7,850 matches
-
i.C.; în linie, de la dreapta la stînga; fenicienii sînt considerați inventatorii alfabetului; stă la baza tuturor alfabetelor ulterioare, semitice sau indo-europene (grec, etrusc, latin, chirilic, gotic, copt, ebraic, aramaic etc.) 109. fijiana O Fiji familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul oriental; VOS latină 110. filipino, pilipino O Filipine; varianta standard a limbii tagalog familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul occidental, subgrupul filipinez central; VSO latină, tagalog 111. finlandeză (suomi) O Finlanda, R. Karelia (Rusia) / N Estonia, Suedia, Norvegia Spre deosebire de maghiari, veniți în
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Belize, El Salvador familia amerindiana, ramura maya, grupul quiché-mam latină 187. ket N Rusia (estul Siberiei); singură supraviețuitoare dintre limbile eniseice familia paleo-siberiană, ramura eniseică chirilica 188. khmer (kampuchiana, cambodgiana) O Cambodgia / N Vietnam, Thailanda familia austroasiatică, ramura mon-khmer, grupul mon-khmer oriental; izolanta; derivativa; SVO alfasilabarică khmer (cambodgiana), derivată dintr-o scriere indiană meridionala 189. khoe (khoikhoi, nama, hotentota) Națională în Namibia / N Botswana, Africa de Sud. Astăzi denumirea hotentota, considerată peiorativa, este înlocuită cu khoikhoi sau cu nama (după numele celei mai numeroase
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul indonezian de vest javaneza (în trecut), latină 232. magahi N India (Biharul de sud); se crede că o formă veche de magahi (pracrito magahi) a fost limba vorbită de Buda familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul oriental; considerată și dialect hindi devanagari, kaithi 233. maghiară O Ungaria / N România, Slovacia, Șerbia, Slovenia, Croația, Ucraina, Austria; ungurii și-au părăsit în secolul X regiunile siberiene de origine și s-au stabilit în Europa; primul text - un discurs funebru
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
gen animat/inanimat; VOS și VSO latină, silabară 277. oromo (afan oromo, galla) N Etiopia, Kenya, Somalia, Egipt) familia afro-asiatică, ramura cușită; SOV; subst. - adj. etiopiana; latină 278. oriya O India (Orissa) / N Bangladesh familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian oriental; SOV; adj. - subst. alfasilabară oriya derivată din brahmi; nu are linia continuă orizontală care unește partea superioară a literelor în scrierea altor limbi indiene 279. osca LM înrudită cu umbriana; centrul peninsulei Italice, pînă în sec. I i.C.; urme
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Cippus Abellanus; Tabulă Bantina familia indo-europeană, ramura italica, grupul osco-umbrian; structura gramaticala comună cu a latinei proprie, derivată din etrusca 280. oseta O Osetia de Nord (Federația Rusă) / N Osetia de Sud, Georgia, Turcia familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian oriental; SOV chirilica + o literă proprie (æ) 281. ostiacă (khanty, xanti) N Rusia (Siberia, cursul inferior al fluviului Obi) familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul ugric, subgrupul ob-ugrian; aglutinanta; armonie vocalica; SOV; adj. - subst. latină, chirilica 282. palauana O Palau / N Guam
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
dintre limbile cu cel mai mare număr de vorbitori: western dani, ekari, enga, melpa, galela, makasai, terei, naasioi; prima atestare a unei limbi papua (kamoro) datează din 1828 familia papua; ramurile cu cel mai mare număr de limbi sînt: papua orientala (36), sepik-ramu (104), torricelli (48), trans-Noua Guinee (598); structura extrem de eterogena; numeroase limbi papua n-au putut fi clasificate, fiind considerate izolate; topica predominantă: SOV nu au avut scriere 290. paștu (afghana) O Afghanistan / OR Pakistan familia indo-europeană, ramura indo-iraniană
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
