5,550 matches
-
regim de import preferențial trebuie pus în aplicare în cadrul organizării comune a pieței zahărului. (28) Este necesară crearea de mijloace care să asigure rafinarea în cele mai echitabile condiții de concurență a zahărului brut din trestie importat în baza regimurilor preferențiale menționate. (29) Rafinarea zahărului este o activitate importantă atât la nivel mondial cât și la cel comunitar, în special în rafinăriile care transformă zahărul brut în zahăr alb. Din punct de vedere tehnic, prin rafinare trestia de zahăr se transformă
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
între Comunitate și țările menționate în Protocolul nr. 3 și/sau alte țări și pe baza unei estimări a necesarului comunitar, din momentul în care a fost rafinat tot zahărul brut din sfeclă și trestie disponibil în Comunitate, zahărul brut preferențial și zahărul brut originar din țări care beneficiază de contingente tarifare în baza concesiilor de comercializare acordate de către Comunitate. (31) Până în anul de comercializare 2000/2001, industria de rafinare a primit ajutor comunitar de adaptare, pentru rafinarea zahărului brut preferențial
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
se reunește fără întârziere. Cu o majoritate calificată, el poate modifica sau respinge măsurile în cauză. (4) Prezentul articol se aplică în conformitate cu obligațiile Comunității ce decurg din acordurile încheiate în conformitate cu art. 300 alin. (2) din Tratat. CAPITOLUL 2 Regimul importurilor preferențiale Articolul 35 Art. 36, 37 și 38 se aplică în cazul zahărului din trestie, denumit în continuare "zahăr preferențial", încadrat la poziția tarifară 1701, originar din statele prezentate în anexa VI și importate în Comunitate conform: (a) Protocolului 3 la
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
se aplică în conformitate cu obligațiile Comunității ce decurg din acordurile încheiate în conformitate cu art. 300 alin. (2) din Tratat. CAPITOLUL 2 Regimul importurilor preferențiale Articolul 35 Art. 36, 37 și 38 se aplică în cazul zahărului din trestie, denumit în continuare "zahăr preferențial", încadrat la poziția tarifară 1701, originar din statele prezentate în anexa VI și importate în Comunitate conform: (a) Protocolului 3 la anexa IV la Acordul de Parteneriat ACP-CE; (b) Acordul privind trestia de zahăr dintre Comunitatea Europeană și Republica India
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
prezentate în anexa VI și importate în Comunitate conform: (a) Protocolului 3 la anexa IV la Acordul de Parteneriat ACP-CE; (b) Acordul privind trestia de zahăr dintre Comunitatea Europeană și Republica India. Articolul 36 În cazul în care calitatea zahărului preferențial importat conform art. 35 și cumpărat de către organisme de intervenție sau alți mandatari desemnați de Comunitate diferă de calitatea standard, prețurile garantate sunt ajustate prin majorare și reducere. Articolul 37 (1) Nu se aplică nici un fel de drepturi de import
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
Comunitate diferă de calitatea standard, prețurile garantate sunt ajustate prin majorare și reducere. Articolul 37 (1) Nu se aplică nici un fel de drepturi de import în cazul importurilor de zahăr preferențial efectuate conform dispozițiilor prevăzute în art. 35. (2) Zahărul preferențial nu beneficiază de derogări de la restricțiile menționate în art. 32 alin. (2). Articolul 38 (1) Pentru anii de comercializare 2001/2002 - 2005/2006, ajutorul de ajustare se acordă, sub forma unei măsuri de intervenție, industriei de rafinare a zahărului brut
