52,672 matches
-
încă nu a devenit profitabilă. În 2003 pierderile nete ale CFR Marfă au fost de 8,8 milioane de lei noi, reduse de la 141,5 milioane de lei noi în 2002. Trenurile de marfă au aceleași limite de viteză ca trenurile de călători, dar cele care transportă materiale explozive, nucleare, chimice sau periculoase au un regim de viteză special. Majoritatea locomotivelor au o limită fizică de viteză de 120 km/h pentru cele electrice (sunt unele care pot atinge 160 km
Căile Ferate Române () [Corola-website/Science/297413_a_298742]
-
Majoritatea locomotivelor au o limită fizică de viteză de 120 km/h pentru cele electrice (sunt unele care pot atinge 160 km/h, iar una 200 km/h) și de 100 km/h pentru cele diesel (unele pot atinge ), deși trenurile nu merg la viteze mai mari decât . Majoritatea locomotivelor din dotarea companiilor desprinse din fostul CFR datează din deceniile 7-8 ale secolului al XX-lea. CFR Călători și CFR Marfă folosesc o serie de locomotive electrice (numite LE), diesel-electrice (LDE
Căile Ferate Române () [Corola-website/Science/297413_a_298742]
-
ecartament standard și îngust) și locomotive diesel-mecanice. Fiecare dintre cele patru diviziuni CFR are parcul său de locomotive și în general își folosește numai locomotivele proprii. De exemplu o locomotivă CFR Marfă nu este în general folosită să tragă un tren CFR Călători. În practică această convenție nu este întotdeauna respectată și companiile își închiriază frecvent una alteia locomotivele prin înțelegeri neoficiale. Chiar și parcul de locomotive aparținând companiilor private de căi ferate sunt folosite câteodată de către diviziunile CFR, în general
Căile Ferate Române () [Corola-website/Science/297413_a_298742]
-
am devenit? Un PAFA (persoană adultă fără adăpost). De ce? Pentru simplu motiv că s-au cernut valorile umane și nu în bine. România mea are alt sistem de valori decât țările din UE. Societatea se aseamănă cu un vagon de tren în care navetiștii se înghesuie care mai de care să urce primul. Cei care au locuri în stânga se urcă prin dreapta și invers. De aici se naște o viermuială și o șerpuială specific nouă. De obicei, cel menit să facă
Articole, eseuri şi poezii din Gazeta Străzii () [Corola-website/Science/296062_a_297391]
-
de sănătate! CEDEZ un destin maltratat, Chiar și de mine, cândva Caut mereu, neîncetat Să-l mai pot drege cumva. Numărul 6, noiembrie 2011 Autodenunț de (CO)2 Pierdut mic dejun, prânz, cină și... câine, Familie, prieteni, chiar și ...”un tren” Spre siguranța zilei de mâine. Pierdut sunt precum un viran teren. Cedez un destin maltratat, Chiar și de mine, cândva. Caut asiduu, neîncetat, Să-l mai pot repara, cumva. Poate suna, ca un anunț În niciun caz matrimonial. Dar poate
Articole, eseuri şi poezii din Gazeta Străzii () [Corola-website/Science/296062_a_297391]
-
serviciul m-a obligat să le fac. De aceea iubesc Gara. Sper, cât de curând, să mai pot face călătorii. Adevărate, de data aceasta. Pentru că doresc să mai văd locurile frumoase din copilărie. Și nu vă mint. Aștept în fiecare tren sosit în Gară din cele mai frumoase și îndepărtate colțuri ale lumii să coboare și cea pe care mi-o doresc alături. Știu că va veni. Când? Nu o pot spune. Poate că, de acolo de unde vine ea, nu există
Articole, eseuri şi poezii din Gazeta Străzii () [Corola-website/Science/296062_a_297391]
-
