5,338 matches
-
având sensuri specifice. Astfel, pronumele "cineva", "oricine" și "altcineva" sunt diferite ca sens, deși toate se referă la o persoană. Din punctul de vedere al formei, în limba română pronumele nehotărâte pot fi: Din punctul de vedere al folosirii ca pronume și/sau ca adjectiv pronominal, avem: Din punctul de vedere al flexiunii, pronumele și adjectivele nehotărâte pot fi: Pronumele nehotărâte pot exprima diverse părți de propoziție, aceleași pe care le poate exprima un substantiv: Adjectivele pronominale nehotărâte îndeplinesc totdeauna funcția
Pronume nehotărât () [Corola-website/Science/316315_a_317644]
-
deși toate se referă la o persoană. Din punctul de vedere al formei, în limba română pronumele nehotărâte pot fi: Din punctul de vedere al folosirii ca pronume și/sau ca adjectiv pronominal, avem: Din punctul de vedere al flexiunii, pronumele și adjectivele nehotărâte pot fi: Pronumele nehotărâte pot exprima diverse părți de propoziție, aceleași pe care le poate exprima un substantiv: Adjectivele pronominale nehotărâte îndeplinesc totdeauna funcția de atribut adjectival: Fiecare lucru își are rostul său", "triunghi oarecare, "Asta e
Pronume nehotărât () [Corola-website/Science/316315_a_317644]
-
persoană. Din punctul de vedere al formei, în limba română pronumele nehotărâte pot fi: Din punctul de vedere al folosirii ca pronume și/sau ca adjectiv pronominal, avem: Din punctul de vedere al flexiunii, pronumele și adjectivele nehotărâte pot fi: Pronumele nehotărâte pot exprima diverse părți de propoziție, aceleași pe care le poate exprima un substantiv: Adjectivele pronominale nehotărâte îndeplinesc totdeauna funcția de atribut adjectival: Fiecare lucru își are rostul său", "triunghi oarecare, "Asta e altă mâncare de pește". Majoritatea pronumelor
Pronume nehotărât () [Corola-website/Science/316315_a_317644]
-
Pronumele nehotărâte pot exprima diverse părți de propoziție, aceleași pe care le poate exprima un substantiv: Adjectivele pronominale nehotărâte îndeplinesc totdeauna funcția de atribut adjectival: Fiecare lucru își are rostul său", "triunghi oarecare, "Asta e altă mâncare de pește". Majoritatea pronumelor nehotărâte nu pot introduce propoziții subordonate. Acest rol îl pot îndeplini numai cele compuse din "ori-" + pronume relativ, fiind numite nehotărâte relative. Exemple: Oricine vine e binevenit", " Datoria oricui întâlnește un accidentat este să-l ajute", " Spune orice vrei!", " Dau
Pronume nehotărât () [Corola-website/Science/316315_a_317644]
-
pronominale nehotărâte îndeplinesc totdeauna funcția de atribut adjectival: Fiecare lucru își are rostul său", "triunghi oarecare, "Asta e altă mâncare de pește". Majoritatea pronumelor nehotărâte nu pot introduce propoziții subordonate. Acest rol îl pot îndeplini numai cele compuse din "ori-" + pronume relativ, fiind numite nehotărâte relative. Exemple: Oricine vine e binevenit", " Datoria oricui întâlnește un accidentat este să-l ajute", " Spune orice vrei!", " Dau ajutor oricui are nevoie" "Trimit scrisoarea prin oricine este dispus s-o ducă", Orice ar face, este
Pronume nehotărât () [Corola-website/Science/316315_a_317644]
-
imperial aspectul decent și moralitatea severă a unei mânăstiri, ar fi fost profund scandalizată dacă ar fi putut vedea aceste schimbări. În 1146, Manuel se căsători cu o germană, contesa Bertha de Sulzbach, care urcându-se pe tronul orientului luă pronumele bizantin de Irina; cu toate virtuțile ei, cu toată strădania de a se pune de acord cu curtea în care trăia, tânăra femeie nu putu ține multă vreme lângă ea pe nestatornicul ei soț. Curând Manuel o neglijă pentru alte
Manuel I Comnen () [Corola-website/Science/315293_a_316622]
-
