53,335 matches
-
Pippidi, Variații pe teme clasice, București, 1981, 200-212; Virgil Catargiu, Condiția umană și idealul etic în concepția lui Vasile Pârvan, București, 1982; Virgil Catargiu, Vasile Pârvan, filosof al istoriei, Iași, 1982; George Lăzărescu, Repere de cultură, București, 1982, 126-141; Steinhardt, Critică, 228-238; Vasile Vetișanu, Vasile Pârvan: idealul uman și valorile vieții, București, 1983; Al. Zub, Pe urmele lui Vasile Pârvan, București, 1983; Vasile Pârvan interpretat de..., îngr. Ștefan Lemny și Al. Zub, București, 1984; Ion Humă, Vasile Pârvan. Laudă gândului, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288699_a_290028]
-
București, 1962; Giuseppe Ungaretti, Poezii, București, 1963 (în colaborare cu Alexandru Balaci); André Malraux, Calea regală, București, 1971. Repere bibliografice: Cioculescu, Aspecte, 190-192; Constantinescu, Scrieri, IV, 156-160; Georgescu, Încercări, II, 229-231; Petroveanu, Pagini, 66-78; Petroveanu, Profiluri, 30-45; I. D. Bălan, Delimitări critice, București, 1964, 84-91; Georgescu, Păreri, 151-155; G. Călinescu, Impresii asupra literaturii spaniole, București, 1965, 348; Călinescu, Aspecte, 187-212; Felea, Dialoguri, 181-188; Micu-Manolescu, Literatura, 98-103; Munteanu, Atitudini, 247-251; Căprariu, Jurnal, 98-104; Regman, Cărți, 168-176; Ion Oarcăsu, Prezențe poetice, București, 1968, 50-57
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288691_a_290020]
-
viață și pe moarte din pricina unei femei. Singura diferență: părul frumoasei Otero lucea ca pana corbului, pe când părul iubitei râvnite lucea ca grâul copt în lumina asfințitului. Bandiții din Belleville o numeau Casca de Aur. În momentul acela, simțul nostru critic se răzvrătea. Eram gata să credem în existența mâncătorilor de broaște, dar era prea de tot să ne imaginăm niște gangsteri care se ucid pentru ochii frumoși ai unei femei! Evident, asta nu avea nimic surprinzător pentru Atlantida noastră: nu
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
12,5 Gy pentru rezecție R0 dar cu margini apropiate (<5 mm), 15 Gy pentru margini microscopic pozitive (R1); pentru relicvat macroscopic (R2) sau CCB inoperabile (intervenția rezumându-se la drenajul biliar chirurgical) doza este de 20 Gy. COMPLICAȚII Structurile critice din iradierea CCB sunt aceleași ca la cancerul de pancreas sau hepatocarcinom: măduva spinării, rinichii, ficatul, stomacul și duodenul. Particular este riscul necrozei mucoasei duodenale, cu hemoragii și stricturi severe, obiectivate la 5-10% din cazurile iradiate cu doze totale ≤ 54
Tratat de oncologie digestivă vol. II. Cancerul ficatului, căilor biliare și pancreasului by Adrian Bartoş, Cornel Iancu () [Corola-publishinghouse/Science/92165_a_92660]
-
de explicare a relațiilor internaționale variază, în funcție și de alte coordonate, dar rămâne în orice circumstanță importantă pentru a înțelege dinamica relațiilor internaționale și a sistemului internațional. Asemenea primelor două niveluri de analiză, și al treilea comportă diverse observații critice. Dincolo de natura independentă sau nu a variabilei instituții internaționale (sau, altfel spus, cât din relațiile internaționale pot explica instituțiile internaționale problemă care constituie de altfel unul din punctele-cheie ale dezbaterii dintre neorealism și neoliberalism), o critică majoră la adresa nivelului al
RELATII INTERNATIONALE by IONUŢ APAHIDEANU () [Corola-publishinghouse/Science/798_a_1508]
-
insecte, 860 specii de crustacee, 688 specii de moluște. Fig. 1.3. Statutul de conservare a speciilor de mamifere din România (www.anpm.roă Din cele 105 specii de mamifere identificate în România 26 specii sunt periclitate, 7 specii sunt critic periclitate, 35 specii sunt vulnerabile, 25 specii sunt în declin (fig. 1.3 și fig. 1.4Ă. Circa 40% dintre mamifere, fluturi și reptile autohtone și mai mult de jumătate dintre peștii de apă dulce sunt amenințați. Au fost identificate
