6,245 matches
-
comisie parlamentară de stabilizare și de asociere. Aceasta constituie un for de întâlnire și de dialog între membrii Parlamentului Croației și cei ai Parlamentului European. Comisia se reunește cu o periodicitate pe care urmează s-o stabilească. Comisia parlamentară de stabilizare și de asociere este compusă, pe de o parte, din membri ai Parlamentului European și, pe de altă parte, din membri ai Parlamentului Croației. Comisia parlamentară de stabilizare și de asociere își adoptă regulamentul de procedură. Președinția comisiei parlamentare de
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
cu o periodicitate pe care urmează s-o stabilească. Comisia parlamentară de stabilizare și de asociere este compusă, pe de o parte, din membri ai Parlamentului European și, pe de altă parte, din membri ai Parlamentului Croației. Comisia parlamentară de stabilizare și de asociere își adoptă regulamentul de procedură. Președinția comisiei parlamentare de stabilizare și de asociere este exercitată pe rând de Parlamentul European și de Parlamentul Croației, în conformitate cu norme care urmează să fie prevăzute în regulamentul de procedură. Articolul 117
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
și de asociere este compusă, pe de o parte, din membri ai Parlamentului European și, pe de altă parte, din membri ai Parlamentului Croației. Comisia parlamentară de stabilizare și de asociere își adoptă regulamentul de procedură. Președinția comisiei parlamentare de stabilizare și de asociere este exercitată pe rând de Parlamentul European și de Parlamentul Croației, în conformitate cu norme care urmează să fie prevăzute în regulamentul de procedură. Articolul 117 În cadrul prezentului acord, fiecare parte se angajează să garanteze că persoanele fizice și
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
părți consideră că cealaltă parte nu și-a îndeplinit una din obligațiile impuse de prezentul acord, aceasta poate lua măsurile adecvate. Înainte de a lua o măsură, partea în cauză trebuie, cu excepția unui caz de urgență specială, să furnizeze consiliului de stabilizare și de asociere toate informațiile relevante necesare pentru o examinare aprofundată a situației, în vederea găsirii unei soluții acceptabile pentru ambele părți. (3) În alegerea măsurilor, sunt prioritare cele care denaturează cel mai puțin funcționarea prezentului acord. Măsurile respective se notifică
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
toate informațiile relevante necesare pentru o examinare aprofundată a situației, în vederea găsirii unei soluții acceptabile pentru ambele părți. (3) În alegerea măsurilor, sunt prioritare cele care denaturează cel mai puțin funcționarea prezentului acord. Măsurile respective se notifică imediat consiliului de stabilizare și de asociere și fac obiectul unor consultări periodice în cadrul acestuia, la cererea celeilalte părți. Articolul 121 Părțile convin să se consulte rapid, la cererea uneia dintre ele, prin mijloace adecvate, pentru a examina chestiunile privind interpretarea sau punerea în
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
aplicare a programului de restructurare și reconversie necesară printr-un schimb complet și continuu de informații cu privire la detaliile acestui plan, precum și la cuantumul, importanța și obiectivele ajutoarelor publice acordate, în conformitate cu alineatele (2) și (3) din prezentul articol. (5) Consiliul de stabilizare și de asociere monitorizează punerea în aplicare a condițiilor prevăzute la alineatele (1)-(4) anterioare. (6) Dacă una dintre părți consideră că o practică a celeilalte părți este incompatibilă cu dispozițiile prezentului articol și dacă această practică provoacă sau riscă
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Articolul 1 (1) Comunitatea și Croația aplică produselor agricole prelucrate taxele vamale enumerate în anexa I și, respectiv, în anexa II, respectând condițiile menționate în anexele în cauză, fie că importurile sunt sau nu limitate de contingente. (2) Consiliul de stabilizare și de asociere decide cu privire la: ― suplimentarea listei de produse agricole prelucrate care fac obiectul prezentului protocol, ― modificarea taxelor vamale menționate în anexele I și II, ― creșterea sau reducerea contingentelor tarifare. (3) Consiliul de stabilizare și de asociere poate înlocui taxele
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
limitate de contingente. (2) Consiliul de stabilizare și de asociere decide cu privire la: ― suplimentarea listei de produse agricole prelucrate care fac obiectul prezentului protocol, ― modificarea taxelor vamale menționate în anexele I și II, ― creșterea sau reducerea contingentelor tarifare. (3) Consiliul de stabilizare și de asociere poate înlocui taxele vamale instituite prin prezentul protocol cu un regim stabilit pe baza prețurilor existente pe piața Comunității, respectiv a Croației pentru produsele agricole folosite efectiv în fabricarea produselor agricole transformate și care fac obiectul prezentului
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
