677 matches
-
art. 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Regatul Unit a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca indicație geografică a denumirii "Welsh Lamb", Italia a transmis Comisiei două cereri de înregistrare ca denumire de origine a denumirilor "Molise" și "Alto Crotonese", iar Germania a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca indicație geografică a denumirilor "Nürnberger Bratwürste" sau "Nürnberger Rostbratwürste". (2) S-a constatat, în conformitate cu art. 6 alin. (1) din regulamentul menționat anterior, că acestea sunt conforme cu acest regulament
jrc6129as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91301_a_92088]
-
FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ PRODUSE DIN ANEXA I LA TRATAT DESTINATE CONSUMULUI UMAN Carne (și organe comestibile) proaspătă REGATUL UNIT Welsh Lamb (IGP) Produse pe bază de carne GERMANIA Nürnberger Bratwürste sau Nürnberger Rostbratwürste (IGP) Grăsimi ITALIA Molise (DOP) Alto Crotonese (DOP) 1 JO L 208, 24.7.1992, p.1. 2 JO L 122, 16.5.2003, p. 1. 3 JO C 262, 29.10.2002, p. 6 (Alto Crotonese). JO C 262, 29.10.2002, p. 9 (Molise
jrc6129as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91301_a_92088]
-
Nürnberger Bratwürste sau Nürnberger Rostbratwürste (IGP) Grăsimi ITALIA Molise (DOP) Alto Crotonese (DOP) 1 JO L 208, 24.7.1992, p.1. 2 JO L 122, 16.5.2003, p. 1. 3 JO C 262, 29.10.2002, p. 6 (Alto Crotonese). JO C 262, 29.10.2002, p. 9 (Molise). JO C 255, 23.10.2002, p. 13 (Welsh Lamb). JO C 63, 12.3.2002, p. 25 (Nürnberger Bratwürste sau Nürnberger Rostbratwürste). 4 JO L 327, 18.12.1996
jrc6129as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91301_a_92088]
-
door schok, wrijving, vuur of andere ontstekingsoorzaken. PT: Risco de explosăo por choque, fricçăo, fogo ou outras fontes de igniçăo. FI: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tăi muun sytytyslähteen vaikutuksesta. SV: Explosivt vid stöt, friktion, eld eller annan antändningsorsak. R3 ES: Alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición. DA: Meget eksplosionsfarlig ved stød, gnidning, ild eller andre antændelseskilder. DE: Durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich. EN: Extreme risk of explosion by shock, friction
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Reichenbach, J. H., Dean, Marcus, M. D. and McIntyre, D. O. (1989). Precision of EPA seven-day fathead minnow larval survival and growth test; intra and interlaboratory study. Report EA-6189 (American Petroleum Institute Publication, No 4468). Electric Power Research Institute, Palo Alto, CA. (22) Norbert-King Ț. J. (1988). An interpolation estimate for chronic toxicity: the Icp approach. USE nvironmental Protection Agency. Environmental Research Lab., Duluth, Minnesota. Tech. Rep. No 05-88 of Național Effluent Toxicity Assesment Center. Sept. 1988. 12 pp. (22) Williams
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
21071 Huelva (34) 959 28 51 62 (34) 959 28 60 54 Huercal-Overa Secretario Judicial del Juzgado Decano Florida, 2 E-04600 Huercal-Overa (34) 950 47 01 00 (34) 950 47 03 50 Huesca Secretario Judicial del Juzgado Decano Coso Alto, 16-18 E-22071 Huesca (34) 974 29 01 11 (34) 974 29 01 11 Huéscar Secretario Judicial del Juzgado Decano Avda. de Granada, 3 E-18830 Huéscar (34) 958 74 00 30 (34) 958 74 05 12 Ibi Secretario Judicial
