10,381 matches
-
urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P1 datat 27 februarie 1998 încheiat între FONDUL PENTRU COOPERARE ECONOMICĂ CU STRĂINĂTATEA (denumit în continuare "Fondul") și România, subsemnatul solicită prin prezentul document disponibilizarea conform Acordului de împrumut menționat a sumei de .... yeni japonezi (adică ... JYP) pentru plata cheltuielilor descrise în Lista anexată la prezentul document. 2. Subsemnatul nu a mai solicitat anterior disponibilizarea nici unei sume din Împrumut în scopul efectuării cheltuielilor descrise în Lista. Subsemnatul nu a obținut și nu va obține fonduri
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
Naționalitatea Furnizorului: Țara în care Furnizorul este │ │ înregistrat și își are sediul principal. *2) Nota pentru 6. Categoria: Categoria descrisă în Secțiunea 1. a Anexei 2. *3) Nota pentru 10. 13 Suma de plată: dacă nu este exprimată în yeni japonezi│ │ declarați atât suma în moneda în care s-a făcut plata și suma (sumele) │ │ calculate în conformitate cu 1.(2) a Anexei 7, Procedura de Transfer, ca și │ │ cursul (cursurile) valutar(e). *4) Nota pentru 11. Metoda de plată: Plată cash, plată
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]
-
agenții de rating: - Standard amp; Poor's Rating GRP, în suma de 40.000 dolari S.U.A; - IBCA Ltd, în suma de 55.053,94 lire sterline; - Japan Credit Rating Agency Ltd, în suma de 2.500.000 yeni japonezi. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor, Daniel Dăianu ----------
HOTĂRÂRE nr. 537 din 28 august 1998 privind autorizarea efectuării unor operaţiuni refuzate la viza de către controlul preventiv al Curţii de Conturi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121642_a_122971]
-
dându-i noi noi conținuturi economice și sociale"" nu din exterior, așa cum își propuneau regimurile leniniste est-europene. Așa cum am putut observa, PCF și PCS subscriau la rândul lor la această nouă abordare a problematicii "luptei revoluționare" împotriva capitalismului, iar comuniștii japonezi considerau de asemenea democrația plurală drept ""un produs al victoriei umanității"" (Cioabă: 1988, 190). Fidel mijloacelor democratice de cucerire a puterii, PCIt se pronunța în favoarea alianțelor politice, dublate de un consens social profund, apt de a antrena progresiv transformări majore
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
ce își are originea în credință, urmele primelor realizări artistice conducându-ne în epoca pietrei, la idoli și reprezentări sacre, până la mesopotamieni, egipteni, la eroii și zeii Greco-romani, la zeii și demonii hinduși din India, la scuturile sacre chineze și japoneze ale mahayanei 71 budiste, la reprezentările mayașe și din Insula Paștelui, la totemele din Americi și Noua Zeelandă. Basorelief sau statuie, sculptura de odinioară și de azi este realizată din materiale diferite. Relieful narează mitul, povestea sacră și are valoare decorativă
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
reprezentarea unui munte 114. Trunchiul de copac fără crengi s-a transformat într-un obiect de cult, un loc de sacrificiu (yupa vedică), în polul central al cortului siberian sau al cortului inițiatic, în fulgerul umbrelei budiste și al pagodelor japoneze sau chineze, în totemul civilizațiilor din Pacificul de Sud, urmașii continentului Mu, în Japonia și în America precolumbiană. Reprezentarea în piatră a trunchiului, a acestui axis mundi, ombilic ce leagă omul de Marele său Arhitect, iată ceea ce India și Egiptul
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
mitul dogon, de care am amintit, creația începe prin plasarea a două perechi de embrioni gemeni într-un ou. În Tahiti zeitatea locuiește singură într-o scoică. După spargerea scoicii, ea crează o pereche cu ajutorul căreia crează lumea. În mitul japonez haosul primordial se aseamănă cu un ou conținând germenii creației. În tradiția hinduistă creația lumii este simbolizată prin spargerea unui ou și chiar universul este prezentat ca un ou. Budiștii vorbesc despre o transcendență a unei existențe obișnuite, despre realizarea
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
Homer zeii comunicau direct cu oamenii 517. Magia și theurgia ca științe ale artelor ascunse erau comunicarea dintre lumea umană și cea a spiritelor. Tradiția indică, sanscrită, greacă, egipteană, africană, druidică, scandinavică, bască, mayașă, a indienilor americani, incașă, polineziană, maoră, japoneză și uigură prezintă magia ca formă esoterică a religiei. Învățații Atlantidei demonstrau că theurgia nu era doar o comunicare cu zeii ca reprezentanți ai ultimelor ceruri înaintea tronurilor și a lui Dumnezeu, dar de cercetare a modului în care aceștia
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
