administrat în perfuzie intravenoasă sau amestecat cu alte medicamente . La începutul tratamentului dumneavoastră , Binocrit poate fi injectat sub supravegherea personalului medical cu
Ro_138 () [Corola-website/Science/290898_a_292227]
-
pliu de piele prin prinderea pielii între degetul mare și cel arătător . 5 . Introduceți acul în pliul de piele cu o mișcare rapidă , fermă . Injectați soluția de Binocrit . Înlăturați rapid acul și presați locul de injecție cu un tampon uscat , steril . Aruncați orice cantitate de lichid rămasă neutilizată . 203 Dacă utilizați mai mult decât trebuie din Binocrit Trebuie să informați imediat medicul dumneavoastră dacă credeți că vi s- a injectat prea mult Binocrit . Dacă uitați să utilizați Binocrit Dacă ați uitat
Ro_138 () [Corola-website/Science/290898_a_292227]
-
temperaturi peste 25°C . 6 . INFORMAȚII SUPLIMENTARE Ce conține INVANZ Substanța activă a INVANZ este ertapenem 1 g . Celelalte componente sunt : bicarbonat de sodiu ( E500 ) și hidroxid de sodiu ( E524 ) . Cum arată INVANZ și conținutul ambalajului INVANZ este o pulbere sterilă , albă sau aproape albă , uscată- înghețată . Soluțiile reconstituite de INVANZ sunt incolore până la galben pal . 27 INVANZ 1 g pulbere pentru concentrat pentru soluție perfuzabilă este furnizat în cutii cu 1 sau 10 flacoane . Este posibil ca nu toate mărimile
Ro_496 () [Corola-website/Science/291255_a_292584]
-
pulbere într- un flacon ( sticlă tip I ) cu un dop de cauciuc , sigiliu de aluminiu și un capac de plastic . Cutie cu 6 flacoane . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Kepivance este un medicament steril dar fără conservanți și este destinat unei singure utilizări . Kepivance trebuie reconstituit cu 1, 2 ml apă pentru preparate injectabile . Solventul trebuie injectat încet în flaconul cu Kepivance . Conținutul trebuie rotit ușor în timpul dizolvării . Nu agitați și nu scuturați flaconul
Ro_549 () [Corola-website/Science/291308_a_292637]
-
injectabilă Intravenoasă Pulbere : flacon ( sticlă ) Solvent : seringă pre - dozată ( sticlă ) Pulbere : 2000UI ; solvent : 5. 0 ml ( 400 UI/ ml ) - - 1 dispozitiv de transfer - 1 ac cu filet - 1 set de puncție venoasă - 1 seringă de plastic ( 5 ml ) - două tampoane sterile îmbibate în alcool de unică folosință - 1 set de puncție venoasă - două tampoane sterile îmbibate în alcool de unică folosință - două tampoane uscate - două plasture 2/ 2
Ro_571 () [Corola-website/Science/291330_a_292659]
-
0 ml ( 400 UI/ ml ) - - 1 dispozitiv de transfer - 1 ac cu filet - 1 set de puncție venoasă - 1 seringă de plastic ( 5 ml ) - două tampoane sterile îmbibate în alcool de unică folosință - 1 set de puncție venoasă - două tampoane sterile îmbibate în alcool de unică folosință - două tampoane uscate - două plasture 2/ 2
Ro_571 () [Corola-website/Science/291330_a_292659]
-
cu dop din cauciuc clorbutilic fără latex , de culoare gri , sigilat cu capac din aluminiu ) • un ambalaj suplimentar care conține : - 1 dispozitiv de transfer cu filtru 20/ 20 - 1 seringă din plastic de 5 ml de unică folosință - 2 tampoane sterile îmbibate în alcool medicinal , de unică folosință 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai cu solventul furnizat ( 2, 5 ml apă pentru preparate injectabile ) , utilizând dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial steril furnizat . Reconstituirea trebuie efectuată în conformitate cu regulile de bună practică , în special cele privind condițiile aseptice . Rotiți flaconul ușor , până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este tulbure . După reconstituire , soluția va fi aspirată cu dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial în seringa sterilă de unică folosință ( ambele furnizate ) . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ EU/ 1
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
cu dop din cauciuc clorbutilic fără latex , de culoare gri , sigilat cu capac din aluminiu ) • un ambalaj suplimentar care conține : - 1 dispozitiv de transfer cu filtru 20/ 20 - 1 seringă din plastic de 5 ml de unică folosință - 2 tampoane sterile îmbibate în alcool medicinal , de unică folosință 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai cu solventul furnizat ( 2, 5 ml apă pentru preparate injectabile ) , utilizând dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial steril furnizat . Reconstituirea trebuie efectuată în conformitate cu regulile de bună practică , în special cele privind condițiile aseptice . Rotiți flaconul ușor , până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este tulbure . După reconstituire , soluția va fi aspirată cu dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial în seringa sterilă de unică folosință ( ambele furnizate ) . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ EU/ 1
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