CONSERVAREA MEDIULUI ŞI A BIODIVERSITĂŢII by Dana Popa Răzvan Al. Popa () [Corola-publishinghouse/Science/739_a_1106]
-
4Ă. Circa 40% dintre mamifere, fluturi și reptile autohtone și mai mult de jumătate dintre peștii de apă dulce sunt amenințați. Au fost identificate în țara noastră 410 specii de păsări, din care 40 specii sunt periclitate, 25 specii sunt critic periclitate, 30 specii sunt vulnerabile, 16 specii sunt în declin. 11 Fig. 1.4. Statutul de conservare a speciilor de păsări din România (www.anpm.roă Natura nu ține cont de frontierele naționale astfel încât, cea mai bună metodă de protejare
CONSERVAREA MEDIULUI ŞI A BIODIVERSITĂŢII by Dana Popa Răzvan Al. Popa () [Corola-publishinghouse/Science/739_a_1106]
-
implicațiile ecologice, genetice și economice ale dispariției unor specii. Datorită principiului greșit pe care s-a călăuzit sistemul socioeconomic uman în dezvoltarea sa, conform căruia resursele naturale și capacitatea de suport a ecosistemelor sunt nelimitate, s-a creat o situație critică în ceea ce privește disponibilitatea unor resurse ale ecosferei (în mod deosebit Oceanul Planetar). Supraexploatarea acestei resurse, a determinat dispariția unor specii de balene, iar alte specii de mamifere marine sunt pe cale de dispariție. În plus, pescuitul intensiv, irațional al unor specii de
CONSERVAREA MEDIULUI ŞI A BIODIVERSITĂŢII by Dana Popa Răzvan Al. Popa () [Corola-publishinghouse/Science/739_a_1106]
-
2000, I.U.C.N. (International Union for Conservation of Nature and Natural Resourcesă, clasifică speciile de animale sălbatice în următoarele categorii de risc (Cartea Roșieă: EX (Extinctă - dispărute; EW (Extinct in the Wildă - dispărute în sălbăticie; CR (Critically Endangeredă - pericol critic; EN (endangeredă - în pericol; VU (Vulnerableă - vulnerabile; NT (Near Threatenedă - amenințare apropiată; LC (Least Concernă - în afara pericolului - figura nr. 4.2. Fig. 4.2 - Categoriile de risc la animalele sălbatice (I.U.C.N., 2000Ă Pe modelul elaborat de I.U
CONSERVAREA MEDIULUI ŞI A BIODIVERSITĂŢII by Dana Popa Răzvan Al. Popa () [Corola-publishinghouse/Science/739_a_1106]
-
desfășurarea unor activități experimentale, formularea de concluzii argumentate, rezolvarea de probleme, luarea de decizii; presupune identificarea și utilizarea diverselor surse de informare și documentare, necesare în activități de investigare; încurajează elevul să-și asume responsabilități, să coopereze, să formuleze observații critice și soluții constructive; insistă asupra intensificării și diversificării modalităților de autoevaluare a activității elevilor. Deasemenea, curriculum-ul promovează și dobândirea de achiziții școlare în termeni de cunoștințe, capacități și atitudini, în abordări interdisciplinare și transdisciplinare în cadrul ariei curriculare Matematică și
IZOLAREA ŞI IDENTIFICAREA UNOR SPECII DE LEVURI FOLOSITE ÎN BIOTEHNOLOGIA VINULUI by MIHAELA CIOCAN () [Corola-publishinghouse/Science/1308_a_1889]
-
o problematică a cărei complexitate nu poate fi surprinsă decât printr o convergență și o combinare prudentă a mai multor puncte de vedere (C. Cucoș, 1996). Prin activitatea științifică desfășurată s-a urmărit dezvoltarea aptitudinilor: creativitate, responsabilitate, autonomie, sociabilitate, spirit critic, obiectivitate și încredere în sine. În acest mod, activitatea elevilor nu se limitează doar la ascultarea pasivă a lecției. Ei își construiesc propria personalitate, își dezvoltă gândirea, creativitatea, plecând de la acțiune. Integrarea cunoștințelor privind levurile, cuprinse în capitolul al doilea
IZOLAREA ŞI IDENTIFICAREA UNOR SPECII DE LEVURI FOLOSITE ÎN BIOTEHNOLOGIA VINULUI by MIHAELA CIOCAN () [Corola-publishinghouse/Science/1308_a_1889]
-