prețurilor existente pe piața Comunității, respectiv a Croației pentru produsele agricole folosite efectiv în fabricarea produselor agricole transformate și care fac obiectul prezentului acord. Articolul 2 Taxele aplicabile în conformitate cu articolul 1 pot fi reduse printr-o decizie a consiliului de stabilizare și de asociere: ― dacă, în comerțul dintre Comunitate și Croația, se reduc taxele aplicate produselor de bază sau ― ca răspuns la reducerile rezultate în urma concesiilor reciproce privind produsele agricole prelucrate. Articolul 3 Comunitatea și Croația se informează reciproc cu privire la regimurile
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
15% a contravalorii ei în moneda națională. Contravaloarea în monedă națională poate fi menținută neschimbată în cazul în care conversia se traduce printr-o diminuare a acestei contravalori. (5) Sumele exprimate în euro fac obiectul unei reexaminări de către comitetul de stabilizare și de asociere la cererea Comunității sau a Croației. În timpul acestei reexaminări, comitetul de stabilizare și de asociere examinează oportunitatea păstrării efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop, el este abilitat să decidă modificarea sumelor exprimate în euro
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
în cazul în care conversia se traduce printr-o diminuare a acestei contravalori. (5) Sumele exprimate în euro fac obiectul unei reexaminări de către comitetul de stabilizare și de asociere la cererea Comunității sau a Croației. În timpul acestei reexaminări, comitetul de stabilizare și de asociere examinează oportunitatea păstrării efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop, el este abilitat să decidă modificarea sumelor exprimate în euro. TITLUL VI METODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂ Articolul 31 Asistența reciprocă (1) Autoritățile vamale din statele
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
controalelor prevăzute la articolul 32 nu pot fi rezolvate între autoritățile vamale care au solicitat controlul și autoritățile vamale responsabile cu efectuarea lui sau dacă acestea ridică o problemă de interpretare a prezentului protocol, ele sunt supuse atenției comitetului de stabilizare și de asociere. În toate cazurile, soluționarea litigiilor dintre importator și autoritățile vamale din țara importatoare se efectuează în conformitate cu legislația țării respective. Articolul 34 Sancțiuni Sancțiunile sunt aplicate oricărei persoane care întocmește sau solicită întocmirea unui document care conține date
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Ceuta și Malilla, caracterul originar trebuie indicat în rubrica 4 a certificatului EUR.1 sau în declarația pe factură. (4) Autoritățile vamale spaniole asigură aplicarea prezentului protocol în Ceuta și Melilla. TITLUL VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 38 Modificări la protocol Consiliul de stabilizare și de asociere poate decide modificarea dispozițiilor prezentului protocol. ANEXA I NOTE INTRODUCTIVE PRIVIND LISTA PREZENTATĂ ÎN ANEXA II Nota 1: În listă sunt prezentate, pentru toate produsele, condițiile cerute pentru ca aceste produse să fie considerate ca fiind suficient prelucrate
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
ar putea fi încheiat între statele membre și Croația în măsura în care dispozițiile acestuia din urmă sunt sau ar fi incompatibile cu dispozițiile din prezentul protocol. (3) Pentru rezolvarea problemelor legate de aplicarea prezentului protocol, părțile contractante se consultă în cadrul comitetului de stabilizare și de asociere înființat de articolul 114 din Acordul de stabilizare și de asociere. PROTOCOLUL nr. 6 privind transporturile terestre Articolul 1 Prezentul protocol vizează promovarea cooperării între părți în materie de transporturi terestre, în special de trafic de tranzit
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
acestuia din urmă sunt sau ar fi incompatibile cu dispozițiile din prezentul protocol. (3) Pentru rezolvarea problemelor legate de aplicarea prezentului protocol, părțile contractante se consultă în cadrul comitetului de stabilizare și de asociere înființat de articolul 114 din Acordul de stabilizare și de asociere. PROTOCOLUL nr. 6 privind transporturile terestre Articolul 1 Prezentul protocol vizează promovarea cooperării între părți în materie de transporturi terestre, în special de trafic de tranzit, și, în acest sens, asigurarea unei dezvoltări coordonate a transportului între
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
cauzeze grave prejudicii infrastructurii rutiere și/sau fluidității traficului pe axele prevăzute la articolul 5 și în cazul în care, în aceleași circumstanțe, survin probleme pe teritoriul Comunității situat în apropierea frontierei cu Croația, cazul se poate prezenta Consiliului de stabilizare și de asociere, în conformitate cu articolul 113 din acord. Părțile pot propune măsuri excepționale, temporare și echitabile, susceptibile de a limita sau atenua prejudiciile în cauză. (5) În cazul în care Comunitatea Europeană instituie norme cu scopul de a reduce poluarea
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
