53,440 matches
-
și de instrucțiuni scrise. Această documentație despre sistemul calității trebuie să permită o interpretare uniformă a programelor, planurilor, manualelor și dosarelor calității. Ea cuprinde în special o descriere adecvată: ─ a obiectivelor de calitate, ale organigramei și ale responsabilităților și puterilor cadrelor în materie de calitate a echipamentelor sub presiune, ─ a tehnicilor, procedurilor și măsurilor sistematice care sunt puse în aplicare pentru fabricație, precum și pentru controlul și asigurarea calității , în special a modurilor de operare în cazul asamblării nedemontabile a pieselor, autorizate
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
și de instrucțiuni scrise. Această documentație despre sistemul calității trebuie să permită o interpretare uniformă a programelor, planurilor, manualelor și dosarelor calității. Ea cuprinde în special o descriere adecvată: ─ a obiectivelor de calitate, ale organigramei și ale responsabilităților și puterilor cadrelor în materie de calitate a echipamentelor sub presiune, ─ a tehnicilor, procedurilor și măsurilor sistematice care sunt puse în aplicare pentru fabricație, precum și pentru controlul și asigurarea calității , în special a modurilor de operare în cazul asamblării nedemontabile a pieselor, autorizate
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
proceduri și de instrucțiuni scrise. Această documentație despre sistemul calității trebuie să permită o interpretare uniformă a programelor, planurilor, manualelor și dosarelor calității. Ea cuprinde în special o descriere adecvată: ─ a obiectivelor calității, ale organigramei și a responsabilităților și puterilor cadrelor în materie de calitate a echipamentelor sub presiune, ─ a controalelor și încercărilor care trebuie să fie efectuate după fabricație, ─ a mijloacelor de supraveghere care să permită controlul funcționării eficace a sistemului calității, ─ a dosarelor calității, cum sunt rapoartele de inspecție
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
proceduri și de instrucțiuni scrise. Această documentație despre sistemul calității trebuie să permită o interpretare uniformă a programelor, planurilor, manualelor și dosarelor calității. Aceasta cuprinde în special o descriere adecvată: ─ a obiectivelor calității, ale organigramei și a responsabilităților și puterilor cadrelor în materie de calitate a echipamentelor sub presiune, ─ a modurilor de operare a asamblărilor nedemontabile ale pieselor omologate în conformitate cu pct. 3.1.2. din anexa I, ─ a controalelor și încercărilor care trebuie să fie efectuate după fabricație, ─ a mijloacelor de
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
documentație despre sistemul calității permite o interpretare uniformă a măsurilor de procedură și de calitate cum sunt programele, planurile, manualele și dosarele calității. Ea cuprinde în special o descriere adecvată: ─ a obiectivelor calității, a organigramei și a responsabilităților și puterilor cadrelor în materie de calitate a echipamentelor sub presiune, ─ a specificațiilor tehnice de proiectare, inclusiv a standardelor care sunt aplicate și, atunci când standardele prevăzute în art. 5 nu sunt aplicate în întregime, a mijloacelor care sunt utilizate pentru ca cerințele esențiale ale
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
trebuie să fie în conformitate cu regulile unei organizații recunoscute. .2.1 Treptele și nișele din pereții de compartimentare trebuie să fie etanșe la apă și la fel de rezistente ca și pereții de compartimentare de care aparțin. .2.2 În cazul în care cadrele sau grinzile trec printr-o punte sau un perete de compartimentare etanș la apă, acestea din urmă trebuie să fie etanșe din construcție, fără să se folosească lemn sau ciment. .3 Testarea compartimentelor principale prin umplere cu apă nu este
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
este construită în întregime din materiale omologate refractare, cu excepția unui furnir combustibil de maximum 2 mm care poate fi folosit pe suprafața de lucru a acestor articole; .2 toată mobila nefixată, cum ar fi scaunele, canapelele, mesele, este construită cu cadre din materiale refractare; .3 toate draperiile, perdelele sau alte materiale textile suspendate au calități de rezistență la propagarea flăcării cel puțin echivalente cu cele ale lânii cu o masă de 0,8kg/m2, în conformitate cu Rezoluția OMI A.471 (XII) și
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
compartimentărilor clasa "B. Fără să aducă atingere cerințelor din regulile 4 și 5, pereții etanși și plafoanele trebuie să respecte standardele de integritate clasa "B", în măsura în care acest lucru este rezonabil și posibil din punct de vedere practic. Toate ușile și cadrele din pereți trebuie să fie din materiale refractare și trebuie să fie construite și ridicate astfel încât să asigure o rezistență considerabilă la incendiu. .3 Toți pereții etanși care trebuie să fie compartimentări clasa "B", cu excepția pereților etanși ai coridoarelor descriși
