6,048 matches
-
sau controlate de Treuhandanstalt numai de la data la care expiră sistemul special de raportare instituit pentru investițiile Treuhandanstalt. (6) Statele membre furnizează Comisiei orice informații suplimentare pe care instituția le consideră necesare pentru a finaliza o evaluare completă a datelor comunicate. ------- *JO L 222, 14.08.1978, p. 11." Articolul 2 Statele membre adoptă dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 noiembrie 1993. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin
jrc2213as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87366_a_88153]
-
în punerea în vigoare a dispozițiilor privind pragul de preferință din art. 9 sunt cele prevăzute de autoritatea contractantă în dosarul ofertei. 34.10. Procedurile de evaluare se înregistrează în procese verbale semnate corespunzător care nu sunt făcute publice sau comunicate nici unui ofertant. O copie a acestor procese verbale se trimite delegatului. Articolul 35 Anularea procedurii de ofertare 35.1. Autoritatea contractantă, anterior atribuirii contractului, fără a aduce vreo culpă ofertanților și fără să țină cont de stadiul atins în procedurile
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
prin intermediul anexelor succesive la sfârșitul fiecărei perioade, specificând măsurile care sunt luate de consultant. Remunerația pentru noua perioadă este fixată de comitenții stabiliți de contract. 22.4. Orice intenție de a nu reînnoi contractul pentru o perioadă contractuală ulterioară, trebuie comunicată celeilalte părți nu mai târziu de 90 de zile înaintea expirării perioadei contractuale prezente. Articolul 23 Extinderea perioadei de realizare 23.1. Consultantul poate cere o extindere a perioadei de realizare dacă este sau va fi întârziat în finalizarea contractului
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
4 luni de la data notificării prevăzute în alin. (3), Comisia, după consultarea experților din toate statele membre și luând în considerare toți factorii relevanți, de ex. factorii economici și tehnici, în decurs de 6 luni adoptă o decizie care este comunicată statelor membre implicate și în același timp celorlalte state membre. Comisia trebuie să stabilească, potrivit fiecărui caz, timpul limită pentru punerea în aplicare a deciziei. Articolul 9 1. Un solicitant de omologare CEE pentru un model de foaie de înregistrare
jrc1065as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86204_a_86991]
-
prima oară o operă nepublicată anterior, beneficiază de o protecție echivalentă cu cea a drepturilor patrimoniale de autor. Durata protecției acestor drepturi este de 25 ani începând cu data la care, pentru prima oară, opera a fost publicată legal sau comunicată legal către public. Articolul 5 Ediții critice și științifice Statele membre pot proteja edițiile critice și științifice ale operelor care aparțin domeniului public. Durata maximă a protecției unor astfel de drepturi este de 30 ani din momentul în care ediția
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
o limbă pe care se presupune în mod rezonabil că o înțeleg în cazul în care nu sunt asistați sau reprezentați de un consilier juridic sau alt consilier și în cazul în care asistența juridică gratuită nu este posibilă. Informațiile comunicate includ date despre modul cum pot contesta o hotărâre negativă în conformitate cu dispozițiile articolului 9 alineatul (2). (2) Cu privire la procedurile prevăzute la capitolul V, statele membre se asigură că toți solicitanții de azil beneficiază de garanții echivalente cu cele menționate la
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
prea mare și nu califică, în cazul de față, drept nejustificată alegerea Canadei ca țară analoagă. (45) În ceea ce privește afirmația potrivit căreia relația dintre producătorul canadian care a cooperat și un producător comunitar aduce îndoieli serioase asupra obiectivității și exactității datelor comunicate, nici un element al anchetei nu a permis susținerea acesteia. Comisia a verificat dacă această relație are un oarecare efect de denaturare asupra prețurilor, asupra costurilor de producție și asupra rentabilității producătorului canadian, în special în cursul verificării la fața locului
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
a garanta exercitarea unei supravegheri adecvate a întreprinderilor de reasigurare de către autoritățile competente, prezenta directivă ar trebui să prevadă norme care să autorizeze statele membre să încheie acorduri referitoare la schimbul de informații cu țările terțe, cu condiția ca informațiile comunicate să beneficieze de garantarea adecvată a secretului profesional. (19) Pentru a consolida supravegherea prudențială a întreprinderilor de reasigurare, ar trebui să se prevadă ca orice auditor să aibă obligația de a sesiza de îndată autoritățile competente în cazul în care
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
acorduri de cooperare care prevăd schimbul de informații cu autoritățile competente ale țărilor terțe sau cu autoritățile sau organismele din țările terțe, astfel cum au fost definite la articolul 28 alineatele (1) și (2), decât în situația în care informațiile comunicate beneficiază de garanții ale secretului profesional cel puțin echivalente cu cele menționate în prezenta secțiune. Acest schimb de informații este destinat să contribuie la îndeplinirea misiunii de supraveghere a autorităților sau a organismelor în cauză. În cazul în care informațiile