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
de derogări de la restricțiile menționate în art. 32 alin. (2). Articolul 38 (1) Pentru anii de comercializare 2001/2002 - 2005/2006, ajutorul de ajustare se acordă, sub forma unei măsuri de intervenție, industriei de rafinare a zahărului brut din trestie preferențial, importat în Comunitate în acest scop, conform dispozițiilor prevăzute în art. 35. (2) Ajutorul menționat la alin. (1) poate fi acordat numai pentru cantitățile eligibile conform dispozițiilor prevăzute în art. 35, rafinate sub formă de zahăr alb în rafinăriile menționate
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
zahăr alb, este acordat pentru a permite rafinăriilor menționate în art. 7 alin. (4) să rafineze zahăr brut din trestie, produs în departamentele franceze de peste mări, cu scopul de a restabili echilibrul dintre prețul pentru zahărul și prețul pentru zahărul preferențial. (4) Ajutorul ajustat și ajutorul suplimentar pot fi adaptate având în vedere evoluția economică în sectorul zahărului, în special profitul minim din fabricare și rafinare. (5) Conform art. 7 alin. (4) al doilea paragraf și în condiții ce urmează a
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
zahăr ale Comunității, menționate în art. 7 alin. (4), în timpul perioadei menționate în art. 38 alin. (1), se percepe o taxă vamală redusă, denumită în continuare "taxă specială", în cazul importurilor de zahăr brut din trestie, denumit în continuare "zahăr preferențial special", originar din statele menționate în art. 35 și alte state cu care s-au încheiat acorduri, și supus condițiilor prevăzute în articolele menționate, în special prețul minim de cumpărare care trebuie plătit de către rafinării. (2) În sensul alin. (1
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
zahăr brut pe fiecare an de comercializare sau parte a unui an de comercializare. Acest bilanț poate fi modificat în cursul anului de comercializare. În vederea determinării lor cât mai precise, cantitățile de zahăr din departamentele franceze de peste mări și zahărul preferențial destinat consumului direct, care urmează a fi incluse în fiecare bilanț sunt cele determinate pentru anul de comercializare 1994/1995, din care se scade consumul local estimat în departamentele franceze de peste mări pentru anul de comercializare în cauză. Dacă bilanțul
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
vamale integrale în vigoare, la care se adaugă valoarea ajutorului menționat în art. 38 și, când este cazul, cea mai mare valoare a taxei vamale suplimentare înregistrate în anul de comercializare respectiv. Pe de altă parte, în cazul zahărului brut preferențial și în cazul în care s-a efectuat o modificare conform dispozițiilor prevăzute la alin. (5), surplusul înregistrat față de necesarul maxim estimat, în limita cantităților prevăzute în alin. (2), poate fi vândut organismelor de intervenție conform dispozițiilor prevăzute la art.
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
L 94, 09.04.1986, p. 9). 18 Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2225/86 din 15 iulie 1986 de adoptare a măsurilor pentru comercializarea zahărului produs în departamentele franceze de peste mări și pentru egalizarea condițiilor de preț în raport cu zahărul brut preferențial (JO L 194, 17.07.1986, p. 7). 19 JO 357, 30.12.1998. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 416/2001 (JO 60, 01.03.2001, p. 43).