hindusă, concept feminin sacru întâlnit și în Tibet, 105 La brahmani și budiști rosariul are o sută opt mărgele făcute din semințe de lotus, busuioc sau oase mici sub formă de discuri, în China ele sunt din sticlă. În budismul japonez are o sută douăsprezece mărgele de lemn, la musulmani nouăzeci și nouă din chihlimbar iar în lumea creștină ca și în jainism până la o sută cincizeci făcute din lemn, perle, sidef, pietre prețioase sau semiprețioasae, aur sau argint. Mărgelele brahmanice
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
antitetic cu constelația Racului, a ielelor din Ianua Inferni aflată în preajma Rusaliilor și Sânzienelor. 187 Rudolf Otto, The Idea of the Holy, ediția a II-a, 1970. 188 Sri Aurobindo, filosof mistic hindus vorbește de realitatea supremă, Nishida Kitaro, filosof japonez o privește ca pe un nimic absolut, Martin Heidegger vorbește de sfânta iluminare a lucrurilor fără a accepta o ființă absolută înaintea existenței, ca un act creativ ce angajează nimicul, teologul Karl Barth elimină reflecția filosofică sau misticismul interior pentru
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
sens Budapesta, lansând zvonuri cum că frontiera româno-ungară ar putea fi revizuită. Distanțarea de Moscova, prin Declarația din aprilie 1964, a fost susținută de China care, prin Mao Tse Dung, declara la 10 iunie 1964 în fața a 32 de jurnaliști japonezi: „Teritoriul ocupat de U.S. este prea mare... Ea ocupă multe teritorii străine ... rușii și-au însușit o parte din teritoriul României ...a venit timpul să se pună capăt acestei situații”. Tot atunci, ambasada Chinei de la București, a difuzat o hartă
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
al McKinsey & Company În Japonia. Ohmae a plecat de la McKinsey și și-a pornit propria afacere, Ohmae &Associates. Dar ei cu ce se ocupă? Nu mai fac consultanță, a explicat Ohmae. Acesta a inițiat o campanie de externalizare a slujbelor japoneze de joasă calificare call-center-urilor unde se vorbește japoneză din China. „Cum?“ am Întrebat. „Chinezilor? Nu cumva Japonia a colonizat cândva China, lăsându-le chinezilor un gust amar?“ Ba da, a zis Ohmae, dar a explicat că japonezii au mai lăsat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
de la McKinsey și și-a pornit propria afacere, Ohmae &Associates. Dar ei cu ce se ocupă? Nu mai fac consultanță, a explicat Ohmae. Acesta a inițiat o campanie de externalizare a slujbelor japoneze de joasă calificare call-center-urilor unde se vorbește japoneză din China. „Cum?“ am Întrebat. „Chinezilor? Nu cumva Japonia a colonizat cândva China, lăsându-le chinezilor un gust amar?“ Ba da, a zis Ohmae, dar a explicat că japonezii au mai lăsat În urmă un număr mare de vorbitori de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
Chinezii s-ar putea să nu ierte niciodată Japonia pentru ce le-a făcut În secolul trecut, dar sunt atât de concentrați să ocupe primul loc În lume În secolul viitor, Încât sunt gata să-și reîmprospăteze cunoștințele de limbă japoneză și să primească toată munca pe care japonezii o pot externaliza. „Recrutarea este destul de simplă“, a spus Ohmae la Începutul anului 2004. „Cam o treime din populația regiunii șdin jurul orașului Dalianț au Învățat japoneză În liceu ca limba a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
o pot externaliza. „Recrutarea este destul de simplă“, a spus Ohmae la Începutul anului 2004. „Cam o treime din populația regiunii șdin jurul orașului Dalianț au Învățat japoneză În liceu ca limba a doua de studiu. Astfel Își fac apariția companiile japoneze despre care vorbeam“. Compania lui Ohmae are ca sarcină principală prelucrarea Înregistrărilor de date În China, unde angajații chinezi preiau documentele japoneze scrise de mână care vin prin e-mail, scanate sau prin fax din Japonia În Dalian, redactându-le În
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
orașului Dalianț au Învățat japoneză În liceu ca limba a doua de studiu. Astfel Își fac apariția companiile japoneze despre care vorbeam“. Compania lui Ohmae are ca sarcină principală prelucrarea Înregistrărilor de date În China, unde angajații chinezi preiau documentele japoneze scrise de mână care vin prin e-mail, scanate sau prin fax din Japonia În Dalian, redactându-le În caractere japoneze și introducându-le Într-o bază de date digitală. Această companie a creat un program software care preia datele ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