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Real Afife comarca Viana do Castelo Afonsim comarca Vila Pouca de Aguiar Afonsoeiro comarca Montijo Agadăo comarca Águeda Agilde comarca Celorico de Basto Agrela comarca Fafe Agrela comarca Sânto Tirso Agrobom comarca Alfândega da Fé Agrochăo comarca Vinhais Água de Alto comarca Vila Franca do Campo Água de Pau comarca Lagoa Água de Pena comarca Santa Cruz Água de Pena comarca Santa Cruz Água Longa comarca Sânto Tirso Água Retorta comarca Povoaçăo Água Revés e Crasto comarca Valpaços Aguada de Baixo
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
e Matos comarca Marco de Canaveses Alpiarça comarca Almeirim Alqueidăo comarca Figueira da Foz Alqueidăo da Serra comarca Porto de Mós Alquerubim comarca Albergaria-a-Velha Alqueva comarca Portel Altares comarca Angra do Heroísmo Alte comarca Loulé Alter do Chăo comarca Fronteira Alto do Pînă comarca Lisboa Alto do Seixalinho comarca Barreiro Alto-Estanqueiro-Jardia comarca Montijo Altura comarca Vila Real de Sânto António Alturas do Barroso comarca Boticas Alva comarca Castro Daire Alvações do Corgo comarca Peso da Régua Alvadia comarca Vila Pouca de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Canaveses Alpiarça comarca Almeirim Alqueidăo comarca Figueira da Foz Alqueidăo da Serra comarca Porto de Mós Alquerubim comarca Albergaria-a-Velha Alqueva comarca Portel Altares comarca Angra do Heroísmo Alte comarca Loulé Alter do Chăo comarca Fronteira Alto do Pînă comarca Lisboa Alto do Seixalinho comarca Barreiro Alto-Estanqueiro-Jardia comarca Montijo Altura comarca Vila Real de Sânto António Alturas do Barroso comarca Boticas Alva comarca Castro Daire Alvações do Corgo comarca Peso da Régua Alvadia comarca Vila Pouca de Aguiar Alvados comarca Porto de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Chigorodo, Mutată, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (malul drept al râului Atrato și Frontino. CO-3 01/93 Zona cuprinsă între următoarele linii de frontieră: de la gură râului Sinu de pe partea Oceanului Atlantic, în amonte de-a lungul râului Sinu până la izvoarele sale Alto Paramillo, din acest punct până la Puerto Raz la Oceanul Atlantic, de-a lungul frontierei dintre departamentele Antioquia și Cordoba, și din acest punct până la gură râului Sinu de-a lungul coastei Atlanticului. Paraguay PY 01/93 Toată țara Uruguay UY 01
jrc2962as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88117_a_88904]
-
EVIDENȚĂ CONTABILĂ PROPRIE, REPARTIZATE PE FIECARE DIVIZIUNE Numărul de referință Denumirea diviziunii Numărul exploatațiilor cu evidență contabilă proprie (începând cu anul contabil 1997) ITALIA 221 ValLe D'Aosta 367 222 Piemonte 1 110 230 Lombardia 917 241 Trentino 404 242 Alto Adige 404 243 Veneto 1 589 244 Friuli-Veneția Giulia 795 250 Liguria 590 260 Emilia - Romagna 914 270 Toscana 620 281 Marche 951 282 Umbria 668 291 Lazio 931 292 Abruzzo 882 301 Molise 445 302 Campania 748 303 Calabria
jrc3374as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88533_a_89320]
-
Unterland AT34 Vorarlberg AT341 Bludenz-Bregenzer Wald AT342 Rheintal-Bodenseegebbiet COD NUTS 1 NUTS 2 NUTS 3 PT PORTUGAL PT1 CONTINENTE PT11 Norte PT111 Minho-Lima PT112 Cávado PT113 Ave PT114 Grande Porto PT115 Tâmega PT116 Entre Duoro e Vouga PT117 Duoro PT118 Alto Trás-os-Montes PT12 Centro (P) PT121 Baixo Vouga PT122 Baixo Mondego PT123 Pinhal Litoral PT124 Pinhal Interior Norte PT125 Dâo-Lafôes PT126 Pinhal Interior Sul PT127 Serra da Estrela PT128 Beira Interior Norte PT129 Beira Interior Sul PT12A Cova da Beira PT13
jrc3238as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88395_a_89182]
-