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
DIN CLASA B: .1 Toate deschiderile în compartimentările clasa "A" trebuie prevăzute cu mijloace de închidere atașate permanent care trebuie să fie la fel de eficiente la rezistența împotriva incendiului ca și compartimentările pe care sunt montate. .2 Construcția tuturor ușilor și cadrelor de ușă din compartimentările clasa "A", împreună cu mijloacele de blocare în starea închis, trebuie să asigure o rezistență la incendiu, precum și la trecerea fumului și a flăcărilor, pe cât posibil echivalentă cu cea a pereților etanși în care sunt amplasate ușile
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
din compartimentările clasa "A", împreună cu mijloacele de blocare în starea închis, trebuie să asigure o rezistență la incendiu, precum și la trecerea fumului și a flăcărilor, pe cât posibil echivalentă cu cea a pereților etanși în care sunt amplasate ușile. Ușile și cadrele de uși se construiesc din oțel sau alt material echivalent. Nu este imperativă izolarea ușilor etanșe la apă. .3 Este necesar ca fiecare ușă să poată fi închisă și deschisă de pe fiecare latură a peretelui etanș de o singură persoană
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
pătrați și care trebuie instalat în muchia inferioară a ușii, opus față de balamalele ușii sau, în cazul ușilor glisante, cel mai aproape de deschidere. NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .7 Ușile și cadrele de uși din compartimentările clasa "B" și mijloacele de asigurare a lor trebuie să aibă o metodă de închidere cu rezistență la incendiu echivalentă cu cea a compartimentărilor, sub rezerva autorizării de deschideri de ventilare în porțiunea inferioară a respectivelor
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
sunt instalate. .2 Fără a aduce atingere cerințelor specificate în tabelele din regulile 4 și 5, toate ferestrele și hublourile din pereții etanși care separă de exterior spațiile de locuit, spațiile de serviciu și posturile de comandă trebuie construite cu cadre de oțel sau alt material adecvat. Sticla se fixează într-un cadru cu luciu de metal sau în oțel cornier. NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D CARE TRANSPORTĂ PESTE 36 DE PASAGERI: .3 Ferestrele care dau spre dispozitive
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
la dezvoltarea structurală a învățământului superior incluzând îmbunătățirea resurselor umane și a calificărilor profesionale adaptate reformei economice și întrucât nu există alt instrument pentru a realiza acest obiectiv; 8) întrucât Tempus poate de asemenea contribui eficient, prin intermediul universităților și a cadrelor universitare, la dezvoltarea administrației publice și structurilor de învățământ din țările eligibile; 9) întrucât Tempus poate contribui la restabilirea cooperării, întreruptă de evenimentele recente între regiuni învecinate Comunității și întrucât cooperarea este un factor de pace și stabilitate în Europa
jrc3962as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89125_a_89912]
-
concurență, al concurenților (reali și potențiali) și a situației pieței. În fiecare document trebuie să se precizeze numele și funcția autorului; d) trei copii ale rapoartelor și analizelor care au fost elaborate de către sau pentru unul (sau unele, unii) din cadrele superioare sau din membrii de conducere în scopul evaluării sau examinării acordului notificat. Secțiunea 13 Declarație Cererea trebuie să se termine, în mod obligatoriu, cu următoarea declarație, care va fi semnată de către sau în numele tuturor petenților. "Subsemnații declară că, după
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
în mine și întreprinderi similare). 56. FRANȚA-AUSTRIA Nu există. 57. FRANȚA-PORTUGALIA Nu există. 58. FRANȚA-FINLANDA Nu există. 59. FRANȚA-SUEDIA Nu există. 60. FRANȚA-REGATUL UNIT Schimbul de scrisori din 27 și 30 iulie 1970 referitor la poziția privind securitatea socială a cadrelor didactice din Regatul Unit care își exercită, temporar, profesia în Franța conform Convenției culturale din 2 martie 1948. 61. GRECIA-IRLANDA Nu există convenție. 62. GRECIA-ITALIA Nu există convenție. 63. GRECIA-LUXEMBURG Nu există convenție. 64. GRECIA-OLANDA Art. 4 alin. (2) din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
55. FRANȚA-OLANDA Nu există. 56. FRANȚA-AUSTRIA Nu există. 57. FRANȚA-PORTUGALIA Nu există. 58. FRANȚA-FINLANDA Nu există convenție. 59. FRANȚA-SUEDIA Nu există. 60. FRANȚA-REGATUL UNIT Schimbul de scrisori din 27 și 30 iulie 1970 privind poziția referitoare la securitatea socială a cadrelor didactice din Regatul Unit, care își desfășoară, temporar, activitatea în Franța conform Convenției culturale din 2 martie 1948. 61. GRECIA-IRLANDA Nu există convenție. 62. GRECIA-ITALIA Nu există convenție. 63. GRECIA-LUXEMBURG Nu există convenție. 64. GRECIA-OLANDA Nu există convenție. 65. GRECIA-AUSTRIA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 noiembrie 2002 de modificare a datei începând cu care butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne destinate transportului feroviar de mărfuri periculoase trebuie să fie conforme cu Directiva Consiliului 96/49/ CE [notificată cu numărul C(2002) 4343] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/885/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