care vorbeam“. Compania lui Ohmae are ca sarcină principală prelucrarea Înregistrărilor de date În China, unde angajații chinezi preiau documentele japoneze scrise de mână care vin prin e-mail, scanate sau prin fax din Japonia În Dalian, redactându-le În caractere japoneze și introducându-le Într-o bază de date digitală. Această companie a creat un program software care preia datele ce urmează să fie introduse și le fragmentează În pachete. Acestea pot fi trimise În China sau În Japonia pentru a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
mai bine de 70.000 de casnice, unele dintre ele specialiste În terminologie medicală sau de drept, care să facă Înregistrările de date de acasă. Firma s-a diversificat recent, Începând operațiuni de proiectare asistată pe calculator pentru o companie japoneză care se ocupă cu construcția de locuințe. „Atunci când negociezi cu clientul din Japonia pentru construcția unei case“, a explicat el, „faci o schiță a parterului - majoritatea companiilor respective nu folosesc calculatoare“. Astfel, planurile desenate de mână sunt trimise pe cale electronică
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
a explicat el, „faci o schiță a parterului - majoritatea companiilor respective nu folosesc calculatoare“. Astfel, planurile desenate de mână sunt trimise pe cale electronică În China, unde sunt transformate În proiecte digitale, care ulterior sunt trimise prin e-mail Înapoi la firma japoneză de construcții, care le transformă la rândul ei În proiecte de producție. „I-am luat pe cei mai eficienți operatori de date din China“, a spus Ohmae, „aceștia ajungând să proceseze acum 70 de case pe zi“. Chinezi care fac
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
am luat pe cei mai eficienți operatori de date din China“, a spus Ohmae, „aceștia ajungând să proceseze acum 70 de case pe zi“. Chinezi care fac schițe computerizate pentru casele japonezilor la aproape 70 de ani după ce o armată japoneză rapace a invadat China, lăsând În urmă multe case făcute una cu pământul. Poate că mai este loc de speranță Într-această lume plată... Trebuia neapărat să văd cu ochii mei Dalian, acest Bangalore al Chinei, așa că am purces tot
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
la o oră de zbor, datorită marelui număr de vorbitori de japoneză, datorită amplei extinderi a Internetului, parcurilor și unui teren de golf de talie mondială (toate fiind pe gustul lucrătorilor intelectuali), Dalian a devenit o locație atractivă pentru externalizarea japoneză. Firmele japoneze pot angaja trei ingineri de software chinezi la prețul unui inginer japonez și mai au de unde să plătească o sală plină de operatori de call-center (cu un salariu inițial de 90 de dolari pe lună). Nu e de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
oră de zbor, datorită marelui număr de vorbitori de japoneză, datorită amplei extinderi a Internetului, parcurilor și unui teren de golf de talie mondială (toate fiind pe gustul lucrătorilor intelectuali), Dalian a devenit o locație atractivă pentru externalizarea japoneză. Firmele japoneze pot angaja trei ingineri de software chinezi la prețul unui inginer japonez și mai au de unde să plătească o sală plină de operatori de call-center (cu un salariu inițial de 90 de dolari pe lună). Nu e de mirare că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
extinderi a Internetului, parcurilor și unui teren de golf de talie mondială (toate fiind pe gustul lucrătorilor intelectuali), Dalian a devenit o locație atractivă pentru externalizarea japoneză. Firmele japoneze pot angaja trei ingineri de software chinezi la prețul unui inginer japonez și mai au de unde să plătească o sală plină de operatori de call-center (cu un salariu inițial de 90 de dolari pe lună). Nu e de mirare că aproximativ 2.800 de companii din Japonia și-au stabilit centre de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
Încă un an japoneza, engleza și informatica, pentru a-și găsi mai lesne un loc de muncă. Primarul a estimat că mai mult de jumătate dintre locuitorii Dalianului au acces la Internet de la birou, de acasă sau de la școală. „Antreprizele japoneze de aici au pornit inițial o serie de operațiuni de procesare a datelor“, a adăugat primarul, „iar de acolo au ajuns la cercetare și dezvoltare a programelor software... Acum un an sau doi, companiile de software din Satele Unite au
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
de afacerea externalizării software-ului. Dacă firmele din Statele Unite și Japonia Își fabrică produsele În orașul nostru, considerăm că este un lucru bun. Tinerii noștri Încearcă să Învețe japoneza, să stăpânească acest instrument pentru a putea concura cu omologii lor japonezi În speranța obținerii unor slujbe bine plătite În viitor“. Apoi primarul a adăugat: „Eu cred că tinerii chinezi sunt mai ambițioși decât japonezii sau americanii În ultimii ani, dar le lipsește totuși ambiția de care a dat dovadă generația mea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]