54,106 matches
-
începutul fiecărui an calendaristic. Calendarul în cauză se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pe siturile internet ale BCE și BCN participante. (2) Consiliul guvernatorilor decide orice modificare a acestui calendar necesară din cauza unor circumstanțe excepționale, iar Consiliul executiv publică modificarea în același fel, cu mult timp înaintea începerii perioadei de menținere căreia i se aplică modificarea. Articolul 8 Remunerarea (1) Rezervele obligatorii constituite sunt remunerate în medie, pe întreaga perioadă de menținere, la rata BCE (rata ponderată conform
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind Regulamentul financiar cu privire la costurile de instalare și funcționare ale Sistemului de Informații Schengen (C.SIS) [SCH/Com-ex (93) 16] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen
jrc6254as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91427_a_92214]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind Regulamentul financiar cu privire la costurile de instalare și funcționare ale Sistemului de Informații Schengen (C.SIS) [SCH/Com-ex (93) 16] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 92 și 119 din Convenția menționată anterior, DECIDE : Prin prezența se adoptă Regulamentul financiar cu privire la costurile de instalare și costurile funcției de
jrc6254as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91427_a_92214]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind prelungirea vizei uniforme [SCH/Com-ex (93)21] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 17 alin. (3) lit. (e) din convenția menționată
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind prelungirea vizei uniforme [SCH/Com-ex (93)21] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 17 alin. (3) lit. (e) din convenția menționată anterior, DECIDE : Vizele uniforme sunt prelungite în conformitate cu principiile comune stabilite în documentul anexat prezentei
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
PRELUNGIREA VIZELOR UNIFORME PRINCIPII COMUNE 1. Art. 17 alin. (3) lit. (e) din Convenția de punere în aplicare stabilește că toate deciziile necesare cu privire la condițiile de prelungire a vizelor în conformitate cu interesele tuturor părților contractante trebuie să fie adoptate de către comitetul executiv. Această dispoziție trebuie să constituie temeiul legal al principiilor comune definite mai jos. 2. O viză poate fi prelungită dacă după data eliberării acesteia au apărut aspecte noi. Cererile de prelungire a vizelor pe baza următoarelor motivații trebuie să fie
jrc6255as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91428_a_92215]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 22 decembrie 1994 privind schimbul de informații statistice referitoare la emiterea vizelor uniforme [SCH/Com-ex (94)25] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 12 alin
jrc6261as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91434_a_92221]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 22 decembrie 1994 privind schimbul de informații statistice referitoare la emiterea vizelor uniforme [SCH/Com-ex (94)25] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 12 alin. (3) din convenția menționată anterior, DECIDE: 1. Părțile contractante trebuie să schimbe reciproc informații statistice cu privire la emiterea vizelor uniforme. Tabelul
jrc6261as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91434_a_92221]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 21 noiembrie 1994 privind achiziționarea de ștampile comune de intrare și ieșire [SCH/Com-ex (94)16 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punerea în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 6 din
jrc6259as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91432_a_92219]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 21 noiembrie 1994 privind achiziționarea de ștampile comune de intrare și ieșire [SCH/Com-ex (94)16 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punerea în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 6 din convenția menționată anterior, ia act și aprobă actul SCH/I-Front (94)43 și DECIDE: Achiziționarea de către părțile contractante a
jrc6259as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91432_a_92219]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind îmbunătățirea practicii cooperării judiciare pentru combaterea traficului de droguri [SCH/Com-ex (93) 14] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, denumită în continuare "Convenția Schengen", DECIDE
jrc6253as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91426_a_92213]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 14 decembrie 1993 privind îmbunătățirea practicii cooperării judiciare pentru combaterea traficului de droguri [SCH/Com-ex (93) 14] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, denumită în continuare "Convenția Schengen", DECIDE : Pentru îmbunătățirea practicii cooperării judiciare în combaterea traficului de droguri, părțile contractante se angajează ca în cazul în care partea
jrc6253as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91426_a_92213]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 22 decembrie 1994 privind certificatul prevăzut în art. 75 pentru transportul narcoticelor și al substanțelor psihotrope [SCH/Com-ex (94) 28 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în
jrc6262as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91435_a_92222]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 22 decembrie 1994 privind certificatul prevăzut în art. 75 pentru transportul narcoticelor și al substanțelor psihotrope [SCH/Com-ex (94) 28 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 75 din convenția menționată anterior, DECIDE: Prin prezența se aprobă documentul SCH / Stup (94) 21 rev. 2, anexat la prezența decizie, de
jrc6262as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91435_a_92222]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 21 noiembrie 1994 privind introducerea procedurii computerizate pentru consultarea autorităților centrale menționate în art. 17 alin. (2) din Convenție [SCH/Com-ex (94)15 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția privind punerea în aplicare a Acordului
