52,251 matches
-
altă bandă a drumului. Apropo, i-am spus mamei că o să-i invităm, și pe el și pe ea cu David la cină. La cină! O, Doamne, e din ce În ce mai rău. Trebuie să-i spun, și asta cît mai repede. — Luke, ascultă-mă puțin. Aștept pînă cînd Încetinește În spatele unui camion. M-am gîndit foarte mult și m-am documentat intens. „Documentat“ sună bine. Chiar dacă e vorba despre un articol despre „mămicile și copiii de la Hollywood - ultimele tendințe“, pe fashionmommies.com. — Și
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
care ne mișcăm iar. În cartea mea scrie că femeia gravidă trebuie să-și urmeze Întotdeauna instinctele. Ei bine, instinctele mele Îmi spun, cît se poate de ferm, „Du-te la Venetia Carter“. E glasul Firii și trebuie să-l ascult! Luke nu zice nimic. Nu-mi dau seama dacă e Încruntat din cauza faptului că se află la volan sau a cuvintelor mele. Am putea să mergem măcar o singură dată, ca să vedem cum e, spun Împăciuitoare. O singură Întrevedere. Dacă
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
transformînd totul Într-un mare exercițiu de PR pozitiv, iar cei de la Arcodas s-au făcut că Îi amuză Întreaga situație - dar nu sînt sigură că m-au iertat cu adevărat. — Și nu am prejudecăți, adaugă Luke, Îndreptîndu-și cravata. Dar ascultă-mă bine, Becky, obstetriciana asta trebuie să fie al naibii de bună ca să renunțăm la domnul Braine. — Luke, o să ne placă la nebunie, Îi zic răbdătoare. Știu sigur asta. Verific mobilul din geantă, să văd dacă-i Încărcat, apoi, În clipa În
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
copil! Să cheme cineva poliția! — Ba n-a dispărut nimeni! strig. A fost o... neînțelegere... Însă nu m-aude nimeni. — Dormea În căruciorul ei! le spune bătrîna cu impermeabil cu ochii scoși din orbite, tuturor celor care vor s-o asculte. Și n-a mai rămas decît păturica! Lumea asta s-a ticăloșit de tot! — A fost furat un copil! — Acuș’ au Înhățat-o! Aud cum se răspîndește vestea În rîndul trecătorilor, ca focul Într-o pădure În flăcări. Părinții Își
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
detaliată a copilului, doamnă? mă Întreabă unul dintre paznici. Am informat deja poliția și sîntem pe punctul de a anunța și aeroporturile... N-o să mai mint cît oi trăi. În vecii vecilor. — Eu... ăă... Vocea nu vrea deloc să mă asculte. Probabil că ar trebui să... vă explic ceva. — Da? Cei doi se uită la mine Întrebător. — Bex? aud brusc glasul lui Suze. Ce se Întîmplă? Ridic ochii și o văd cum se apropie de mine, cu o mînă Împinge căruțul
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
și că o să merg ca rațele? Așa, acum hai să te auscultez un pic... Îmi Întinde niște gel pe burtă și scoate Dopplerul, și mă relaxez un pic. Asta e partea mea preferată din consultație. Să stau pe spate, să ascult bătăile de inimă ale copilului făcînd „dum dum dum“, pe fundalul sonor neclar. Să-mi aduc aminte de ființișoara aia dinăuntrul meu. — Pare În regulă. Venetia se duce la biroul ei și notează ceva pe fișă. — A, Luke, apropo, am
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
cu telecomanda? — Întîi Închide-o tu, și pe urmă apăs și eu pe telecomandă, Îi ordonă mama. Trîntește-o ca lumea. Văd o fată gravidă cu rochie maro apăsînd pe soneria unei case aflate În josul străzii. Acolo trebuie să fie! — Tocmai ascultam un mesaj de la Tom, spune Janice, vîrÎndu-și sculul de tricotat Într-o geantă de paie, Împreună cu un mobil. Ne vedem mai tîrziu. Toată ziua numai despre Jess vorbește! Jess În sus, Jess În jos... — Jess? mă uit mirată la
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
vedem dacă... Apasă pe niște butoane de pe panoul de comandă din fața ei. — Alo, Mel? SÎnt Karen, de la recepție. A venit Becky. Becky Brandon. A venit să... Îi facă o surpriză lui Luke. Se lasă o tăcere lungă, În timpul căreia Karen ascultă atentă. — Da. Da. Așa am să fac. Ridică privirea și Îmi zîmbește. — Ia un loc, Becky. O să vină imediat cineva la tine. Să iau un loc? O să vină cineva la mine? Ce naiba i-a apucat? Păi nu-i mai bine
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