104), torricelli (48), trans-Noua Guinee (598); structura extrem de eterogena; numeroase limbi papua n-au putut fi clasificate, fiind considerate izolate; topica predominantă: SOV nu au avut scriere 290. paștu (afghana) O Afghanistan / OR Pakistan familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian oriental; flexionara; SOV; adj. - subst. paștu (arabă cu semne suplimentare), latină 291. pedi (sepedi) O Republică Africa de Sud; face parte dintr-un continuum lingvistic numit sotho de nord (sesotho să leboa) familia nigero-congoleză, ramura benue-congoleză, grupul bantu, subgrupul sotho de nord latină
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
vorbit în nord-vestul Spaniei), mirandez, portughez de nord, portughez de sud; b. dialectele insulare: azoric, madeiric; c. dialectul ebraic (iudeoportugheza), dispărut; d. portugheză braziliană; limbi creole portugheze: 1. crioulo cabo-verdiano (Capul Verde), 2. damaense (Daman și Diu, India); 3. timorense (Timorul oriental), 4. goês (Goa, India), 5. guineense (Guineea-Bissau), 6. macaísta ou patuá (Macao, China), 7. moçambicano (Mozambic), 8. santomense, principense (Sao Tomé și Principe), 9. creola portugheză din Uruguay familia indo-europeană, ramura romanica, grupul iberoromanic; flexionara; SVO latină cu diacritice și
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Friulana și ladina dolomitica nu au acest statut, datorită politicii lingvistice promovate de statul italian, dar sînt protejate prin legi reginale. Primele texte: grupul occidental un fragment dintr-o predică (sec. XII); grupul central (text din sec. XIV); din grupul oriental un act civil (din sec. XII) Vechea unitate lingvistică a acestei limbi este astăzi amenințată de influențele dialectelor italiene și germane. familia indo-europeană, romanica, grupul galoromanic sau italo-romanic; flexionara; silabica; SVO latină 308. români (rromani, țigăneasca) OR Șuto Orizari (Republică
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
chirilica, arabă 309. romanșa O Elveția (cantonul Grisons); dialect occidental al limbii retoromane familia indo-europeană, romanica, grupul galoromanic sau italo-romanic; flexionara; silabica; SVO latină 310. română O (dialectul dacoromân) România, Republica Moldova / N Ucraina. Aparține, atît geografic, cît și lingvistic, Romániei341 orientale. Latină dunăreana, izolată de lumea romanica occidental a început să capete prin sec. V trăsături proprii care duc la formarea limbii române (sec. VII-VIII). Latină s-a transformat în română înainte de contactul acesteia cu slavă veche. Patru mari grupe de
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
șase cazuri). La verb formele impersonale sînt mai numeroase decît cele personale. Sistemul verbal este dominat de opoziția de aspect. Două mari grupuri dialectale, de nord și de sud. Alfabet chirilic cu 32 de litere. familia indo-europeană, ramura balto-slavă, grupul oriental; accentuala; SVO chirilica 313. samoana O Șamoa, Șamoa americană / N Fiji, Noua Zeelandă familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul polinezian; SVO + liberă latină 314. sandawe N Tanzania; vorbită de o populatie înrudită genetic cu hadza; populațiile sandawe și șan sînt, genetic, cele
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Kazan tătara, rusă Teritoriile Australe Franceze Oceania Saint-Pierre franceză Teritoriul Britanic din Oceanul Indian Africa Diego García engleză Thailanda (Siam) Asia Bangkok thailandeza (thai); isan, yawi (dilect malaez), chineză, karen, khmer Tibet (Reg. autonomă Chină) Asia Lhasa tibetana, chineză Timorul de Est (Timorul Oriental, Timor-Leste, Timorul Portughez) Oceania Dili tetun dili (creola cu baza tetum și portugheză), portugheză; atauru, baikeno, bekais, bunak, fataluku, galoli, habun, idalaka, kawaimina, kemak, makalero, makasae, makuva, mambai, tokodede Togo Africa Lomé franceză; kabiyé (kabre), ewe, gen gbe, tem, aja
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
