521,664 matches
-
de stat o demonstrează opoziția autorităților la acțiunile dedicate ameliorării situației educației în limba maternă pentru români. Ani la rând, Șerbia a tergiversat lucrările Comisiei mixte româno-sârbe, care ar fi trebuit să analizeze și să rezolve solicitările punctuale ale etnicilor români din Șerbia. Nimic nou: aceeași politică Intenția țării vecine de a adera la Uniunea Europeană a schimbat oarecum abordarea. Au intrat în scenă trei factori externi implicați în determinarea practicilor educaționale privind introducerea cursurilor de limbă maternă în Șerbia de Nord-Est
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
vecine de a adera la Uniunea Europeană a schimbat oarecum abordarea. Au intrat în scenă trei factori externi implicați în determinarea practicilor educaționale privind introducerea cursurilor de limbă maternă în Șerbia de Nord-Est (Timoc): România, ca stat de apartenență a minorității române din Șerbia, cu drept de intervenție în sprijinul acesteia; Comisia Europeană și Înaltul Comisar OSCE pentru Minorități Naționale. Schimbarea atitudinii Șerbiei genera Protocolul celei de-a două sesiuni a Comisiei Mixte România - Republică Șerbia pentru Protecția Minorităților Naționale. În ceea ce privește accesul
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
de intervenție în sprijinul acesteia; Comisia Europeană și Înaltul Comisar OSCE pentru Minorități Naționale. Schimbarea atitudinii Șerbiei genera Protocolul celei de-a două sesiuni a Comisiei Mixte România - Republică Șerbia pentru Protecția Minorităților Naționale. În ceea ce privește accesul la educație în limba română, România a solicitat încă de atunci înregistrarea rapidă de progrese în aplicarea Protocolului - introducerea în programa școlară a cursului de limbă și cultura română, demararea rapidă a unor cursuri-pilot, cu luarea în considerare a listelor de solicitări pentru astfel de
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
a Comisiei Mixte România - Republică Șerbia pentru Protecția Minorităților Naționale. În ceea ce privește accesul la educație în limba română, România a solicitat încă de atunci înregistrarea rapidă de progrese în aplicarea Protocolului - introducerea în programa școlară a cursului de limbă și cultura română, demararea rapidă a unor cursuri-pilot, cu luarea în considerare a listelor de solicitări pentru astfel de cursuri, semnate de părinții românilor din regiune - iar Înaltul Comisar al OSCE pentru Minorități Naționale, Knut Vollebaek, a insitat că partea sârbă să introducă
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
a unor cursuri-pilot, cu luarea în considerare a listelor de solicitări pentru astfel de cursuri, semnate de părinții românilor din regiune - iar Înaltul Comisar al OSCE pentru Minorități Naționale, Knut Vollebaek, a insitat că partea sârbă să introducă studiul limbii române cu elemente de cultură națională în școlile din estul Șerbiei. Ce s-a întamplat în realitate? Aceeași politică. De exemplu, în 2012 au fost depuse sute de cereri semnate de părinții copiilor români din școlile din Timoc (Kladovo, Podgorac, Brestovac
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
că partea sârbă să introducă studiul limbii române cu elemente de cultură națională în școlile din estul Șerbiei. Ce s-a întamplat în realitate? Aceeași politică. De exemplu, în 2012 au fost depuse sute de cereri semnate de părinții copiilor români din școlile din Timoc (Kladovo, Podgorac, Brestovac, Zajecear etc). Cu toate acestea, nu s-a permis deschiderea cursurilor de limbă română, fapt reclamat de asociațiile românilor timoceni. În urmă presiunilor Uniunii Europene, în 2013, Cancelaria Primului Ministru al Șerbiei a
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
întamplat în realitate? Aceeași politică. De exemplu, în 2012 au fost depuse sute de cereri semnate de părinții copiilor români din școlile din Timoc (Kladovo, Podgorac, Brestovac, Zajecear etc). Cu toate acestea, nu s-a permis deschiderea cursurilor de limbă română, fapt reclamat de asociațiile românilor timoceni. În urmă presiunilor Uniunii Europene, în 2013, Cancelaria Primului Ministru al Șerbiei a emis o adresă prin care anunța procedura de introducere a orelor de limbă română în Șerbia de răsărit. Ce a urmat
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
s-a permis deschiderea cursurilor de limbă română, fapt reclamat de asociațiile românilor timoceni. În urmă presiunilor Uniunii Europene, în 2013, Cancelaria Primului Ministru al Șerbiei a emis o adresă prin care anunța procedura de introducere a orelor de limbă română în Șerbia de răsărit. Ce a urmat? În județele Bor și Zajecear, 1.617 familii se pronunțau pentru studierea limbii române că limba maternă începând din 1 septembrie 2013. În final, însă, elevilor care aleseseră limba română pentru noul an
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