un suflet. Aceasta este cu siguranță ideea din Geneza 2:7: „omul s-a făcut astfel un suflet viu”. Plecând de la ideea de bază că "nephesh" este un individ sau o persoană, astfel izvorăște uzanța idiomatică a lui "nephesh" pentru pronumele personal. Expresii precum „sufletul meu” sunt idiomatice pentru „mine”; „sufletul tău” pentru „tine”; „sufletul lor” pentru „ei”. De vreme ce fiecare nou "nephesh" reprezintă o unitate de viață, "nephesh" este adesea utilizat ca sinonim pentru „viață”. Versiunea "King James" a Bibliei traduce
Nemurirea condiționată () [Corola-website/Science/315484_a_316813]
-
reprezintă o unitate de viață, "nephesh" este adesea utilizat ca sinonim pentru „viață”. Versiunea "King James" a Bibliei traduce de 119 ori "nephesh" cu „viață”. Majoritatea apariților lui "nephesh" pot fi traduse în mod potrivit cu „persoană”, „individ”, „viață” sau cu pronumele personal specific. De exemplu, „sufletele pe care le câștigaseră în Haran” (Geneza 12:5 ) înseamnă în mod concret persoanele pe care le câștigaseră în Haran. „Sufletul acela va fi nimicit” (Levitic 19:8) înseamnă în mod concret că „el va
Nemurirea condiționată () [Corola-website/Science/315484_a_316813]
-
de ori ca „suflet” sau „suflete” (Matei 10:28; 11:29; 12:18); în unele dintre aceste apariții înseamnă în mod concret „popor” (Faptele Apostolilor 7:14; 27:37; 1 Petru 3:20); în alte ocazii este tradus ca un pronume personal (Matei 12:18; 2 Corinteni 12:15); uneori se referă la emoții (Marcu 14:34; Luca 2:35), la apetitul natural (Apocalipsa 18:14), la minte (Faptele Apostolilor 14:2; Filipeni 1:27) sau la inimă (Efeseni 6:6
Nemurirea condiționată () [Corola-website/Science/315484_a_316813]
-
the distinctions provided by the modes are în fact aspectual.) Each Navajo verb generally can occur în a number of mode and aspect category combinations. Navajo prezintă următoarele moduri ale verbelor: Posesiunea este exprimată în limba navajo cu prefixe desemnând pronume personale: Navajo uses a decimal (base-10) numeral system. There are unique words for the cardinal numbers 1-10. The numerals 11-19 are formed by adding an additive "plus 10" suffix ' to the base numerals 1-9. The numerals 20-100 are formed by
Limba navajo () [Corola-website/Science/321509_a_322838]
-
unui cuvânt ca întăritor al sensului acestuia”. În limba română standard există două asemenea particule: În graiuri există și alte particule: "colo-șa, "ici-șa, "acolo-ia". În unele gramatici tradiționale ale limbii franceze sunt numite particule elementele "-ci" și "-là" adăugate la pronumele demonstrative și la substantivele determinate de adjectivele demonstrative, care marchează în principiu apropierea, respectiv depărtarea: "celui-ci „acesta”, "ce garçon-là „băiatul acela”. Concepția că particule sunt toate cuvintele invariabile, adică adverbele, prepozițiile, conjuncțiile și interjecțiile, este veche și cea mai largă
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
verbe ca "a binevoi", "a comporta", "a durea" etc. În mod tradițional, diateza reflexivă este considerată a fi acea formă a verbului care se distinge morfologic prin faptul că este asociată cu formele neaccentuate de dativ și de acuzativ ale pronumelui reflexiv, cu sau fără funcție sintactică. Din punctul de vedere al conținutului, se caracterizează prin opt sensuri sau valori, ceea ce face să fie contestată existența diatezei reflexive, verbele cu această formă fiind incluse în celelalte diateze. Categoriile de verbe reflexive
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
fără funcție sintactică. Din punctul de vedere al conținutului, se caracterizează prin opt sensuri sau valori, ceea ce face să fie contestată existența diatezei reflexive, verbele cu această formă fiind incluse în celelalte diateze. Categoriile de verbe reflexive după faptul că pronumele reflexiv are sau nu funcție sintactică, și după sensul exprimat, sunt: Avram 1997, care nu acceptă existența diatezei reflexive, include verbele reflexive obiective, reciproce, eventive, dinamice și impersonale printre cele de diateza activă, iar pe cele cu sens pasiv printre