și să se înmulțească, apoi să fie prinși la plasă și trimiși la export în Franța. Probabil experimentul n-a reușit și s-a renunțat. în Evul mediu se organizau patru vânători pe an: înaintea celor patru posturi ale bisericii orientale, adică la postul Crăciunului, postul Paștilor, postul Sân Petrului, postul Sfintei Marii, la care erau datori să ia parte locuitorii țării de orice stare: mari dregători, ostași, boieri, orășeni și negustori, iar ca bătăiași erau strânși câteva mii de țărani
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
Spinosu Adrian. Au mai funcționat ca suplinitori de-a lungul anilor preoții Cristian Gavril, Chilici Dumitru și Lăzărescu Eugen. Referitor la formele arhitecturale ale bisericii din satul Alba se poate afirma că există o combinație de elemente picturale de proveniență orientală cu cele de proveniență occidentală. Prin grija părintelui paroh Spinosu Adrian și a Consiliului parohial biserica, în timpurile reci este încălzită cu ajutorul unei centrale pe combustibil solid. La fel, prin contribuția familiei Costel Strugaru din Darabani, lângă biserică s-a
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
5 felii de șuncă tăiată fideluță și 200 g smântână. Se face o maioneză din trei gălbenușuri cu ulei Bunica, piper, delicat și sare. Se amestecă toate la un loc, iar la final, se ornează cu ridichi și verdeață. SALATĂ ORIENTALĂ 1 kg cartofi, 4 cepe, 2 castraveți murați, 2 căței de usturoi, o lingură de oțet, ½ de linguriță de sare, ½ de linguriță de delicat, 1 morcov fiert, 100 g măsline, 100 ml ulei, piper, 2 foi de dafin. Se fierb
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92351]
-
99% și numai în rândul bătrânilor de peste 65 de ani mai există analfabetism. Universidade de Macau își are originile în St. Colegiu Pavel, fondat în secolul al XVI-lea de către Societatea lui Iisus. Anterior s-a numit Universidade da Asia Orientală. Modernizată în 1981, este prima și cea mai mare universitate din Macau. Programele universității constau în bacalaureat, masterat și doctorat. Predarea se face în limba cantoneză, engleză, portugheză și japoneză. În Taipa există un puternic campus universitar și un altul
Impresii de călătorie by Victor Geangalău () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1217_a_1939]
-
SocialPolitice a Universității "Al. I. Cuza" din Iași. A publicat volumele: Mentalități și ritualuri magicoreligioase (1998), Culianu, jocurile minții și lumile multidimensionale (2000), Imaginarul social al tranziției românești (2001), Fractalii și timpul social (2003), Hermeneutica simbolismului religios (2003), Mișcări religioase orientale. O perspectivă socioantropologică asupra globalizării practicilor yoga (2006), Antropologie socială și culturală (2009). Nicu Gavriluță, Mama proștilor e mereu gravidă. Sociologia patologiilor cotidiene (c) 2010, Institutul European, pentru prezenta ediție INSTITUTUL EUROPEAN Iași, str. Lascăr Catargi nr. 43, 700107, OF. P
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
supertehnologia militară. Omul vechi vs. omul nou. Spiritualitate vs. consumism. Filmul mizează mult pe efectul antinomiilor, fapt ce pe mine nu mă convinge întotdeauna. Chiar și numele filmului este sugestiv. "Avatar" este un termen ce provine din filosofia și religia orientală. În hinduism, de exemplu, Krisna este avatarul zeului Vișnu. Avatarul este o încarnare (umană sau animală) a unei entități spirituale ce trăiește într-un plan superior al existenței. Drama sugerată de film este aceea că ne mai putem întoarce la
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
era pentru ei supărător de rigoristă. Nu le oferea răspunsuri satisfăcătoare cu privire la tehnicile spirituale de accedere la absolut, la eternitatea ființei spirituale a omului și la posibilitatea ispășirii de rău. Mai atrăgătoare și convingătoare li se păreau a fi religiile orientale, în special cele indiene. În această privință, Mircea Eliade avea perfectă dreptate. Hippyoții care dezavuau religiile cărții iudaismul, creștinismul, islamul nici nu le cunoșteau. Nu citiseră, unii dintre ei, niciun psalm, nicio pagină din Pateric sau din Coran. S-au