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
pe suprafață pentru produsul și/sau suprafața națională garantată modificată (denumită în continuare "SNG"), în cazul în care statul membru acordă ajutoarele diferențiat în conformitate cu dispozițiile articolului 83 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. (2) Orice modificare a informațiilor comunicate Comisiei în conformitate cu alineatul (1) se aplică anului ulterior și este imediat notificată Comisiei de către statul membru în cauză, însoțită de o mențiune privind criteriile obiective care justifică modificarea în cauză. Articolul 18 Măsuri tranzitorii (1) Statele membre sunt autorizate să
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
prezenta mărfurile importate și exportate. În acest scop este necesară instituirea unui sistem securizat comun care să permită autorităților competente accesul la aceste informații, transferul și schimbul acestora într-un mod convenabil și eficient. Aceste informații pot fi, de asemenea, comunicate unor țări terțe în cazul în care acest lucru este prevăzut de un acord internațional. (6) Este necesară precizarea condițiilor în care informațiile furnizate administrațiilor vamale de către agenții economici pot fi divulgate altor autorități din același stat membru, celor din
32005R0648-ro () [Corola-website/Law/294153_a_295482]
-
3501 90 90 25 kg 1) În cazul în care un preț corespunde altei greutăți decât celei menționate în anexă, statul membru comunică un preț valabil pentru greutatea standard. 2) În cazul în care metoda utilizată este diferită de aceea comunicată Comisiei în chestionarul din anexa XII, vă rugăm să o indicați. 3) Statele membre comunică informațiile privind prețurile pentru tipurile de brânzeturi care reprezintă cel puțin 8 % din producția lor națională. Anexa VII Aplicarea articolului 8 din Regulamentul (CE) nr.
32005R0562-ro () [Corola-website/Law/294137_a_295466]
-
și/sau de hrănire a animalelor cu produse alimentare sau hrană pentru animale tratate, care nu sunt în conformitate cu dispozițiile alineatului (1), cu condiția ca produsele și hrana în cauză să nu reprezinte un risc inacceptabil. Autorizațiile menționate anterior sunt imediat comunicate celorlalte state membre, Comisiei și autorității și sunt însoțite de o evaluare corespunzătoare a riscurilor care trebuie analizate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 45 alineatul (2), în vederea stabilirii unei CMR provizorii pentru o anumită perioadă sau a adoptării tuturor măsurilor
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
suma observațiilor de-a lungul perioadei)."; (c) secțiunea 4.2.3. se înlocuiește cu următorul text: "4.2.3. Atribute la nivelul observației Obligatorii: OBS STATUS 5 (listă de coduri: CL OBS STATUS): BCN raportează o valoare a statutului observației, atașată fiecărei observații comunicate. Acest atribut este obligatoriu și trebuie furnizat la fiecare transmisie de date pentru fiecare observație în parte. Când BCN revizuiesc valoarea acestui atribut, atât valoarea observației (chiar dacă este nemodificată), cât și noua valoare a statutului observației sunt retransmise. Lista prezentată
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
dorit a preciza măsura în care datele vechi și noi pot fi considerate comparabile (până la 350 caractere). Secțiunea 2.3. Atribute la nivelul observației Obligatorii - OBS STATUS (listă de coduri: CL OBS STATUS): BCN raportează o valoare a statutului observației anexată fiecărei observații comunicate. Acest atribut este obligatoriu și trebuie furnizat o dată cu fiecare transmisie de date pentru fiecare observație în parte. Când BCN revizuiesc valoarea acestui atribut, atât valoarea observației (chiar dacă este nemodificată), cât și noua valoare a statutului observației sunt retransmise. Lista următoare
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
preciza măsura în care datele vechi și noi pot fi considerate comparabile (text de până la 350 caractere). 3.3. Atribute la nivelul observației 21 Obligatorii: - OBS STATUS (listă de coduri: CL OBS STATUS): BCN raportează o valoare a statutului observației anexată fiecărei observații comunicate. Acest atribut este obligatoriu și trebuie furnizat o dată cu fiecare transmisie de date pentru fiecare observație în parte. Când BCN revizuiesc valoarea acestui atribut, atât valoarea observației (chiar dacă este nemodificată), cât și noua valoare a statutului observației sunt raportate. Lista următoare
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
a preciza măsura în care datele vechi și noi pot fi considerate comparabile (până la 350 caractere). 5.2.3. Atribute la nivelul observației Obligatorii - OBS STATUS (listă de coduri: CL OBS STATUS): BCN raportează o valoare a statutului observației anexată la fiecare observație comunicată. Acest atribut este obligatoriu și trebuie furnizat o dată cu fiecare transmisie de date pentru fiecare observație în parte. Când BCN revizuiesc valoarea acestui atribut, atât valoarea observației (chiar dacă este nemodificată), cât și noua valoare a statutului observației sunt raportate. Lista următoare