Gară din cele mai frumoase și îndepărtate colțuri ale lumii să coboare și cea pe care mi-o doresc alături. Știu că va veni. Când? Nu o pot spune. Poate că, de acolo de unde vine ea, nu există Gări sau Trenuri. Eu totuși o aștept. Cu fiecare semnal sonor, cu fiecare anunț ușor nazal: ”Trenul accelerat....din direcția...sosește-n stație la linia Una.” A căzut o frunză în calea mea de Violeta L. A căzut o frunză în calea mea
Articole, eseuri şi poezii din Gazeta Străzii () [Corola-website/Science/296062_a_297391]
-
pe care mi-o doresc alături. Știu că va veni. Când? Nu o pot spune. Poate că, de acolo de unde vine ea, nu există Gări sau Trenuri. Eu totuși o aștept. Cu fiecare semnal sonor, cu fiecare anunț ușor nazal: ”Trenul accelerat....din direcția...sosește-n stație la linia Una.” A căzut o frunză în calea mea de Violeta L. A căzut o frunză în calea mea Mi-a trimis-o gândul tău nebun În speranța că voi fi doar a
Articole, eseuri şi poezii din Gazeta Străzii () [Corola-website/Science/296062_a_297391]
-
în Germania, prin Polonia. Important era să ajungi acolo. În Germania nu te primeau direct legal, dar dacă te găseau acolo, nu ziceau „du-te înapoi”, iti ascultau motivele. Am mers prin Moldova, nu prin partea asta cu Ungaria, cu trenul. Era mai simplu, era mai direct așa. De la Lviv (Ucraina) am trecut în Polonia, am stat în Varșovia vreo două zile, si dup-aia am vrut să trecem granița la Słubice, unde era un pod. De obicei se trecea așa
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
vrut să trecem granița la Słubice, unde era un pod. De obicei se trecea așa..., dar când am ajuns acolo nu se mai putea, erau cotroale. Pe partea ailaltă era Frankfurt-Oder. Ne-am întors înapoi în Varșovia și am luat trenul și am ajuns la alta granița, Görlitz se numește. Pe partea ailaltă e Dresda, în partea Germaniei. Aici, la Görlitz, era un câmp întins, cu mai multe canale, și soția mea era în pantofi, ca noi când plecasem, în București
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
nevoie la un hotel de cameristă și s-a dus la forțele de muncă și i-a aprobat să lucreze acolo. E o insulă foarte populată, multă distracție acolo. Westerland Sylt se numește, o insulă în marea Nordului. Treci cu trenul, când e fluxul, șină e acoperită, nu se vede, și când e refluxul... Am lucrat și eu acolo la o pescărie, aveau pești din toată lumea, toate oceanele, piranha, dura juma' de zi să-i omorî. Trebuia să-i omorî ca să
Te așteptai să-ți dea ce e mai bun () [Corola-website/Science/296092_a_297421]
-
atâtea! Dar scriu cărți, sărut femei... Era mândru. În ochii ăstora însă se citește frica. Doar frica... Armata se restrânge, uzinele stau... Inginerii și medicii vând în piețe. Doctori în ștințe. Atât de mulți oameni se simt ca aruncați din tren... (...) Femeile noastre trebuie să fie mai puternice decât bărbații. Cutreieră lumea cu papornițele lor mari, în carouri. Din Polonia până-n China. Cumpără și vând. Țin casa, copiii și pe părinții în vârstă. Și pe bărbații lor. Și țara.” (p. 219
Vremuri Second-Hand, de Svetlana Aleksievici – Istorii afective, de revendicat () [Corola-website/Science/296112_a_297441]
-
și o portocală când erau copiii bolnavi. Cum să te împaci cu asta? Să fii de acord că așa e acum și că va fi - cum?” (p.359) Unii deplâng golul afectiv rămas în urma destructurării sentimentelor naționaliste: când coborau din tren la Moscova, coborau pe muzică: ”În avânt, puternică, de neînvins de nimenea/ Moscova mea, patria mea, ție-ți dăm toată dragostea” și însoțiți de mesaje: ”Tovarăși pasageri, trenul nostru a ajuns în capitala patriei noastre, orașul-erou Moscova!” Acum îi întâmpină
Vremuri Second-Hand, de Svetlana Aleksievici – Istorii afective, de revendicat () [Corola-website/Science/296112_a_297441]