de a reduce poluarea cauzată de vehiculele grele pentru transportul de mărfuri înmatriculate în Uniunea Europeană, ar trebui să se aplice norme echivalente vehiculelor grele pentru transportul de mărfuri înmatriculate în Croația, permițându-le să circule pe teritoriul comunitar. Consiliul de stabilizare și de asociere se pronunță asupra modalităților necesare. (6) Părțile se abțin de la adoptarea oricărei măsuri unilaterale care ar putea genera o discriminare între transportatorii sau vehiculele comunitare sau croate. Fiecare dintre ele ia toate măsurile necesare pentru facilitarea transportului
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
în special: (a) de a elabora planuri de cooperare în domeniul transportului feroviar, transportului combinat, cercetării în materie de transport și de mediu; (b) de a analiza aplicarea deciziilor ce decurg din prezentul protocol și de a recomanda Consiliului de stabilizare și de asociere soluții adecvate eventualelor probleme care ar apărea; (c) de a proceda, la doi ani de la intrarea în vigoare a acordului, la o evaluare a situației în ceea ce privește amenajarea infrastructurilor și consecințele libertății de tranzit; (d) de a coordona
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
COMUNITĂȚII EUROPENE A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI și ai COMUNITĂȚII EUROPENE A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitatea", pe de o parte, și plenipotențiarii REPUBLICII CROAȚIA, pe de altă parte, reuniți la Luxemburg, la 29 octombrie 2001 pentru semnarea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, denumit în continuare "acordul", ADOPTĂ URMĂTOARELE TEXTE: acordul și anexele I-VIII la acesta, respectiv: Anexa I: Concesie tarifară
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
statelor sale membre, anexată la prezentul act final: Încheiat la Luxemburg, 29 octombrie 2001. DECLARAȚII COMUNE Declarația comună privind articolele 21 și 29 Părțile declară că, în punerea în aplicare a articolelor 21 și 29, vor examina, în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere, impactul oricărui acord preferențial negociat de Croația cu țări terțe (cu excepția țărilor ce intră sub incidența procesului de stabilizare și de asociere al UE și al altor țări limitrofe care nu sunt membre ale UE). Această examinare
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
29 Părțile declară că, în punerea în aplicare a articolelor 21 și 29, vor examina, în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere, impactul oricărui acord preferențial negociat de Croația cu țări terțe (cu excepția țărilor ce intră sub incidența procesului de stabilizare și de asociere al UE și al altor țări limitrofe care nu sunt membre ale UE). Această examinare va permite o ajustare a concesiilor croate față de Comunitatea Europeană, în cazul în care se dovedește că Croația oferă concesii semnificativ mai
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
va permite o ajustare a concesiilor croate față de Comunitatea Europeană, în cazul în care se dovedește că Croația oferă concesii semnificativ mai avantajoase acestor țări. Declarația comună privind articolul 41 1. Comunitatea se declară pregătită să examineze, în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere, aspectul participării Croației la cumulul diagonal al normelor de origine de îndată ce condițiile economice, comerciale și alte condiții privind acordul cumulului diagonal au fost stabilite. 2. În acest scop, Croația se declară pregătită să deschidă, cât mai curând
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
stabilite. 2. În acest scop, Croația se declară pregătită să deschidă, cât mai curând posibil, negocieri în vederea unei cooperări economice și comerciale, pentru a crea zone de liber schimb, în special, cu celelalte țări ce intră sub incidența procesului de stabilizare și de asociere al Uniunii Europene. Declarația comună privind articolul 45 Se convine că termenul "copíi" este definit în conformitate cu legislația națională a țării gazdă în cauză. Declarația comună privind articolul 46 Se convine că termenul "membrii familiilor lor" este definit
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
pentru definirea caracterului originar al produselor menționate anterior. DECLARAȚII UNILATERALE Declarația Comunității și a statelor membre Dat fiind faptul că unele măsuri comerciale excepționale sunt acordate de către Comunitatea Europeană țărilor care participă sau care sunt legate de procesul UE de stabilizare și de asociere, în special Croația, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2007/2000, Comunitatea Europeană și statele sale membre declară că: ― în conformitate cu articolul 30 din prezentul acord, măsurile comerciale autonome unilaterale mai favorabile se aplică pe lângă concesiile comerciale contractuale oferite
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Decizia Consiliului din 21 noiembrie 2005 privind încheierea Protocolului de modificare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, privind un contingent tarifar la importul în Comunitate al zahărului și al produselor pe bază de zahar originare din
32005D0914-ro () [Corola-website/Law/293873_a_295202]