Cancelaria Primului Ministru al Șerbiei a emis o adresă prin care anunța procedura de introducere a orelor de limbă română în Șerbia de răsărit. Ce a urmat? În județele Bor și Zajecear, 1.617 familii se pronunțau pentru studierea limbii române că limba maternă începând din 1 septembrie 2013. În final, însă, elevilor care aleseseră limba română pentru noul an școlar li s-a refuzat acest drept. Au fost implementate și alte practici de obstrucționare: fixarea în orar a limbii române
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
orelor de limbă română în Șerbia de răsărit. Ce a urmat? În județele Bor și Zajecear, 1.617 familii se pronunțau pentru studierea limbii române că limba maternă începând din 1 septembrie 2013. În final, însă, elevilor care aleseseră limba română pentru noul an școlar li s-a refuzat acest drept. Au fost implementate și alte practici de obstrucționare: fixarea în orar a limbii române la ore târzii, descurajându-se astfel participarea elevilor, îndepărtarea de la catedră, prin modificare legislativă, a celor
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
române că limba maternă începând din 1 septembrie 2013. În final, însă, elevilor care aleseseră limba română pentru noul an școlar li s-a refuzat acest drept. Au fost implementate și alte practici de obstrucționare: fixarea în orar a limbii române la ore târzii, descurajându-se astfel participarea elevilor, îndepărtarea de la catedră, prin modificare legislativă, a celor care cunoșteau limba română din familie și care puteau s-o predea etc. Mai mult, a fost încurajată crearea unei limbi „vlahe” separate de
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
școlar li s-a refuzat acest drept. Au fost implementate și alte practici de obstrucționare: fixarea în orar a limbii române la ore târzii, descurajându-se astfel participarea elevilor, îndepărtarea de la catedră, prin modificare legislativă, a celor care cunoșteau limba română din familie și care puteau s-o predea etc. Mai mult, a fost încurajată crearea unei limbi „vlahe” separate de limbă română, folosind caractere chirilice, pentru a sublinia diferențele clare între români și „vlahi” pe care le promovează politică oficială
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
ore târzii, descurajându-se astfel participarea elevilor, îndepărtarea de la catedră, prin modificare legislativă, a celor care cunoșteau limba română din familie și care puteau s-o predea etc. Mai mult, a fost încurajată crearea unei limbi „vlahe” separate de limbă română, folosind caractere chirilice, pentru a sublinia diferențele clare între români și „vlahi” pe care le promovează politică oficială sârbă, atrage atenția Bogdan Aurescu, fost ministru de Externe al României. Mărturia Dianei Šolkotović, profesoara din localitatea Kladovo, este relevanță pentru distanță
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
români și „vlahi” pe care le promovează politică oficială sârbă, atrage atenția Bogdan Aurescu, fost ministru de Externe al României. Mărturia Dianei Šolkotović, profesoara din localitatea Kladovo, este relevanță pentru distanță dintre declarații și realitate: „Credeam că înscrierile la Limba română cu elemente ale culturii naționale (obiect facultativ-opțional, la fel ca și Religia și Educația civică) să se desfășoare la fel ca și la celelalte două și totul să funcționeze normal. Dar așteptările mele au fost simple visuri. În prima zi
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
predat și anul trecut (2013, n. red.), conform înțelegerii pe care am avut-o cu directorii în august. Totul părea normal, dar seară am primit mesaje de la părinții ai căror copii trebuiau să ducă formularele completate cu opțiunea pentru limba română și cărora diriginții le-au spus că nu mai au voie să o facă. Iar miercuri, când l-am anunțat pe directorul liceului teoretic de numărul înscrișilor care era mai mare decât cel anunțat, nu cu mult, dar mai mare
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
la ședința cu părinții de vineri. Unde, afirmă dumnealui, o să le deschidă ochii asupra pericolului semnării acestui formular și chiar dacă au făcut-o, să-și reconsidere gestul. Fiindcă noul formular indică faptul că elevul trebuie să fie apartenent al etniei române dacă vrea să învețe limba română”. *„Minoritatea română din Șerbia și dreptul la educație în limba maternă” (Mihaela Teodor, Academia Română - Institutul de Economie Mondială)
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
Unde, afirmă dumnealui, o să le deschidă ochii asupra pericolului semnării acestui formular și chiar dacă au făcut-o, să-și reconsidere gestul. Fiindcă noul formular indică faptul că elevul trebuie să fie apartenent al etniei române dacă vrea să învețe limba română”. *„Minoritatea română din Șerbia și dreptul la educație în limba maternă” (Mihaela Teodor, Academia Română - Institutul de Economie Mondială)
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
dumnealui, o să le deschidă ochii asupra pericolului semnării acestui formular și chiar dacă au făcut-o, să-și reconsidere gestul. Fiindcă noul formular indică faptul că elevul trebuie să fie apartenent al etniei române dacă vrea să învețe limba română”. *„Minoritatea română din Șerbia și dreptul la educație în limba maternă” (Mihaela Teodor, Academia Română - Institutul de Economie Mondială)