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
obiective, reciproce, eventive, dinamice și impersonale printre cele de diateza activă, iar pe cele cu sens pasiv printre cele de diateza pasivă, dar nu ia în seamă verbele participative și pe cele posesive. Totodată, consideră că la unele verbe eventive pronumele reflexiv este analizabil (exemplu: "El se îmbogățise"). Gramaticile limbii grecești vechi descriu trei diateze, activă, pasivă și medie, cu morfeme relativ specifice, deși diateza medie și cea pasivă se disting numai la timpurile viitor și aorist. Diatezele activă și pasivă
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
est fait huer par la foule" „Oratorul a fost huiduit de mulțime”) și "se voir" + infinitiv: "Ils se sont vu retirer le permis pour six mois" „Le-a fost suspendat / Li s-a suspendat permisul pentru șase luni”. Verbele cu pronume reflexiv sunt considerate aparte, constituind două categorii principale. Într-una din ele intră verbe numite în mod esențial reflexive sau pronominale, folosite numai cu pronume reflexiv fără funcție sintactică. Exemple: "s’absenter" „a absenta”, "s’écrier" „a striga”. Cealaltă cuprinde
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
mois" „Le-a fost suspendat / Li s-a suspendat permisul pentru șase luni”. Verbele cu pronume reflexiv sunt considerate aparte, constituind două categorii principale. Într-una din ele intră verbe numite în mod esențial reflexive sau pronominale, folosite numai cu pronume reflexiv fără funcție sintactică. Exemple: "s’absenter" „a absenta”, "s’écrier" „a striga”. Cealaltă cuprinde verbe numite în mod ocazional reflexive sau pronominale, care pot avea mai multe sensuri (valori). Cele principale sunt: Alte sensuri: În gramatici ale limbilor sârbă
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
striga”. Cealaltă cuprinde verbe numite în mod ocazional reflexive sau pronominale, care pot avea mai multe sensuri (valori). Cele principale sunt: Alte sensuri: În gramatici ale limbilor sârbă și croată se iau în seamă diatezele activă și pasivă, cele cu pronume reflexiv fiind considerate o categorie aparte, fără a constitui o diateză. Printre acestea se disting: În lucrările mai vechi privitoare la limba maghiară sunt luate în seamă mai multe feluri de verbe, fără a se distinge terminologic printre acestea diatezele
Diateză (gramatică) () [Corola-website/Science/316393_a_317722]
-
sintactic, verbul la aceste moduri poate îndeplini funcția de predicat. În română, moduri personale sunt indicativul, conjunctivul, condițional-optativul, prezumtivul și imperativul. Modurile nepersonale sunt infinitivul, gerunziul, participiul și supinul. Dintre ele, infinitivul și gerunziul se pot construi cu subiecte și pronume reflexive prin care se exprimă persoana: "Ei au luptat pentru a fi noi fericiți", " Plecând el, am rămas singură", "ducându-mă", "amintindu-mi". Din punctul de vedere al predicativității, infinitivul și supinul prezintă o excepție când au valoare de imperativ
Mod (gramatică) () [Corola-website/Science/316432_a_317761]
-
sărută și dându-i-le ciobanului Nițu, îi spune că dacă ele s-or vesteji, îi vor veni pețitori. Acesta, din dorința de a nu o pierde, îi răspunde: În aceste balade, culese de E. Hodoș, se foloseste repetiția, hiperbola, pronumele relativ-interogativ. În ceea ce privește versificația, este caracteristică rima populară în care abundă perioadele monorime. Seria de "Poezii poporale din Bănat" se încheie cu volumul III, "Descântece". Acest volum cuprinde descântece de tot felul, însoțite de explicații ale ceremonialului cu care se rosteau
