7,100 matches
-
sodiu (Na2HPO4) în aproximativ 400 ml apă. Se transferă cantitativ cele două soluții într-un balon cotat de 1000 ml, se aduce la semn și se amestecă. Această soluție se păstrează într-un vas etanș la aer. 3.2. Soluție tampon, pH 4,00 la 20 oC . Se dizolvă 10,21 ± 0,01 grame ftalat acid de potasiu (KHC8O4H4) în apă, se transferă cantitativ îintr-un balon cotat de 1000 ml, se aduce la semn și se amestecă. Această soluție se păstrează
jrc1191as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86330_a_87117]
-
pH standard din comerț. 4. Aparat pH-metru prevăzut cu electrozi din sticlă și calomel sau echivalen, sensibilitate: 0,05 unități pH. 5. Procedură 5.1. Calibrarea pH-metrului. Se calibrează pH-metrul (4) la o temperatură de 20(±1) oC, folosind soluție tampon (3.1), (3.2) sau (3.3). Se trece un curent ușor de azot pe suprafața soluției și se menține acest curent pe toată perioada testului. 5.2. Determinare Se toarnă 100,0 ml apă peste 10(±0,01) grame
jrc1191as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86330_a_87117]
-
produsul ex 9603 Articole de tipul periilor (cu excepția măturilor și a măturilor mici din mănunchiuri, cu sau fără coadă, și a pensulelor obținute din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului 9605 Seturi personale de toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățarea
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
râului Astico, de la izvoare (în Provincia Autonomă Trento și în Provincia Vicenza, Regiunea Veneto) până la barajul din apropierea podului Pedescala din Provincia Vicenza. Partea în aval a râului Astico, dintre barajul din apropierea podului Pedescala și barajul Pria Maglio se consideră zonă tampon. 3.4. PROGRAMUL PROPUS DE ITALIA ÎN REGIUNEA UMBRIA LA 20 FEBRUARIE 2002 PENTRU: Zona Fosso de Monterivoso: Bazinul hidrografic al râului Monterivoso, de la izvoare până la barierele insurmontabile de lângă Ferentillo. 3.5. PROGRAMUL PROPUS DE ITALIA ÎN REGIUNEA LOMBARDIA LA
32005D0067-ro () [Corola-website/Law/293580_a_294909]
-
izvor până la barajul Aguas de Pena. - Pena, de la izvor până la barajul Pena. - Guadalaviar-Turia, de la izvor până la barajul Generalísimo, din provincia Valencia. - Mijares, de la izvoare până la barajul Arenós, din provincia Castellón. Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Aragon sunt considerate zona tampon. 3.4. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ NAVARRA Zone continentale - Bazinul de recepție al râului Ebro, de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Bidasoa, de la izvor până la gură să de vărsare. - Leizarán, de la izvoare până la barajul Leizarán (Mugă). Celelalte cursuri de
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
continentale - Bazinul de recepție al râului Ebro, de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Bidasoa, de la izvor până la gură să de vărsare. - Leizarán, de la izvoare până la barajul Leizarán (Mugă). Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Navarra sunt considerate zona tampon. 3.5. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CASTILLA ȘI LEÓN Zone continentale - Bazinul de recepție al râului Ebro, de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Duero, de la izvor până la barajul Aldeávila. - Sil. - Tiétar, de la izvor până la barajul Rosarito. - Alberche, de la izvor
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Duero, de la izvor până la barajul Aldeávila. - Sil. - Tiétar, de la izvor până la barajul Rosarito. - Alberche, de la izvor până la barajul Burguillo. Celelalte cursuri de apă din Comunitatea autonomă Castilla și León sunt considerate zona tampon. 3.6. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CANTABRIA Zone continentale - Bazinul de recepție al râului Ebro, de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Bazinele următoarelor cursuri de apă, de la izvor până la mare: - Deva, - Nansa, - Saja-Besaya, - Pas-Pisueña, - Asón, - Agüera. Bazinele de recepție
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
râului Ebro, de la izvor până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon. - Bazinele următoarelor cursuri de apă, de la izvor până la mare: - Deva, - Nansa, - Saja-Besaya, - Pas-Pisueña, - Asón, - Agüera. Bazinele de recepție ale cursurilor de apă Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sunt considerate zona tampon. Zone litorale - Toată coasta Cantabriei, de la gură de vărsare a râului Deva până la micul golf al râului Ontón. 3.7. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ RIOJA Zone continentale Bazinul de recepție al râului Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