-
Unii deplâng golul afectiv rămas în urma destructurării sentimentelor naționaliste: când coborau din tren la Moscova, coborau pe muzică: ”În avânt, puternică, de neînvins de nimenea/ Moscova mea, patria mea, ție-ți dăm toată dragostea” și însoțiți de mesaje: ”Tovarăși pasageri, trenul nostru a ajuns în capitala patriei noastre, orașul-erou Moscova!” Acum îi întâmpină ”un oraș străin, necunoscut... Vântul purta pe străzi hârtii murdare și bucăți de ziare, sub picioare îți scrâșneau cutii de bere.” Văzând că cineva vinde la tarabă medalii
Vremuri Second-Hand, de Svetlana Aleksievici – Istorii afective, de revendicat () [Corola-website/Science/296112_a_297441]
-
Paris; Muzeul Von der Heydt, Wuppertal; Național Gallery of Canada, Ottawa; Museum of Modern Art, New York; Allbright Knox Art Gallery, Buffalo. Lucrări reprezentative în pictură: Umberto Boccioni ""Dinamismul unui ciclist"", (1913); Gino Severini "„Dânsul ursului la Moulin Rouge”" (1913) sau ""Tren blindat în acțiune"" (1915); Giacomo Balla "„Lampă cu arc”" (1910-1911); Carlo Carrà "„Ieșirea de la teatru”" (1910-1911); Luigi Russolo "„Dinamismul automobilului”" (1912-1913). Futurismul în România
Futurism () [Corola-website/Science/297581_a_298910]
-
să nu mai înnoiască reactoarele deja existente, dar decizia finală va fi luată prin referendum. Cea mai densă rețea feroviară din Europa, avândof , transportă peste 350 de milioane de pasageri anual. În 2007, fiecare cetățean elvețian călătorea în medie cu trenul, ei fiind astfel cei mai entuziaști călători feroviari. Rețeaua este administrată în principal de către Căile Ferate Federale Elvețiene, cu excepția cantonului Graubünden, în care Căile Ferate Rețiene operează pe o rețea de de cale ferată cu ecartament îngust, care cuprinde mai
Elveția () [Corola-website/Science/297532_a_298861]
-
în sectorul bancar și în telecomunicații, toate au contribuit la nașterea investiției străine. Transportul în Turcia este facilitat de 500.000 de kilometri de drumuri și 11.000 de kilometri de căi ferate. În iulie 2014, Turcia a inaugurat primul tren de mare viteză (TGV) care asigură o legătură Ankara-Istanbul. Populația Turciei a fost de 72,5 milioane, cu o rată de creștere de 1,45%/an, bazată pe recensământul din 2009. Densitatea medie a populației este de 92 pers/km
Turcia () [Corola-website/Science/297606_a_298935]
-
oraș se întâlnesc căile ferate care vin din: Gobabis (din est), Keetmanshoop (din sud), Swakopmund (din vest) și Tsumeb (din nord). Calea ferată joacă în Namibia mai ales în transportul de mărfuri un rol important. Pe ruta Windhoek-Swakopmund există un tren pentru turiști (Desert-Express). În anumite intervale există și legături cu Lüderitz și Etosha. Altfel transportul de persoane are loc pe șosea (pe cont propriu sau cu autocarul, care are rute în Namibia, Africa de Sud și Botswana). În Windhoek se intersectează cele
Windhoek () [Corola-website/Science/297686_a_299015]
-
și a construit avioane cu elice de mare performanță, de concepție proprie. În următorii ani se întoarce în Franța, unde a construit un avion de recunoaștere 1916 foarte apreciat în epocă, prima sanie-automobil propulsată de un motor cu reacție, primul tren aerodinamic din lume și altele. În 1934 obține un brevet de invenție francez pentru "Procedeu și dispozitiv pentru devierea unui curent de fluid ce pătrunde într-un alt fluid", care se referă la fenomenul numit astăzi "Efectul Coandă", constând în
Henri Coandă () [Corola-website/Science/296590_a_297919]