cu dop din cauciuc clorbutilic fără latex , de culoare gri , sigilat cu capac din aluminiu ) • un ambalaj suplimentar care conține : - 1 dispozitiv de transfer cu filtru 20/ 20 - 1 seringă din plastic de 5 ml de unică folosință - 2 tampoane sterile îmbibate în alcool medicinal , de unică folosință 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai cu solventul furnizat ( 2, 5 ml apă pentru preparate injectabile ) , utilizând dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial steril furnizat . Reconstituirea trebuie efectuată în conformitate cu regulile de bună practică , în special cele privind condițiile aseptice . Rotiți flaconul ușor , până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este tulbure . După reconstituire , soluția va fi aspirată cu dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial în seringa sterilă de unică folosință ( ambele furnizate ) . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ EU/ 1
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
cu dop din cauciuc clorbutilic fără latex , de culoare gri , sigilat cu capac din aluminiu ) • un ambalaj suplimentar care conține : - 1 dispozitiv de transfer cu filtru 20/ 20 - 1 seringă din plastic de 5 ml de unică folosință - 2 tampoane sterile îmbibate în alcool medicinal , de unică folosință 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
Instrucțiunile detaliate pentru pregătirea și administrarea medicamentului se găsesc în prospectul furnizat cu Helixate NexGen . Pulberea Helixate NexGen trebuie reconstituită numai cu solventul furnizat ( 5, 0 ml apă pentru preparate injectabile ) , utilizând dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial steril furnizat . Reconstituirea trebuie efectuată în conformitate cu regulile de bună practică , în special cele privind condițiile aseptice . Rotiți flaconul ușor , până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
până la dizolvarea completă a pulberii . După reconstituire , soluția este limpede . Nu utilizați Helixate NexGen dacă observați particule vizibile sau dacă soluția este tulbure . După reconstituire , soluția va fi aspirată cu dispozitivul de transfer cu filtru de tip MixVial în seringa sterilă de unică folosință ( ambele furnizate ) . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Bayer HealthCare AG D- 51368 Leverkusen Germania 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ EMEA/ H
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
o mână de partea în care este fixat flaconul cu medicament și cu cealaltă mână de partea în care este fixat cel cu diluant , și deșurubați setul MixVial , despărțindu- l în două . Trageți aer ( 3 ml ) într- o seringă goală , sterilă . Cu flaconul cu medicament în poziție verticală , introduceți seringa în setul MixVial . Introduceți aerul în 10 . 11 . După transferul concentratului în seringă , țineți ferm corpul seringii ( cu pistonul îndreptat în jos ) și detașați setul MixVial de seringă . 12 . 13 . 14
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
o mână de partea în care este fixat flaconul cu medicament și cu cealaltă mână de partea în care este fixat cel cu diluant , și deșurubați setul MixVial , despărțindu- l în două . Trageți aer ( 3 ml ) într- o seringă goală , sterilă . Cu flaconul cu medicament în poziție verticală , introduceți seringa în setul MixVial . Introduceți aerul în 10 . 11 . După transferul concentratului în seringă , țineți ferm corpul seringii ( cu pistonul îndreptat în jos ) și detașați setul MixVial de seringă . 12 . 13 . 14
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
o mână de partea în care este fixat flaconul cu medicament și cu cealaltă mână de partea în care este fixat cel cu diluant , și deșurubați setul MixVial , despărțindu- l în două . Trageți aer ( 3 ml ) într- o seringă goală , sterilă . Cu flaconul cu medicament în poziție verticală , introduceți seringa în setul MixVial . Introduceți aerul în 10 . 11 . După transferul concentratului în seringă , țineți ferm corpul seringii ( cu pistonul îndreptat în jos ) și detașați setul MixVial de seringă . 12 . 13 . 14
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
o mână de partea în care este fixat flaconul cu medicament și cu cealaltă mână de partea în care este fixat cel cu diluant , și deșurubați setul MixVial , despărțindu- l în două . Trageți aer ( 3 ml ) într- o seringă goală , sterilă . Cu flaconul cu medicament în poziție verticală , introduceți seringa în setul MixVial . Introduceți aerul în 10 . 11 . După transferul concentratului în seringă , țineți ferm corpul seringii ( cu pistonul îndreptat în jos ) și detașați setul MixVial de seringă . 12 . 13 . 14
Ro_434 () [Corola-website/Science/291193_a_292522]
-
pachet de informații pentru medic conținând următoarele : • Informații pentru medic • Înregistrarea video a procedurii pentru injectare intravitroasă • Pictogramele procedurii pentru injectare intravitroasă • Pachet cu informații pentru pacient Informațiile pentru medic trebuie să conțină următoarele elemente cheie : • Rezumatul caracteristicilor produsului • Tehnici sterile , incluzând dezinfectarea perioculară și oculară , pentru a reduce la minim riscul infectării • Utilizarea antibioticelor • Utilizarea povidonei iodat sau a unui echivalent • Tehnici pentru injectare intravitroasă • Principalele semne și simptome ale evenimentelor adverse asociate injectării IVT • Tratamentul evenimentelor adverse asociate injectării
Ro_597 () [Corola-website/Science/291356_a_292685]