Obstrucţionarea educaţiei în limba maternă () [Corola-website/Journalistic/296444_a_297773]
-
Eliberare documente de identitate și călătorie - Pașaport simplu electronic; Pașaportul simplu electronic pentru cetățeni români cu domiciliul în Franța; Pașaportul simplu temporar; Titlul de călătorie; Verificare sosire pașaport. Obținere de acte din România - Certificatul de naștere; Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Cartea de identitate; Certificatul de cazier judiciar Înscriere acte de stare civilă emise
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
de identitate; Certificatul de cazier judiciar Înscriere acte de stare civilă emise de autorități străine - Certificatul de naștere; Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Schimbarea de nume pe cale administrativă; Înscrierea divorțului pronunțat în străinătate Acte notariale - Procuri/autentificare înscrisuri Cetățenia română - Clarificarea cetățeniei; Redobândirea cetățeniei române de către personanele care au pierdut-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetățeniei române pierdută la cerere; Renunțarea la cetățenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declarațiilor de căsătorie. Pentru a micșora timpii de așteptare la Secția
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
judiciar Înscriere acte de stare civilă emise de autorități străine - Certificatul de naștere; Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Schimbarea de nume pe cale administrativă; Înscrierea divorțului pronunțat în străinătate Acte notariale - Procuri/autentificare înscrisuri Cetățenia română - Clarificarea cetățeniei; Redobândirea cetățeniei române de către personanele care au pierdut-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetățeniei române pierdută la cerere; Renunțarea la cetățenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declarațiilor de căsătorie. Pentru a micșora timpii de așteptare la Secția consulară, Ambasada României în Republica
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
Certificatul de căsătorie; Certificatul de deces; Schimbarea de nume pe cale administrativă; Înscrierea divorțului pronunțat în străinătate Acte notariale - Procuri/autentificare înscrisuri Cetățenia română - Clarificarea cetățeniei; Redobândirea cetățeniei române de către personanele care au pierdut-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetățeniei române pierdută la cerere; Renunțarea la cetățenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declarațiilor de căsătorie. Pentru a micșora timpii de așteptare la Secția consulară, Ambasada României în Republica Franceză face următoarele recomandări cetățenilor români: - să tipăriți și să completați formularele postate
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
de nume pe cale administrativă; Înscrierea divorțului pronunțat în străinătate Acte notariale - Procuri/autentificare înscrisuri Cetățenia română - Clarificarea cetățeniei; Redobândirea cetățeniei române de către personanele care au pierdut-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetățeniei române pierdută la cerere; Renunțarea la cetățenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declarațiilor de căsătorie. Pentru a micșora timpii de așteptare la Secția consulară, Ambasada României în Republica Franceză face următoarele recomandări cetățenilor români: - să tipăriți și să completați formularele postate pe pagina web a Ambasadei; formularele trebuie
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
-o din motive neimputabile lor; Redobândirea cetățeniei române pierdută la cerere; Renunțarea la cetățenia română; Căsătoria la ambasadă; Publicitatea declarațiilor de căsătorie. Pentru a micșora timpii de așteptare la Secția consulară, Ambasada României în Republica Franceză face următoarele recomandări cetățenilor români: - să tipăriți și să completați formularele postate pe pagina web a Ambasadei; formularele trebuie să fie completate cu litere majuscule și să cuprindă datele personale din Cartea de Identitate sau din Pașaportul valabil; - să aveți asupra dumneavoastră copii ale documentelor
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]
-
conformeze dispozițiilor franceze aplicabile în materie de condiții de muncă și angajare a salariaților. Nu se aplică salariaților detașați dispozițiile legislației muncii franceze cu privire la încheierea și desfacerea contractului de muncă, reprezentarea personalului, pregătirea profesională! Pentru aceste dispoziții se aplică legislația română! Informații utile Cazare de urgență Dacă vă aflați în Franța într-o situație de criză, fără să aveți unde rămâne peste noapte și nu posedați mijloace financiare, puteți apela la centrele de cazare socială disponibile în Paris. Pentru bărbați: Association
Ce trebuie sӑ știm pentru a lucra legal () [Corola-website/Journalistic/296438_a_297767]