-
numeroase plaje. Din metropola Atena face parte și orașul port Pireu, unul din cele mai tranzitate din Grecia. Atena beneficiază de un transport bine pus la punct, în care se regăsesc toate mijloacele de transport : autobuze, troleibuze, tramvaie, metrou și trenuri suburbane. Rețeaua de metrou din metropolă este bine dezvoltată. Compania de transport (în greacă : Αττικό Mετρό), deține două din cele trei linii de metrou. Liniile au fost construite în cea mai mare parte în anii 1990, numărul de pasageri care
Atena () [Corola-website/Science/296594_a_297923]
-
caracterizează prin punctualitate, prin servicii de calitate, precum și prin faptul că este utilizat de un numar foarte mare de oameni. Cele mai mari patru insule ale Japoniei, Honshu, Hokkaido, Kyushu și Shikoku sunt acoperite de o vastă rețea căi ferate. Trenurile sunt o modalitate foarte convenabilă pentru vizitatori de a călători în jurul Japoniei. Circa 70 la suta din rețeaua de căi ferate japoneze este deținută și operată de către Căile Ferate Japoneze (JR), în timp ce restul de 30 la sută aparține zecilor de
Japonia () [Corola-website/Science/296602_a_297931]
-
special în jurul zonelor metropolitane. În Japonia, căile ferate reprezintă principalul mijloc de transport folosit de călatori, în special pentru transportul în masă și pentru transportul de mare viteză între marile orașe, precum și pentru transportul care face legătura între zonele metropolitane. Trenurile japoneze sunt renumite pentru că ajung întotdeauna în timpul prevăzut. Cinci stații (Shinjuku, Ikebukuro, Shibuya, Umeda și Yokohama) au fiecare în medie 2 milioane de călători pe zi, Japonia fiind țara cu cel mai mare grad de folosire a căilor ferate pe
Japonia () [Corola-website/Science/296602_a_297931]
-
ca (un velarizat), în timp ce în limba standard acest caracter reprezintă sunetul . Dialectul silezian este cel mai diferit din punct de vedere lexical. Are multe cuvinte împrumutate din germană, precum "fojercojg" (brichetă, din germ. "Feuerzeug", cuvântul polonez fiind "zapalniczka") sau "cug" (tren, germ. "Zug", pol. "pociąg"). Polonezii din Statele Unite vorbesc o variantă arhaică a limbii, inteligibilă pentru polonezii din Polonia. În schimb polonezii din SUA au dificultăți în a înțelege limbajul colocvial și al literaturii moderne din Polonia. veche s-a dezvoltat
Limba poloneză () [Corola-website/Science/296627_a_297956]
-
durează aproximativ o oră și jumătate pe mare și 18 minute cu elicopterul fiind și cea mai aglomerată. Distanța de la Helsinki până în orașe precum Tampere și Turku poate fi făcută într-un interval de o oră și jumătate, două cu trenul și o oră, două și jumătate cu autoturismul. Fortificația Suomenlinna de lângă Helsinki a fost înscrisă în anul 1991 pe lista patrimoniului cultural mondial UNESCO. La început Helsinki era cunoscut sub numele suedez "Helsingfors"(pronunțat [hɛlsiŋ'fɔrs] sau [hɛlsiŋ'fɔʂ]) însă
Helsinki () [Corola-website/Science/296644_a_297973]
-
cel mai mare muzeu de artă din Estonia. Tallinn are un aeroport modern, situat la 5 km de centru. Transportul în comun este foarte dezvoltat și complex, cuprinzând o rețea întinsă de autobuze, troleibuze și tramvaie, plus două linii de tren urban. Orașul, cunoscut înainte sub numele de Reval, a aparținut succesiv Ordinului Teutonic, care a ridicat aici fortificații, Danemarcei, Suediei, Rusiei, apoi a devenit capitala Estoniei în 1918. Ocupat de URSS în 1940, de Germania în 1941, apoi din nou
Tallinn () [Corola-website/Science/296645_a_297974]