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
RPC. (92) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a preconizat recomandarea menținerii măsurilor existente. De asemenea, părților li s-a acordat un termen în care să își poată prezenta observațiile cu privire la informațiile comunicate. Nu a fost primit nici un comentariu care să modifice concluziile menționate anterior. (93) Din cele de mai sus rezultă că, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, măsurile antidumping aplicabile importurilor de oxid de magneziu originar din RPC
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
dublul ratei uniforme a dobânzii fixate pentru Comunitate, calculul ratei dobânzii rambursate de bugetul comunitar se calculează după următoarea formulă: TR = TIU + [TIC - (2 × TIU)] unde: TR = rata dobânzii rambursată statelor membre; TIU = rata uniformă a dobânzii; TIC = rata dobânzii comunicată de statul membru în conformitate cu alineatul (2) primul paragraf sau rata dobânzii aplicabilă în absența comunicării în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf." 2. Anexa se înlocuiește cu textul menționat în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare
32005R0956-ro () [Corola-website/Law/294217_a_295546]
-
produs expediat din Vietnam, Pakistan și Filipine; (ii) să nu se acorde scutiri societăților care au solicitat acest lucru. În conformitate cu dispozițiile regulamentului de bază, părților li s-a acordat un termen în care să-și poată formula observațiile cu privire la informațiile comunicate. (13) Obiecțiile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și, după caz, concluziile definitive au fost modificate în mod corespunzător. B. REZULTATELE ANCHETEI 1. Considerații generale (14) Astfel cum s-a menționat anterior, analiza modificării configurației schimburilor
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
taiwanez inclus în eșantion nu a efectuat vânzări ale produsului similar pe piața internă. Prin urmare, valoarea normală a fost construită după metoda descrisă la considerentul 71. Cu toate acestea, în cursul anchetei s-au constatat discrepanțe grave în legătură cu informațiile comunicate. În primul rând, societatea nu a clasificat diferitele tipuri ale produsului în cauză, pe baza specificațiilor clar definite de Comisie și, prin urmare, în cazul unui număr important de tipuri de produse, a fost imposibilă stabilirea unor comparații cu vânzările
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
din borhotul de bere, importate în Comunitate, care conțin organisme modificate genetic sau care sunt obținute din aceste organisme, din cauza absenței măsurilor de segregare sau de trasabilitate cu privire la aceste produse în Statele Unite ale Americii. (11) În ceea ce privește produsele alimentare, în conformitate cu informațiile comunicate Comisiei, porumbul modificat genetic importat din Statele Unite ale Americii nu este utilizat în producția produselor alimentare în cadrul Comunității. Statele membre trebuie, cu toate acestea, să controleze prezența posibilă a produselor alimentare pe bază de porumb modificat genetic pe piață și
32005D0317-ro () [Corola-website/Law/293654_a_294983]
-
instalații sanitare, VCDtox al produsului nu trebuie să depășească 100 000 l/100 g produs. Pentru detergenții pentru ferestre, VCDtox al produsului nu trebuie să depășească 5 000 l/100 g produs. Evaluare și verificare: formula exactă a produsului trebuie comunicată organismului competent, împreună cu detalii despre calculele VCDtox care să demonstreze respectarea acestui criteriu. 2. Biodegradabilitatea agenților tensioactivi (a) Biodegradabilitatea rapidă (aerobă) Fiecare agent tensioactiv care intră în componența produsului trebuie să fie biodegradabil rapid. Evaluare și verificare: formula exactă a
32005D0344-ro () [Corola-website/Law/293663_a_294992]
-
cu Directiva 1999/45/CE, cu modificările sale, nu trebuie să depășească 0,1 % în greutate din produsul final. Evaluare și verificare: concentrația exactă a tuturor ingredientelor cărora li s-au atribuit frazele de risc R42 și/sau R43 trebuie comunicată organismului competent, cu exemplare ale fișelor cu date despre siguranța materialelor pentru substanțele în cauză. 8. Compuși organici volatili Produsul nu trebuie să conțină mai mult de 10 % (în greutate) compuși organici volatili cu punct de fierbere sub 150 °C.
32005D0344-ro () [Corola-website/Law/293663_a_294992]
-
modul în care trebuie să soluționeze cererea în cauză. (4) În cazurile menționate la alineatele (1) și (2), decizia autorității solicitate și motivele acesteia trebuie comunicate fără întârziere autorității solicitante. Articolul 10 Schimbul de informații și confidențialitatea (1) Orice informație comunicată, indiferent de forma acesteia, în temeiul prezentului protocol, are caracter confidențial sau este rezervată unei difuzări limitate, în conformitate cu normele aplicabile de către fiecare parte contractantă. Aceste informații intră sub incidența obligației de respectare a secretului profesional și beneficiază de protecția acordată
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]