57,527 matches
-
Iona s-a sculat să fugă la Tars departe de Fața Domnului. S-a coborît la Iafo, și a găsit acolo o corabie care mergea la Tars. A plătit prețul călătoriei, și s-a suit în corabie ca să meargă împreună cu călătorii la Tars, departe de Fața Domnului. 4. Dar Domnul a făcut să sufle pe mare un vînt năpraznic, și a stîrnit o mare furtună. Corabia amenința să se sfărîme. 5. Corăbierii s-au temut, au strigat fiecare la dumnezeul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85103_a_85890]
-
-te la Ninive, cetatea cea mare, și vestește acolo strigarea pe care ți-o voi da!" 3. Și Iona s-a sculat și s-a dus la Ninive, după Cuvîntul Domnului. Și Ninive era o cetate foarte mare, cît o călătorie de trei zile. 4. Iona a început să pătrundă în oraș cale de o zi, strigînd și zicînd: Încă patruzeci de zile, și Ninive va fi nimicită!" 5. Oamenii din Ninive au crezut în Dumnezeu, au vestit un post, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85103_a_85890]
-
luată: — Înălțimea Sa să binevoiască să mă ierte, sunt În perioada de post și nu pot să bag nimic În gură. — Luna de post s-a Încheiat totuși de trei săptămâni, dacă nu mă Înșel! — În vremea Ramadanului, eram În călătorie de la Nishapur la Samarkand, a trebuit, deci, să Întrerup postul, făcând legământ să câștig mai târziu zilele pierdute. Cadiul se sperie, asistența se frământă, fața suveranului este indescifrabilă. Hotărăște să-l isodească pe Abu Taher: — Tu, care ești un cunoscător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
discuția. X Când ajung la Samarkand, sunt istoviți de frig, de legănatul În șaua cailor, de stânjeneala care s-a instalat Între ei. Omar se retrage numaidecât În pavilionul său, fără a-și găsi timp să cineze. A compus, pe parcursul călătoriei, patru catrene pe care Începe să le recite cu voce tare, de zece, de douăzeci de ori, Înlocuind câte-un cuvânt, schimbând câte-o Întorsătură a frazei, Înainte de a le consemna În tainița manuscrisului său. Djahane, sosită pe neașteptate, mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
lui Ali Sabbah, născut În Kom, student la Rey, aflat În drum spre Isfahan. Această enumerare amănunțită Îl face pe Khayyam să se simtă stingherit. Este o invitație la a spune mai multe despre sine, despre activitatea sa, despre scopul călătoriei. Nu-i vede rostul și pune la Îndoială procedeul. Păstrează, deci, tăcerea, Își ia răgazul să se așeze și să se rezeme de perete, să-l privească atent pe acest omuleț oacheș, așa de plăpând și de uscățiv, cu trăsături
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
e adevărat. Să dea Preaînaltul ca stăpânul nostru și imperiul să fie apărați de o soartă rea!” În ziua În care un mesager sosește din partea sultanului ca să-l vadă și să-l invite să i se alăture acestuia În vederea unei călătorii la Bagdad, vizirul nu se Îndoiește nici o clipă de soarta care-l așteaptă. Îl cheamă pe Khayyam ca să-și ia rămas-bun. — În starea În care te afli, n-ar trebui să străbați asemenea cale, Îi spune acesta. — În starea mea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
singură sau Împreună cu Djahane, confidenta ei, plânge - lacrimi de mamă, lacrimi de sultană - blestemă soarta nedreaptă, și nimeni nu se gândește s-o Învinuiască. Cel mai mare dintre fiii ei fusese ales de Malik Șah drept moștenitor, participa la toate călătoriile, la toate ceremoniile. Tatăl era atât de mândru de el Încât Îl arăta peste tot, Îi prezenta provinciile una câte una, Îi vorbea despre ziua În care avea să-i urmeze la tron. „Niciodată un sultan nu i-a lăsat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
a devenit astfel și mai Înfricoșător. Adevărul este altul. Conform documentelor care ni s-au transmis de la Alamut, lui Hasan Îi plăcea să-și numească adepții Assassiyoun, adică cei credincioși lui Assass, „Temeiului” credinței, și acest cuvânt, greșit Înțeles de călătorii străini, a părut să aibă iz de hașiș. E adevărat că Sabbah era Împătimit de plante, că le cunoștea de minune proprietățile curative, sedative sau stimulatoare. El Însuși cultiva tot soiul de ierburi și Își Îngrijea apropiații când cădeau bolnavi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