alt focar nu a mai fost detectat pe teritoriul Argentinei. Între timp, inspecțiile efectuate în 2004 au demonstrat că, în privința sănătății animale și publice, situația din Argentina s-a îmbunătățit. (4) Comisia i-a solicitat Argentinei să stabilească o zona tampon de-a lungul frontierelor cu Bolivia și Paraguay pentru a evita riscul intrării febrei aftoase. Argentina a propus o zonă cu o lățime de 25 de kilometri de-a lungul frontierei cu aceste țări ("zona tampon"). Comisiei i-au fost
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
să stabilească o zona tampon de-a lungul frontierelor cu Bolivia și Paraguay pentru a evita riscul intrării febrei aftoase. Argentina a propus o zonă cu o lățime de 25 de kilometri de-a lungul frontierei cu aceste țări ("zona tampon"). Comisiei i-au fost înaintate hărți detaliate, precum și informații, mai ales în ceea ce privește măsurile de control instituite în zona tampon. Este necesara interzicerea importurilor de carne proaspătă de la speciile sensibile la febră aftoasa din zona tampon în Comunitate. (5) Este, prin
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
aftoase. Argentina a propus o zonă cu o lățime de 25 de kilometri de-a lungul frontierei cu aceste țări ("zona tampon"). Comisiei i-au fost înaintate hărți detaliate, precum și informații, mai ales în ceea ce privește măsurile de control instituite în zona tampon. Este necesara interzicerea importurilor de carne proaspătă de la speciile sensibile la febră aftoasa din zona tampon în Comunitate. (5) Este, prin urmare, necesar să se reia importurile din provinciile Salța, Jujuy, Chaco și Formosa, cu excepția celor din zona tampon, de
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
frontierei cu aceste țări ("zona tampon"). Comisiei i-au fost înaintate hărți detaliate, precum și informații, mai ales în ceea ce privește măsurile de control instituite în zona tampon. Este necesara interzicerea importurilor de carne proaspătă de la speciile sensibile la febră aftoasa din zona tampon în Comunitate. (5) Este, prin urmare, necesar să se reia importurile din provinciile Salța, Jujuy, Chaco și Formosa, cu excepția celor din zona tampon, de carne de bovine dezosata, care a fost supusă maturării. (6) Decizia 79/542/CEE a fost
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
zona tampon. Este necesara interzicerea importurilor de carne proaspătă de la speciile sensibile la febră aftoasa din zona tampon în Comunitate. (5) Este, prin urmare, necesar să se reia importurile din provinciile Salța, Jujuy, Chaco și Formosa, cu excepția celor din zona tampon, de carne de bovine dezosata, care a fost supusă maturării. (6) Decizia 79/542/CEE a fost modificată prin Decizia 2004/212/CE, în special pentru că produsele din carne să fie excluse din domeniul de aplicare a acesteia. Este, prin
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
Santa Victoria) BOV A 1 și 2 AR-7 Chaco, Formosa (cu exceptia teritoriului Ramon Lista), Salța (cu exceptia departamentelor General Jose de San Martin, Oran, Iruya și Santa Victoria), Jujuy BOV A 1 și 2 AR-8 Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Cătălina din provincia Jujuy până la districtul Laishi din provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
AR-8 Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Cătălina din provincia Jujuy până la districtul Laishi din provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Cătălina din provincia Jujuy până la districtul Laishi din provincia Formosa - AU - Australia AU-0 Întreaga țară BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW BA - Bosnia-
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
aceste poziții ex 9603 Articole de tipul periilor (cu excepția măturilor și a măturilor mici din mănunchiuri, cu sau fără coadă; a pensulelor obținute din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru utilizare manuală, altele decât cele cu motor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50% din prețul franco fabrică al produsului 9605 Seturi personale de toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățarea
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
Victoria) BOV A 1 și 2 AR-7 Chaco, Formosa (cu exceptia teritoriului Ramón Lista), Salța (cu exceptia departamentelor General José de San Martin, Rivadavia, Orán, Iruya și Santa Victoria), Jujuy BOV A 1 și 2 AR-8 Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 km, de la frontiera cu Bolivia și Paraguay, care se întinde de la districtul Santa Cătălina, din provincia Jujuy, până la districtul Laishi din provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia
32005D0620-ro () [Corola-website/Law/293761_a_295090]
-
AR-8 Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 km, de la frontiera cu Bolivia și Paraguay, care se întinde de la districtul Santa Cătălina, din provincia Jujuy, până la districtul Laishi din provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Cătălina, din provincia Jujuy, până la districtul Laishi din provincia Formosa - AU - Australia AU-0 Întreaga țară BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW BA - Bosnia
32005D0620-ro () [Corola-website/Law/293761_a_295090]
-
produsul ex 9603 Articole din industria periilor (cu excepția măturilor și a măturilor mici legate în mănunchiuri, cu sau fără coadă, și a pensulelor din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului 9605 Seturi personale pentru toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățarea
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
07 Părțile de vehicule pentru căi ferate sau similare 8607.1 - Boghiuri, boghiuri-Bissel, osii și roți și părțile lor 8607.11 - - Boghiuri și boghiuri-Bissel de tracțiune 8607.12 - - alte boghiuri și boghiuri-Bissel 8607.30 - Cârlige și alte sisteme de cuplare, tampoane de șocuri și părțile lor 8609.00 Cadre și containere (inclusiv containere-cisternă și containere-rezervor), special concepute și echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport 8609.009 - - - altele 87.01 Tractoare (cu excepția cărucioarelor - tractoare de la poziția 8709) 8701.20
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
poziții ex 9603 Articole de tipul periilor (cu excepția măturilor și a măturilor mici din mănunchiuri, cu sau fără coadă, și a pensulelor obținute din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materiilor utilizate nu depășește 50% din prețul franco fabrică al produsului 9605 Seturi personale de toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățarea
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
și în provincia Vicenza, regiunea Veneto) până la barajul situat lângă podul peste râul Pedescala din provincia Vicenza. Partea din avalul râului Astico, între barajul situat lângă podul peste râul Pedescala și barajul de pe Pria Maglio, este considerată ca o zonă tampon. 3.4. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA LA 20 FEBRUARIE 2002 PENTRU REGIUNEA UMBRIA PRIVIND: în zona Fosso de Monterivoso: bazinul hidrografic al apelor râului Monterivoso, de la izvoare până la barierele de netrecut situate lângă Ferentillo. 3.5. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA
32005D0770-ro () [Corola-website/Law/293824_a_295153]
-
BOV A 1 și 2 AR-7 Chaco, Formosa (cu exceptia teritoriului Ramón Lista), Salța (cu exceptia departamentelor General José de San Martín, Rivadavia, Orán, Iruya și Santa Victoria) și Jujuy BOV A 1 și 2 AR-8 Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 de km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay, care se întinde de la districtul Santa Cătălina, în provincia Jujuy, până la districtul Laishi, în provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 de km de la frontiera
32005D0753-ro () [Corola-website/Law/293813_a_295142]
-
Chaco, Formosa, Salța, Jujuy, cu excepția zonei tampon de 25 de km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay, care se întinde de la districtul Santa Cătălina, în provincia Jujuy, până la districtul Laishi, în provincia Formosa BOV A 1 și 2 AR-9 Zona tampon de 25 de km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Cătălina, în provincia Jujuy, până la districtul Laishi, în provincia Formosa - AU - Australia AU-0 Întreg teritoriul țării BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
32005D0753-ro () [Corola-website/Law/293813_a_295142]
-
chimici utilizați se numără, de exemplu: - NaOH, puritate analitică, 2 moli · dm-3, sau alta baza adecvată (de exemplu KOH, etanolamină); - H2SO4, puritate analitică, 0,05 moli · dm-3, - Etilen glicol, puritate analitică; - Materiale de absorbție solide, de exemplu văr sodat sau tampoane poliuretanice; - Solvenți organici, puritate analitică, cum sunt acetona, metanolul etc.; - Lichid de scintilație. 1.8.2 Aplicarea substanței de testat Substanță de testat se poate dizolva în apă (deionizată sau distilata) în vederea incorporării sau a distribuirii în sol, sau, daca
32004L0073-ro () [Corola-website/Law/292696_a_294025]