discutăm ce opțiuni ai pentru naștere, dar deocamdată e devreme. Se uită la fișă. — Ești abia În a treizeci și doua săptămînă de sarcină. E suficient timp să se Întoarcă cu capul În jos. Hai să-ți dau să-i asculți inima... Scoate Dopplerul, Îmi spîrcîie niște gel pe stomac și mi-l Întinde pe piele. O clipă mai tîrziu, bătaia de inimă Începe să răsune În cameră, „dum-dum-dum“. — O bătaie de inimă frumoasă și egală. Venetia dă din cap către
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
mai tîrziu, bătaia de inimă Începe să răsune În cameră, „dum-dum-dum“. — O bătaie de inimă frumoasă și egală. Venetia dă din cap către mine și Îi răspund și eu, cum pot, dată fiind poziția mea culcată. Preț de cîteva momente, ascultăm toți trei bătaia regulată, ce se aude ușor Înfundat. E așa ciudat. Cum stăm așa, transfigurați de acest sunet - iar copilul habar n-are că noi Îl ascultăm. Ăsta e copilul vostru. Venetia Îi Întîlnește privirea lui Luke. Destul de uimitor
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
eu, cum pot, dată fiind poziția mea culcată. Preț de cîteva momente, ascultăm toți trei bătaia regulată, ce se aude ușor Înfundat. E așa ciudat. Cum stăm așa, transfigurați de acest sunet - iar copilul habar n-are că noi Îl ascultăm. Ăsta e copilul vostru. Venetia Îi Întîlnește privirea lui Luke. Destul de uimitor, nu? Se apleacă și-i Îndreaptă cravata - și simt o Împunsătură de frustrare. Cum Îndrăznește să facă așa ceva? E momentul nostru. Și toată lumea știe că nevasta e cea
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
s-a Îndepărtat de telefon. — E Becky, o aud că zice În șoaptă. Cred că a luat-o puțin razna din cauza hormonilor, biata de ea... Pe bune acum. N-am nici o problemă cu hormonii. Soțul meu are o aventură. — Becky, ascultă-mă, revene mama la celălalt capăt al firului. Ai vorbit cu prietena ta despre treaba asta? Ai Întrebat-o direct, verde În față, dacă are de gînd să se mute la alt raion? Ești sigură că ai Înțeles bine situația
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
să notez toate informațiile cerute de Dave Sharpness. De fiecare dată cînd Încerc să-i explic că singurul lucru care mă interesează e să aflu dacă e ceva Între Luke și Venetia, el ridică mîna și zice: — Vă rog mult, ascultați-mă pe cuvînt, doamnă Brandon, dacă aflăm ceva, o să fiți mai mult decît interesată să aflați cît mai mult despre subiect. — Gata, zic Într-un final, Împingînd hîrtiile spre el. Nu-mi vine nici o altă persoană În cap. — Excelent. Dave
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
să profit și să Încerc și eu Warriorul. Apuc mînerele solide și-l Împing să văd cum e. — Glumești, Îl aud pe Luke spunînd tăios. Răsucesc roțile Warriorului pînă cînd sînt cu fața spre el. E Încordat și livid și ascultă Încruntat ce-i spune interlocutorul, cine-o fi el. S-a Întîmplat ceva? zic pe mutește, Însă el imediat se răsucește pe loc și se Îndepărtează cîțiva pași. — Aha, Îl aud că spune. Trebuie să... ne gîndim la asta. Se
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
om puternic. Omul meu a descoperit apoi și niște acuzații de hărțuire sexuală care n-au ajuns niciodată În instanță... o plîngere comună de agresiune fizică, Împotriva soțului dumneavoastră și a unui coleg, de asemenea mușamalizată... — Încetați! țip, incapabilă să ascult mai departe. Cred că n-ați Înțeles dumneavoastră bine! Dumneavoastră sau omul dumneavoastră. Soțul meu nu bea cocteiluri cu femei de un anume tip! Și niciodată n-ar agresa pe nimeni! Îl cunosc! Dave Sharpness oftează. Se lasă Înapoi În
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Sharpness și el scaunul repede. Lee, piei din ochii mei! Doamnă Brandon, aș vrea totuși să vă arăt și celelalte rezultate ale investigației noastre... — Celelalte rezultate? mă Întorc spre el uluită. Chiar credeți că vreau să mai stau să vă ascult? — Mai era și problema sprîncenelor, parcă? tușește delicat Dave Sharpness. — A. Da, mă opresc pe loc. Uitasem de asta. — Aveți toate informațiile aici. Dave Sharpness profită de ocazie pentru a-mi pune dosarul În brațe. — Detalii despre cosmeticiană și tratament
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Mi-a povestit totul. Ai fost o schimbare binevenită, Becky. Îl faci să rîdă. Însă ești departe de a fi la nivelul necesar. Nu Înțelegi deloc ce e Luke și ce vrea. — Ba da, glasul nu mai vrea să mă asculte. Îl Înțeleg perfect! În luna de miere am călătorit În jurul lumii... — Becky, eu Îl cunosc pe Luke de cînd avea nouăsprezece ani. Nu mă lasă să continui, Întrerupîndu-mă, invincibilă, inexorabilă. — Îl cunosc. Relația noastră de la Cambridge a fost una cît