silabe bolovănoase cu vocale oclusive; era auzit blestemând Persia și pe șah, anunțând nenorocirile viitoare. Mă făceam mic, eu, străinul din America, cu pălăriuța mea de străin, cu pașii mei mărunți de străin, cu preocupările mele de străin care făcuse călătoria de la Paris la Istambul, șaptezeci de ore cu trenul de-a lungul a trei imperii, ca să mă interesez de soarta unui manuscris, a unei străvechi cărți de poezie, neînsemnată fărâmă de hârtie În Orientul tumulturilor. Mă primi un servitor. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
mare a fost fericirea mea când am avut În mâini cartea originală a Rubaiatelor, scrisă de propria mână a lui Khayyam. Când ați avut-o? — Mi-a fost oferită acum paisprezece ani, În India, de un tânăr persan care făcuse călătoria doar cu scopul de a mă Întâlni. Se prezentase În acești termeni: „Mirza Reza, originar din Kirman, fost negustor În bazarul din Teheran, preasupusul dumneavoastră servitor”. Îi surâsesem, Îl Întrebasem ce voia să Însemne „fost negustor” și ce-l Îndemnase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
bani? — Da. Le-am dat două sute de tumani salvatoarelor mele, dar mi-am păstrat aproape patru sute. Nu e de-ajuns. Va trebui să le Împărțiți jumătate din ce aveți Însoțitorilor dumneavoastră și să vă păstrați o sumă Însemnată pentru restul călătoriei. Iată câteva monede turcești, nu vă vor fi de prisos. Iată și un mesaj care aș vrea să-i parvină Maestrului. Treceți chiar prin Istanbul? Era greu să-i spun nu. Continuă, În timp ce-mi strecura hârtiile Împăturite prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
formulă de-a lui mă tulburase: „Am profunda convingere, În acest Început de secol, că, dacă Orientul nu reușește să se trezească, În curând Occidentul nu va mai putea să doarmă”. În răspunsul meu, l-am Încurajat să facă această călătorie, făgăduindu-i să-i pun la dispoziție, dacă s-ar fi hotărât, numele câtorva prieteni care ar fi putut să-l primească. Peste câteva săptămâni, Baskerville veni la Annapolis ca să mă anunțe, cu glas vioi, că obținuse un post de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
promițându-i, fără să mă gândesc prea mult, că am să trec să-l văd, dacă aveam să mă duc În Persia. N-aveam de gând să merg acolo prea curând. Nu dorința Îmi lipsea, dar șovăiam Încă să fac călătoria din cauza viclenelor acuzații care planau asupra mea. Nu eram eu presupusul complice la asasinarea unui rege? În ciuda schimbărilor rapide survenite la Teheran, mă temeam ca, În virtutea cine știe cărui mandat colbuit, să nu fiu arestat la frontiere, fără să am cum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
asta. De ani de zile, de când am aflat că această carte există, nu trăiesc decât pentru ea, m-a dus din aventură În aventură, lumea ei a devenit și a mea, păzitoarea ei Îmi e iubită. — Și ați făcut această călătorie până la Samarkand spre a regăsi locurile pe care le descrie cartea? — Nădăjduiam ca oamenii din oraș să-mi arate măcar amplasamentul vechilor cartiere. — Regret că trebuie să vă decepționez, reluă interlocutorul meu, dar despre răstimpul care vă pasionează nu veți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
Orientului, locul tuturor minunățiilor și al unei nostalgii insondabile. În momentul În care părăseam orașul, m-am hotărât, așadar, să mă Întorc acasă; dorința mea era să revin la Annapolis, să petrec acolo câțiva ani liniștiți, ca să mă odihnesc după călătoriile mele. Și să nu pornesc din nou decât după aceea. Mi-am făurit, deci, planul cel mai nebunesc: să mă Întorc În Persia, s-o iau pe Șirin și Manuscrisul lui Khayyam, Înainte de a merge să ne pierdem Împreună, necunoscuți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
cele mai frumoase reședințe din Teheran. Aparținuse unui fost prim-ministru, Înainte de a fi răscumpărată de un bogat negustor zoroastrian, partizan fervent al Constituției, care-o pusese gratis la dispoziția americanilor. Shuster mă primi În capul scărilor. Refăcut după ostenelile călătoriei, Îmi păru foarte tânăr. N-avea decât treizeci și patru de ani, și nu-i arăta. Și eu care crezusem că Washingtonul va trimite un expert cărunt, cu figură de reverend! — Am venit În legătură cu această afacere a legațiilor. — Și dumneavoastră! Avea aerul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
celui mai solid care se va fi ivit vreodată din mâinile omului. Propriul meu sentiment nu era deloc diferit. Căsătorit cu trei săptămâni mai Înainte la Paris, Îmi amânasem plecarea cu unicul scop de a-i oferi soției mele o călătorie de nuntă demnă de fastul oriental În care trăise. Nu era un capriciu deșart. Șirin se arătase multă vreme reticentă la ideea de a se instala În Statele Unite și, dacă n-ar fi existat descurajarea de după trezirea ratată a Persiei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