îndrumat cercetarea, mi-a înlesnit mult documentarea și mi-a dat imbold stăruitor să duc lucrarea la bun sfârșit. Introduceretc "Introducere" Studiul numelor divine în Biblie și în Coran: privire criticătc "Studiul numelor divine în Biblie și în Coran \: privire critică" La vechile popoare semite, numele era în chip tainic legat de realitatea pe care o desemna. A da nume unui loc sau unei persoane însemna a le determina rolul său destinul. Cand Dumnezeu schimba numele lui Abram în Abraham, sau
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
un sens dinamic: mai mult decât faptul de a exista, desemnează un eveniment, o existență pururi prezenta și eficiența, un adesse, mai mult decât un simplu esse”2. Acest dicționar își sprijină orice afirmație pe citate biblice; nu oferă bibliografie critică. • Lucrarea lui Xavier Léon-Dufour, Dictionnaire du Nouveau Testament, Seuil, Paris, 1975 e asemănătoare, dar mai sumara. O caracteristică în plus ar fi faptul că se indică de fiecare dată cuvântul grecesc din textul NT și, adesea, si echivalentul ebraic din
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
mai importante care îi dedică o parte a lor. Această realizare facilitează foarte mult studiul nostru, având în vedere faptul că adunarea unor astfel de date a necesitat ani îndelungați și posibilități de informare de primă mână - nu numai ediții critice, ci și numeroase manuscrise. Daniel Gimaret amintește și șaptesprezece titluri de lucrări dispărute, cum ar fi Kit"b ’Asm"’ All"h ‘azza wa malla wa œif"tihi de Abó Zayd al-Balƒ, sau Ištiq"q ’asm"’ All"h ‘azza wa malla
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
de încadrat lucrările dispărute, care sunt înserate în această enumerare cronologică. Vom enumeră și noi cele mai importante lucrări care s-au păstrat. • Al-Zamm"m (filolog, m. 337/949), Ištiq"q ’asm"’ All"h. Beneficiază de o foarte bună ediție critică, datorată lui ‘Abd al-Husayn al-Mub"rak, Beirut, 1986. Este un comentariu lexicografic tipic, bazat pe lista lui Sufy"n. Fiecare nume divin constituie un pretext pentru a explica toate sensurile în care e folosită respectivă rădăcina, chiar dacă nu au legătură
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
asm"’ All"h al-≤usn" sau al-Taƒbr f al-ta:kr. Lucrarea s-a păstrat în numeroase manuscrise, dintre care unul foarte bun la Bibliotheque Naționale (Arabe 6498), dar încă nu a avut parte de o bună ediție critică. Numele divine sunt comentate în stilul maeștrilor sufi, pe care autorul îi numește al-maš"yiƒ, si pe care îi pune în scenă pentru a arăta că nu este suficient să cunoști numele divine, ci trebuie să le și trăiești. Autorul
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
m"n și ra≤m cu il"h și huwa. • Abó ′"mid al-Ghaz"l (m. 505/1111), al-Maqsad al-’asn" f šarh mă‘"n ’asm"’ All"h al-≤uœn". Acesta e titlul reținut de Fadlou Shehadi, autorul unei bune ediții critice apărute în colecția „Recherches” la Dar el-Machreq, Beirut, 1971. Adesea această lucrare e citată, inclusiv de Ghazali, cu titlul puțin modificat: al-Maqsad al-’aqœ"..., iar în unele manuscrise e omisa prepoziția f. În acest din urmă caz, titlul vrea să
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Singurele convergente fundamentale în care adepții celor trei religii se pot întâlni rămân „Iubirea lui Dumnezeu, cultul adus Domnului și rugăciunea”13. • În sfârșit, diferitele traduceri ale Coranului în limbi de mare circulație sunt adesea însoțite de un prețios aparat critic. În ce ne privește, notele care însoțesc traducerile Coranului realizate de Régis Blachère și Denise Masson, în limba franceză, de Yusuf Ali, în limba engleză, si de George Grigore, în limba română, ne-au fost de mare folos în încercarea
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