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
o să fie tată! spune Venetia uimită. Vrea să-și vadă copilul cît de des se poate după... Tace, delicat. — Dorește ca situația să fie rezolvată cît mai amiabil. Însă, evident, asta depinde doar de tine. Nu pot să-i mai ascult vocea dulce, plină de otravă. Trebuie să scap de-aici. Te Înșeli, Venetia, zic, luptîndu-mă cu haina. Îți faci iluzii deșarte. Luke și cu mine avem o căsnicie solidă, bazată pe iubire! RÎdem, vorbim, facem dragoste... Venetia mă privește cu
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Du-te la Geneva. Îi Întorc spatele și rămîn privind În gol, spre peretele verde de spital. — Trebuie să vorbim despre asta, insistă el. Trebuie să-ți explic. Nu. Nu, nu, nu. N-am de gînd să stau să-l ascult spunîndu-mi despre cum s-a Îndrăgostit el de Venetia, și cum n-a avut nici cea mai mică intenție de a mă face să sufăr, Însă pur și simplu nu s-a putut abține, și că, din punctul lui de
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
deloc copleșită de o dorință pătimașă de a da cu aspiratorul. — Cum Îți zic! Tone de femei se-apucă să frece podeaua... Tace În clipa În care se aude sunînd interfonul, și ridică receptorul de la intrare. — Alo, locuința familiei Brandon! Ascultă un moment, apoi apasă butonul de intrare. — O livrare. Aștepți ceva? — A, da! Îmi las ceașca jos. Cred că sînt chestiile mele pentru Crăciun. — Cadouri? se luminează Suze la față. E și pentru mine unul? — Nu sînt cadouri, Îi explic
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
cu copiii lor nenăscuți, așa că Încerc și eu să-i transmit cîte un mesăgel de Încurajare. „MÎine ar fi perfect. Poate, pe la prînz? Dacă reușești să ieși În maximum șase ore, Îți dau un premiu!“ — Ar fi trebuit să te ascult, Becky. Încordarea din glasul lui mă ia prin surprindere. — Tu ai fost cea care a protestat de la Început Împotriva celor de la Arcodas. Și nu ți-a plăcut deloc de Iain. — L-am urît din prima, Încuviințez. „Nu, nu-ți spun
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
disting o undă de regret. — Ci a soțului meu. Îi place să aibă acoperire. Oricum, vă urez să vă găsiți curînd altă casă... Nu. Nu se poate să-mi facă una ca asta. Nu ne poate lăsa așa, Încurcați. — Fabia, ascultă-mă. Mă șterg pe fața umedă și rece. — Te rog. O să nasc din clipă-n clipă. Nu avem unde să ne ducem În altă parte. Apartamentul nostru e vîndut... — Mmm... mda. Sper ca totul să iasă bine. Pa, Becky. Păi
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Întrebîndu-mă dacă bebelușul o fi treaz. Poate ar fi bine să-i pun o melodie, poate iese geniu muzical! Învîrt rotița jucăriei muzicale pe care am comandat-o din catalogul Intelligent Baby și mi-o lipesc de burtă. „Bebiță, ia ascultă la asta! E Mozart. Cred. Sau Beethoven sau cineva de genul ăsta.“ Doamne, hai că l-am băgat de tot În ceață. Tocmai mă uit pe cutie să văd dacă melodia e sau nu de Mozart, cînd aud un zgomot
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
ochii de la mine. — E totul În regulă? E așa cum ți-ai planificat? — Ăă... În general, da! zic, evitîndu-i privirea și inspirînd grăbită niște oxigen. O, Doamne. Trebuie să-i spun. Trebuie. — Luke... mă aplec spre el, ușor amețită de la oxigen. Ascultă, Îi șoptesc În ureche. Nu nasc. Draga mea, nu-ți face griji, mă mîngîie Luke pe frunte. Nu se grăbește nimeni. O să dureze cît o să dureze. Dacă stau să mă gîndesc... nu e o idee rea. Adică, bebe o să iasă
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
apucă de cap. — Becky! mă ceartă Luke. Încă se mai ține după tine, Luke! Ți-a trimis un cadou de Crăciun! Din senin, Îmi aduc aminte de cuvintele Învățate În latină. — Uti... barberi... dar limba nu vrea deloc să mă asculte. Nam... Adică, tui... Rahat. Ce limbă idioată mai e și latina asta! — Scumpa mea, delirezi? mama mă privește neliniștită. — Becky, habar n-am la ce te referi, spune Venetia, mai-mai să pufnească În rîs. — Lasă-ne În pace. Tremur de
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]