Enea Hodoș () [Corola-website/Science/322322_a_323651]
-
a căpătat în urma inspecției pe care a realizat-o în prima linie a frontului de pe Valea Jiului, în apropierea actualului popas turistic. Există interpretări diferite ale prenumelui, uneori Ion, alteori Ioan. Ultimul mare dicționar enciclopedic românesc și Enciclopedia Britanica îi consemnează pronumele clar: Ion. Vizavi și puțin mai departe, la câțiva zeci de metri, se află Stâncile Rafailă - monument al naturii. La intrarea în defileu, pe partea stângă, se află Mănăstirea Vișina iar la circa 400 m de se află Mănăstirea Lainici
Popasul Turistic Lainici () [Corola-website/Science/323155_a_324484]
-
un perete, ceea ce reprezintă păcatul de neiertat și incorigibil al criminalului. Din punctul de vedere al unui orator, un sistem eficient de omisiune pe care îl folosește Poe este diazeugma, folosind mai multe verbe pentru un singur subiect; el omite pronumele. Diazeugma subliniază acțiunile și face narațiunea rapidă și scurtă. În anii 1910-1911, artistul futurist Gino Severini a pictat „Pisica neagră” cu referire directă la povestirea lui Poe. Universal Pictures a realizat două filme intitulate "The Black Cat", unul în 1934
Pisica neagră (povestire) () [Corola-website/Science/325685_a_327014]
-
este ea reflectată la nivelul limbii, reprezintă o perspectivă predominant masculină, în concordanță cu credințele stereotipe despre bărbați, femei și relațiile dintre ei. Sexismul în limbă este de obice analizat la nivelul opțiunilor lingvistice în termeni de opțiuni gramaticale (folosirea pronumelui de persoana a treia masculin el, ei cu sens generic, de exemplu) și/sau lexicale (folosirea cu preponderență a unor cuvinte cu sensuri peiorative, negative pentru descrierea experiențelor femeilor). Cea de a treia temă centrală a interesului feminist în lingvistică
Critica feministă a limbajului () [Corola-website/Science/325264_a_326593]
-
nu penis este central în dezvoltarea psihologică ulterioară a copilului. La nivelul limbajului, androcentrismul se recunoaște prin trei trăsături esențiale: ignorarea femeilor, deprecierea și stereotipizarea. Ignorarea femeilor este percepută mai ales prin prezența normei gramaticale și lexicale exclusive masculine, de la pronumele el, ei generice, până la numele de ocupații și meserii prezente majoritar la masculin. Limbajul androcentric afectează și percepțiile oamenilor cu privire la care meserii sunt potrivite pentru cele două sexe (de exemplu, prezentarea în presa românească a deputatelor femei aproape exclusive cu
Androcentrism () [Corola-website/Science/325260_a_326589]
-
în care Susanna Thompson a jucat acest rol). Regina Borg este punctul central al conștiinței colective Borg și este o dronă unică în colectiv. Ea provine din Specia 125, care aduce „ordine haosului”, și se referă la sine atât prin pronumele „noi”, cât și prin „eu”. În "" discursul Reginei sugerează că ea este o expresie a inteligenței totale a colectivului Borg; nu un aparat de control, ci un avatar al întregului Colectiv ca individ. Introducerea Reginei Borg a schimbat radical accepțiunea
Borg () [Corola-website/Science/322841_a_324170]
-
cuvinte în singular, iar lo pentru cuvinte în plural. Hikuái se folosește după un verb. Limba guarani deosebește între "ñande" (inclusiv persoana cu care se vorbește) și "ore" (exclusiv persoana cu care se vorbește) pentru persoana a III-a plural. Pronumele reflexiv este "je": "ahecha" ("Mă uit."); "ajehecha" ("Mă uit la mine.") Limba guarani are un sistem de numerație cu baza 5 (un sistem cvinar). Există doar cuvinte pentru numerele de la 1 până 5, 10, 100 și 1.000. Numerele de la
Limba guarani () [Corola-website/Science/327391_a_328720]