lor să sesizeze prezenta și diversitatea numelor divine trimit în notă la numele original transliterat (cum face ASM). Mai greu este când astfel de sinonime sunt alăturate în cadrul unor liste din text; iar cand traducătorul vrea să-și întregească aparatul critic cu o listă de nume divine, așa cum face George Grigore, el se află în fața unui adevărat tur de forță. Pentru a evita redarea unor sinonime cu același cuvânt, e silit să le echivaleze de multe ori altfel decât în traducerea
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
stabilit textul masoretic. Nova Vulgata este o editare modernă a celebrei traduceri latine a lui Ieronim, realizată după textele în limbile originale. Versiunea franceză elaborată de Școală Biblică de la Ierusalim se bucură de un binemeritat renume, pentru fidelitate și aparat critic. Tot pentru fidelitate deosebită, îmbinata cu claritate și elegantă, am ales, din multitudinea de traduceri în limba engleză, Revised Standard Version, în ediția ecumenica, ce cuprinde și cărțile deutero-canonice ale Vechiului Testament. 3.1. Numele divine în Scripturile Vechiului Testamenttc
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
sarcinile care i-au revenit - nu și-a făcut bine treaba: În ciuda intențiilor ce proveneau direct de la el (de la Teleki), administrația militară ungară din păcate, în mijlocul populației transilvane, se mișca asemeni unui corp străin" - își exprimase (cât se poate de critic) Farkas László părerea, altminteri loial ministerului său de resort 22. Că au existat probleme cu materia umană, ne mărturisește în stilul literar propriu și Cs. Szabó László. "Zilele emoționante până la lacrimi au fost întinate, de pildă, de șeful statului-major al
[Corola-publishinghouse/Science/84986_a_85771]
-
pensionare. A debutat cu versuri în revista liceului, „Flori albastre” (1950), iar prima ei carte, Balade pentru orele de seară, apare în 1969. În volumele de versuri, B. versifică egal, cu ușoare căderi în discursivitate, fără să provoace nici elogii critice, nici repudieri tranșante. În această întindere de lirism reținut, care atinge în cele din urmă un nou echilibru rezultat din sublimarea tristeților și a singurătății, se găsesc și insule de vers meșteșugit: „Și umerii dor, parc-ar trebui să dea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285671_a_287000]
-
o construcție savantă (Conversație). Ele dau seama despre o poetă livrescă, urmărită uneori de umbra poeziei lui Dimitrie Stelaru, Marin Sorescu sau Emil Botta, căruia, de altfel, i-a îngrijit ediția Poezii (I-II, 1979), însoțită de un impresionant aparat critic. În ultimii ani, B. s-a dedicat exclusiv traducerilor din literatura contemporană. SCRIERI: Balade pentru orele de seară, București, 1969; Dimineți, București, 1972; Cu un ochi înecat în noapte, un ochi înecat în amiază, București, 1976; Versuri, București, 1981; Ploaia
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285671_a_287000]
-
orele de seară”, VR, 1969, 5; Haralambie Țugui, „Balade pentru orele de seară”, IL, 1969, 10; Mihai Minculescu, Aurelia Batali, „Dimineți”, RL, 1972, 30; Caraion, Duelul, 13-17; Aureliu Goci, „Dimineți”, CRC, 1973, 3; Barbu, O ist., 384-386; Corneliu Popel, Mențiuni critice, CRC, 1977, 1; Lit. rom. cont., I, 660-661; Petru Vălureanu, Aurelia Batali, „Versuri”, TMS, 1981, 16. C.Br.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285671_a_287000]
-
mai mărețe a poeziei și a cugetării românești moderne”, S. își dă seama că o asemenea lucrare nu va putea fi realizată înaintea cunoașterii și publicării integrale a lucrărilor rămase în manuscris ori în periodice și acordă prioritate pregătirii ediției critice. În 1904 editează romanul Geniu pustiu, însoțit de o substanțială introducere critică și de note, în 1905 dă la lumină primul volum (din cele trei proiectate) al ediției critice Scrieri politice și literare, cuprinzând Manuscrise inedite și culegeri din ziare
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289585_a_290914]