periculoase1, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 2001/6/CE2, în special art. 6 alin. (4), paragraful al treilea, întrucât: (1) Standardele europene de stabilire a specificațiilor tehnice detaliate privind fabricarea, utilizarea și condițiile de circulație pentru butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne destinate transportului feroviar de mărfuri periculoase nu au fost încă adăugate anexei la Directiva 96/49/ CE deoarece lucrările de standardizare în domeniu ale CEN nu s-au încheiat încă. (2) Este deci necesar să se
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
49/ CE deoarece lucrările de standardizare în domeniu ale CEN nu s-au încheiat încă. (2) Este deci necesar să se amâne termenele stabilite în art. 6 alin. (4) din Directiva 96/49/CE, începând cu care butoaiele sub presiune, cadrele de butelie și cisternele menționate anterior trebuie să fie conforme cu Directiva 96/49/CE. (3) Este deci necesar să se modifice Directiva 96/49/CE în consecință. (4) Pentru a evita orice ambiguitate juridică, prezenta decizie se aplică începând
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text: "Un stat membru poate să își mențină dispozițiile naționale în vigoare la 31 decembrie 1996 referitoare la fabricarea, utilizarea și condițiile de circulație ale noilor cisterne și noilor butoaie sub presiune și cadre de butelii, corespunzătoare clasei 2 din anexă, care se îndepărtează de dispozițiile din anexă, până când se adaugă anexei referințe la standarde de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor de butelii cu aceeași obligativitate ca și
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
cisterne și noilor butoaie sub presiune și cadre de butelii, corespunzătoare clasei 2 din anexă, care se îndepărtează de dispozițiile din anexă, până când se adaugă anexei referințe la standarde de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor de butelii cu aceeași obligativitate ca și dispozițiile pe care le conține, și aceasta până la 30 iunie 2003 cel mai târziu. Butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne fabricate înainte de 1 iulie 2003 și celelalte recipiente fabricate înainte de 1
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
anexei referințe la standarde de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor de butelii cu aceeași obligativitate ca și dispozițiile pe care le conține, și aceasta până la 30 iunie 2003 cel mai târziu. Butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne fabricate înainte de 1 iulie 2003 și celelalte recipiente fabricate înainte de 1 iulie 2001 și menținute la nivelurile de securitate cerute pot fi încă utilizate în condițiile de origine. Termenele de 30 iunie 2003 și 1 iulie
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
iulie 2003 și celelalte recipiente fabricate înainte de 1 iulie 2001 și menținute la nivelurile de securitate cerute pot fi încă utilizate în condițiile de origine. Termenele de 30 iunie 2003 și 1 iulie 2003 trebuie amânate pentru butoaiele de presiune, cadrele de butelii și cisterne pentru care nu există cerințe tehnice detaliate sau pentru care nu s-au adăugat în anexă suficiente trimiteri la standardele europene pertinente." Articolul 2 Prezenta decizie se aplică începând cu 1 iulie 2001. Articolul 3 Prezenta
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
extinse, precum și infrastructurilor transversale destinate mai multor domenii prioritare; - dacă este cazul, utilizarea unor metode și instrumente uniforme care să favorizeze inovarea prin cercetare și care să asigure o mai bună coordonare între cercetare și așteptările societății, precum și utilizarea unor cadre coerente de punere în aplicare a acțiunilor legate de resursele umane, de susținerea infrastructurilor și de respectarea principiilor etice din domeniul cercetării care ar putea fi puse în aplicare, inter alia, în contextul proiectelor integrate și al rețelelor de excelență
jrc5560as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90730_a_91517]
-
comunitatea mai extinsă, pe de altă parte, aceste considerații trebuie integrate în toate domeniile de activitate ale programului-cadru. Rolul acestei activități specifice este de a crea legături structurale între instituțiile și activitățile în cauză și de a asigura, prin intermediul unor cadre comune de referință și prin crearea de instrumente și de abordări utile, un fir director pentru orientarea activităților din acest domeniu care sunt acoperite de diverse părți ale programului-cadru. Programul se va pune în aplicare prin intermediul rețelelor, al activităților de
jrc5560as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90730_a_91517]