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
Mircea Eliade avea perfectă dreptate. Hippyoții care dezavuau religiile cărții iudaismul, creștinismul, islamul nici nu le cunoșteau. Nu citiseră, unii dintre ei, niciun psalm, nicio pagină din Pateric sau din Coran. S-au lăsat fascinați de o mulțime de maeștri orientali (guru), unii autentici (puțini), alții farsori (cei mai mulți). Totuși, această experiență spirituală indiferent de calitatea ei le-a fost utilă. În ce sens? Au ajuns să cunoască subtilitățile propriei lor religii pe calea ocolită a spiritualității străine. Mai mult: mișcarea hippy
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
ultimă, iar taina cununiei ar deveni o vorbă fără rost. În cele din urmă am ajunge (și) la o tristă disoluție a demnității femeii și, în genere, a feminității. Suntem departe în timp de templele antichității și de ritualurile mistico-erotice orientale unde prostituția era o artă sacră și avea, prin urmare, o justificare socială și o valoare soteriologică. În concluzie, acestea ar putea fi o parte din riscurile legalizării prostituției. Sunt însă și importante avantaje. Specialiștii sunt invitați să discute și
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
se intitulează Satana și bunul Dumnezeu: preistoria cosmogoniei populare românești, studiu elaborat începând cu 1951, încheiat în 1961 și cuprins sub forma sa definitivă în volumul De la Zalmoxis la Genghis Han. Studii comparative despre religiile și folclorul Daciei și Europei Orientale . Menționează de la bun început punctul de vedere pe care Nicolae Cartojan îl susține în Cărțile populare în literatura românească, volumul I, 1929, pp. 37-38. Este vorba despre influența pe care scrierile bogomilice le-ar fi avut asupra folclorului românesc și
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
Acestea pot fi puse în relație cu vechea mitologie zurvanită în care cosmogonia presupune o contribuție negativă, prezența Adversarului. Doar că, înainte de toate, opera cosmogonică presupune un sacrificiu originar, divin. Este ceea ce indică, într-o formă deja elaborată, vechea literatură orientală . „Prin săvârșirea sacrificiului, întreaga Creație a fost creată», e scris în Marele Bundahišn (III, 20; Zaehner, p. 336). Cum s-a mai remarcat, sacrificiul lui Zurvan este comparabil celui al lui Prăjapati din textele brahmanice și fără îndoială - având consecințele
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
sa predualistă ne incită a-l considera ca făcând deja parte din patrimoniul religios al populațiilor protoistorice ale Europei de sudest. Faptul că atâtea alte elemente de cultură arhaică au supraviețuit până în pragul secolului XX în Balcani și în Europa orientală face o asemenea ipoteză mai puțin hazardată decât pare la prima vedere” . Cu alte cuvinte, dincoace de stratul dualist al unor reprezentări mitice poți afla elemente pre-dualiste, mult mai arhaice, elemente care țin chiar de patrimoniul religios al unor popoare
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
literar al Marthei Bibescu, conform unei prejudecăți « rezistente i: literatura bună se face în izolare departe de agitația saloanelor. Iorga atribuia pe nedrept scrierilor prințesei un oarecare sentimentalism și « travesti folcloric ». Dimpotrivă, Camil Petrescu îi intuia „toată incertitudinea marilor case orientale” și îi asemuia căutarea cu mișcarea „acelei flori grele și galbene spre soare” (2). De asemenea, au existat discuții contradictorii în legătură cu portretul regelui Ferdinand, publicat de prințesa la moartea acestuia. I s-a reproșat o anume desacralizare, regele era prezentat
Prinţesa Bibescu în ţara lui Proust. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Cristina Poede () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1430]