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
1) Este de dorit completarea, cu un protocol adițional, a acordului european privind instituirea unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Letonă, pe de altă parte1 astfel încât să se prevadă condiții preferențiale pentru importul, în Comunitate, a anumitor specii de pești și produse pescărești provenind din Republica Letonă și importul, în Republica Letonă, a anumitor specii de pești și produse pescărești provenind din Comunitate. (2) În acest sens, este necesară adăugarea unui
jrc5522as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90692_a_91479]
-
vas angajat în trafic maritim internațional conform art. 564 lit. (a)." 4. Se inserează în art. 251 următorul punct 1 lit. (c): "1c. Când se acordă o autorizație retroactivă conform: - art. 294 pentru punerea în liberă circulație cu măsuri tarifare preferențiale sau la o valoare a taxei redusă sau nulă în baza utilizării finale a mărfurilor, sau - art. 508 pentru un regim vamal cu impact economic." 5. La art. 268 alin. (3) și 269 alin. (3), cuvintele "art. 529-534" se înlocuiesc
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
considerare este mai mic de o lună; b) când valoarea dobânzii compensatoare aplicabile nu depășește 20 EUR pentru fiecare datorie vamală contractată; c) când se contractează o datorie vamală în scopul de a permite punerea în aplicare a măsurilor tarifare preferențiale conform unui acord dintre Comunitate și o țară terță asupra importurilor în acea țară; d) când sunt puse în liberă circulație deșeuri și reziduuri rezultând din distrugere; e) când produsele compensatoare secundare menționate în anexa 75 sunt puse în liberă
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
Agriculturii. Ar trebui, prin urmare, să se efectueze modificările necesare pentru îndeplinirea acestei solicitări. (16) Agenții economici care intenționează să importe unele brânzeturi din Elveția trebuie să se angajeze să respecte o valoare franco-frontieră minimă, pentru a beneficia de tratamentul preferențial aplicat acestor brânzeturi. În trecut, angajamentul în cauză apărea la rubrica 17 din certificatul IMA 1 obligatoriu, dar în prezent situația este diferită. În interesul clarității, ar trebui ca noțiunea de valoare franco-frontieră și condițiile de garantare a respectării acesteia
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
IMA 1 obligatoriu, dar în prezent situația este diferită. În interesul clarității, ar trebui ca noțiunea de valoare franco-frontieră și condițiile de garantare a respectării acesteia să fie precizate într-un alt mod. (17) În cazul dispozițiilor specifice privind importurile preferențiale care nu sunt supuse contingentelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1706/98, în anexa I la Protocolul nr. 1 la Decizia Consiliului 1/98 de asociere CE-Turcia, în anexa IV la acordul cu Africa de Sud și în cadrul acordului cu Elveția
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
este condiționată fie de prezentarea certificatului EUR 1, fie de o declarație dată de exportator în conformitate cu dispozițiile din protocoalele în cauză. CAPITOLUL II Importuri în afara contingentelor numai pe baza certificatului de import Articolul 20 (1) Prezentul capitol se aplică importurilor preferențiale care nu sunt supuse unor contingente, prevăzute în următoarele acte și acorduri: (a) Regulamentul (CE) nr. 1706/98; (b) protocolul nr. 1 la Decizia Consiliului 1/98 de asociere CE-Turcia, anexa I; (c) acordul cu Africa de Sud, anexa IV; (d
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
partea care nu a fost pusă în liberă circulație se reține, iar certificatul în cauză nu poate fi utilizat pentru a se importa alte cantități. Articolul 36 Dacă untul neo-zeelandez nu îndeplinește cerințele privind compoziția, nu se acordă nici un tratament preferențial întregului lot din care provine acesta. Dacă a fost acceptată o declarație de punere în liberă circulație, autoritățile vamale, după ce constată neconformitatea, percep taxa de import stabilită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, impută cantitatea indicată la
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
decât 72% 0406 90 99 altele 92,60 106,40 * Un kilogram de produs = 1,22 kilograme de unt. 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. 2 Brânzeturile avute
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
praf integral 09.4087 0403 10 Iaurturi 20 700 750 09.4088 0406 90 Alte brânzeturi 20 420 450 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. 2 Această concesie
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
alți îndulcitori ACP 1 000 500 65% 09.4027 0406 Brânzeturi și lapte închegat ACP 1 000 500 65% 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. I. D CONTINGENTE
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
oaie sau de bivoliță, în ambalaje de cel mult 10 kg ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. I. E CONTINGENTE
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
7 250 3 625 0406 90 87 2010 nelimitată nelimitată 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. ANEXA II II
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
90 35 16 2309 90 39 16 2309 90 49 16 2309 90 59 16 2309 90 70 16 1 Contrar normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, exprimarea denumirii mărfurilor trebuie considerată ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care sunt menționate coduri ex NC, aplicabilitatea regimului preferențial se determină pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună. II. B REGIMURI
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]