ca și cele de la Istanbul sau Cairo, verande Împodobite cu palmieri și, În sala de gimnastică, Între bara fixă și cal, o cămilă electrică, menită să-i insufle călărețului, la simpla apăsare a unui buton miraculos, senzațiile săltărețe ale unei călătorii prin deșert. Dar, explorând Titanicul, nu căutam numai să-i descoperim exotismul. Ni se Întâmpla să ne dedăm și unor plăceri pur europene, să degustăm stridii, apoi un soté de pui à la lyonnaise, specialitatea maestrului bucătar Proctor, stropit cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
pachebotului, am Încălecat chiar și pe nesigura cămilă electrică, cu riscul de a Îndura hohotele de râs ale lui Henry Sleeper Harper, editorul hebdomadarului cu același nume, care rămase o clipă În tovărășia noastră, ne oferi ceai și ne povesti călătoriile sale În Orient, Înainte de-a ne prezenta, foarte ceremonios, câinele său pechinez pe care considerase potrivit să-l numească Sun Yat Sen, Într-un omagiu ambiguu față de izbăvitorul Chinei. Dar nimic nu reușea să-i descrețească fruntea lui Șirin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
liniștit, le așez la loc și mă cufund iarăși În Întuneric, gata să mă abandonez fără teamă himerelor trecutului: o frază azvârlită Într-un salon din Istanbul, două nopți albe la Tabriz, un brasero, iarna la Zarganda. Și, din ultima călătorie, această scenă: urcaserăm la locul de promenadă, Într-un colț Întunecat și pustiu, schimbaserăm o lungă sărutare. Ca să-i prind chipul În mâini, așezasem Manuscrisul pe un loc plat, pe o bornă de amarare. Când Îl zărise, Șirin izbucnise În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
Ai un sistem, ceva? Nu știu, zice ea vag. Bănuiesc că fac și acum ce ne‑au învățat la Miss Burton. Te gândești la o vestimentație pentru fiecare ocazie și o respecți. Începe să exemplifice pe degete. Cum ar fi... călătoria până la destinație, masa, când stai la piscină, când joci tenis... Ridică ochii spre mine. Da, și fiecare haină să fie folosită de cel puțin trei ori. Dumnezeule mare. Suze e un geniu. Știe tot felul de chestii de‑astea. Părinții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
se scuze față de mine - și ca amândouă să ne spunem „la revedere“ și „mulțumesc“ și „cu multă plăcere“ de vreo douăzeci de ori. După care, cât pot de repede, mă îndrept spre cabina mea și mă schimb în hainele de călătorie. Sunt destul de încântată de felul cum arăt în oglindă. Am un top gen Pucci, cu multe culori, blugi tăiați trei sferturi, cu franjuri, sandalele cele noi, sunt fardată cu nuanțe Gucci (de la reducere, de la Harvey Nichols - la jumătate de preț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
ce să fac în restul după amiezei. Speram pe jumătate să mai lucrez puțin la ghidul meu financiar. Dar alternativa este să mă uit la Manhattan, pe care Suze l‑a înregistrat aseară și ar fi o bună documentare pentru călătoria mea. Pentru că, la urma urmei, trebuie să fiu bine pregătită, nu? Și la carte pot să lucrez când mă întorc de la New York. Exact. Tocmai bag caseta în video, când sună telefonul. — Alo, bună ziua, zice o voce de fată. Îmi cer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
sta într‑o cameră sau în apartament? — Cred că într‑un apartament. — Și cât costă pe noapte? — Păi... nu știu, zic. Pot să aflu... Nu, nu e nevoie, zice fata pe un ton plăcut. Ei, nu vă mai țin atunci. Călătorie plăcută! — Mulțumesc! spun, exact în clipa în care nimeresc începutul filmului. Sunt sigură că o să fie plăcută. Interlocutoarea mea închide și mă duc la canapea, vag încruntată. Dar agenta de turism n‑ar fi trebuit oare să știe cât costă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
să par veselă și lejeră. Deci, pentru când crezi că se amână testul? Nu prea știu... Îmi pare rău, Becky. Acum trebuie să fug. Am o problemă pe platou. Dar mulțumesc că m‑ai sunat. Și distracție plăcută în restul călătoriei! La celălalt capăt al firului se lasă tăcerea și pun telefonul jos. Până la urmă, nu am nici un test video. Până la urmă, nu mă vor. Și mi‑am cumpărat haine noi și tot restul. O, Doamne. O, Doamne. Respirația mi se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]