jrc6258as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91431_a_92218]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 21 noiembrie 1994 privind introducerea procedurii computerizate pentru consultarea autorităților centrale menționate în art. 17 alin. (2) din Convenție [SCH/Com-ex (94)15 rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția privind punerea în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 17 alin. (2) din convenția-menționată, DECIDE: 1. În aplicarea dispozițiilor privind eliberarea de vize, procedura computerizată pentru consultarea autorităților centrale ale celorlalte
jrc6258as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91431_a_92218]
-
Dacă anumite părți contractante nu întrunesc cerințele tehnice de aplicare a procedurii computerizate după ce convenția de punere în aplicare a intrat în vigoare, datele consultative pentru părțile contractante se transmit prin metode convenționale în conformitate cu dispozițiile Instrucțiunilor Consulare Comune. 2. Comitetul executiv cheamă toate părțile contractante să creeze cât mai repede posibil condițiile tehnice necesare în vederea punerii în aplicare a procedurii computerizate. 3. Cât timp rețeaua Sirene (etapa II) planificată pentru transmiterea de date pentru informare nu este disponibilă, în momentul în
jrc6258as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91431_a_92218]
-
de lucru al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite privind problemele vamale ce afectează transportul, este acceptată în numele Comunității, cu aplicare imediată. Textul rezoluției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să comunice Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa acceptarea de către Comunitate, cu aplicare imediată, a rezoluției menționate la art. 1. Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
formare pentru ansamblul personalului militar nigerian, - suspendarea tuturor vizitelor la nivel înalt ce nu sunt indispensabile, spre Nigeria și dinspre Nigeria; (b) introduce următoarele măsuri suplimentare: (i) restricții privind eliberarea vizelor pentru membrii Consiliului Provizoriu de Guvernare și ai Consiliului Executiv Federal, cât și pentru familiile acestora, (ii) un embargo asupra armelor, munițiilor și echipamentelor militare 1. 4. Cooperarea cu Nigeria în domeniul dezvoltării se suspendă. Se pot acorda derogări pentru proiecte și programe în sprijinul drepturilor omului și democrației, precum și
jrc2721as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87875_a_88662]
-
executare conferite Comisiei11. (65) În rezoluția din 5 februarie 2002 privind punerea în aplicare a legislației privind serviciile financiare 12, Parlamentul a cerut ca, împreună cu Consiliul, să aibă un rol egal în supravegherea modului în care Comisia își exercită rolul executiv pentru a reflecta puterile legislative ale Parlamentului în conformitate cu articolul 251 din tratat. În declarația solemnă făcută în fața Parlamentului în aceeași zi de către președintele său, Comisia a susținut această cerere. La 11 decembrie 2002, Comisia a propus modificarea Deciziei 1999/468
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de virament pentru deponenții săi. Articolul 2 Unități de observare statistică cu obligații de raportare (1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare cuprind oficiile poștale care prestează servicii de virament rezidente pe teritoriul statelor membre participante. (2) Comitetul executiv al BCE poate întocmi și actualiza o listă a oficiilor poștale care prestează servicii de virament care fac obiectul prezentului regulament. BCN și BCE pun la dispoziția oficiilor poștale respective lista și actualizările acesteia, în mod adecvat, inclusiv pe suport
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
NAFO sau orice altă organizație regională de pescuit ca fiind implicate într-un pescuit ilegal, neraportat și nereglementat (IUU). (2) La data încheierii unui acord de navlosire, statul membru de pavilion înaintează Comisiei următoarele informații, care transmite aceste informații Secretarului Executiv al NAFO: (a) acordul său față de acordul de navlosire; (b) speciile vizate de navlosire și posibilitățile de pescuit alocate prin contractul de navlosire; (c) durata acordului de navlosire; (d) denumirea navlositorului; (e) partea contractantă care a navlosit nava; (f) măsura
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
se asigura că navele navlosite care arborează drapelul său respectă măsurile NAFO de conservare și executare pe durata perioadei de navlosire. (3) Atunci când acordul de navlosire ia sfârșit, statul membru de pavilion informează Comisia, care transmite imediat aceste informații Secretarului Executiv al NAFO. (4) Statul membru de pavilion ia măsuri pentru a se asigura că: (a) nava nu este autorizată să pescuiască în cursul perioadei de navlosire din posibilitățile de pescuit alocate statului membru de pavilion; (b) nava nu este autorizată
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de pescuit de către nava navlosită separat de alte date privind capturile. (5) Statele membre raportează Comisiei toate capturile și capturile secundare prevăzute la alineatul (4) litera (d), separat de alte date naționale privind capturile. Comisia transmite imediat aceste date Secretarului Executiv al NAFO. Articolul 36 Monitorizarea efortului de pescuit (1) Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a se asigura că efortul de pescuit al navelor sale corespunde posibilităților de pescuit disponibile acestui stat membru în zona de reglementare NAFO. (2
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
0. Nu va exista pescuit direcționat pentru această specie, care va fi capturată numai în calitate de captură secundară în cadrul regulilor stabilite la articolul 29. (2) Capturile efectuate de nave în cadrul acestei cote sunt raportate statului membru de pavilion și transmise Secretarului Executiv al NAFO prin intermediul Comisiei la intervale de 48 de ore. Specie: Capelin Zonă: NAFO 3NO Mallotus villosus CAP/N3NO. CE 0 (1) TAC 0 (1) (1) Nu va exista pescuit direcționat pentru această specie, care va fi capturată numai în calitate de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]