PT128 Beira Interior Norte PT129 Beira Interior Sul PT12A Cova da Beira PT13 Lisboa e Vale do Tejo PT131 Oeste PT132 Grande Lisboa PT133 Peninsula de Setúbal PT134 Médio Tejo PT135 Lezíria do Tejo PT14 Alentejo PT141 Alentejo Litoral PT142 Alto Alentejo PT143 Alentejo Central PT144 Baixo Alentejo PT15 Algarve Algarve PT2 AÇORES Açores Açores PT3 MADEIRA Madeira Madeira COD NUTS 1 NUTS 2 NUTS 3 FI SUOMI/FINLAND FI1 MANNER-SUOMI FI11 Uusimaa Uusimaa FI12 Etelä-Suomi FI121 Varsinais-Suomi FI122 Satakunta FI123
jrc3238as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88395_a_89182]
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 începe să curgă de la data aderării lor; întrucât unele dintre denumirile notificate de aceste state membre sunt conforme cu art. 2 și 4 din regulamentul respectiv și trebuie așadar înregistrate; întrucât denumirea "Speck dell'Alto Adige" indică o regiune geografică de graniță care este, în plus, bilingvă; întrucât, în consecință, se aplică art. 5 alin. (5), statele membre respective s-au consultat și au ajuns la un acord; întrucât denumirea a fost înregistrată deja în
jrc3431as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88590_a_89377]
-
în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru indicații geografice și denumiri de origine, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 se completează cu denumirile din anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Denumirea "Speck dell'Alto Adige" se înregistrează în limba germană ca "Südtiroler Markenspeck" sau "Südtiroler Speck". Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
jrc3431as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88590_a_89377]
-
Ltda Barra do Itapemirim 0017 Belém Pesca S/A Belém 0020 Itasul - Indústria e Comércio de Pescado S/A Itajai 0024 Indústria de Pesca do Ceará S/A - Ipecea Luis Correa 0066 Litoral Depósito Frigorífico Ltda Sao Sebastiăo 0096 Pesca Alto Măr S/A Pam Areia Brânca 0121 Atlantică Pesca Ltda Belém 0123 Mariscos Industrial de Cascavel Ltda Cascavel 0145 Ciapesc Cia Amazonica de Pesca Niterói 0159 S/A Alcyon Indústria da Pesca Santos 0198 Ciapesc Cia Amazonica de Pesca Belém
jrc2385as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87539_a_88326]
-
Touros 3093 Atlântico Marinho Ltda Recife 3110 Villepesca Indústria e Comércio de Pescado Ltda Guarapari 3174 Furtado S/A Comércio e Indústria Itajai 3187 Solmar Exportadora Ltda Tutóia/Mă 3197 Jardel - Exportadores de Produto da Amâzonia Ltda Belém 3208 Pesca Alto Măr S/A Natal 3210 Empesca S/A - Construções Navais, Pesca e Exportaçăo Natal 3237 Compescal Comércio de Pescado Arcatiense Ltda Aracati 3289 M. J. Couto de Abreu Santos 3291 Căpiata Aquicultura Comércio o Exportaçăo Ltda Coruripe 3303 Braspesca - Indústria
jrc2385as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87539_a_88326]
-
3303 Braspesca - Indústria e Comércio Ltda Sao Luis 3307 Surgelpesca Brasil Comércio e Exportaçăo Ltda Rio de Janeiro 3373 Infrapesca - Indústria de Frios e Pesca Ltda Aracati 3417 Bia Ltda - Brasil Indústria de Alimentos - Importaçăo e Exportaçăo Fortaleza 3419 Pesca Alto Măr S/A Aracati 3446 Discapel Indústria e Comércio de Géneros Alimentícios Ltda Itajai 3454 Odisseia Pesca Ltda Lauro de Freitas 3471 Bia Ltda - Brasil Indústria de Alimentos - Importaçăo e Exportaçăo Fortaleza 3541 Kawai Suisan Comércio de Pescado Ltda (Yruyo
jrc2385as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87539_a_88326]
-
20 V 16 41 ES7020101 Laderas de Enchereda * 673 N 28 8 V 17 11 ES7020102 Barranco de Charco Hondo * 368 N 28 3 V 17 15 ES7020103 Barranco de Argaga * 216 N 28 5 V 17 18 ES7020104 Valle Alto de Valle Gran Rey * 640 N 28 6 V 17 18 ES7020105 Barranco del Águila * 182 N 28 8 V 17 7 ES7020106 Cabecera Barranco de Aguajilva * 126 N 28 7 V 17 17 ES7020107 Cuenca de Benchijigua-Guarimiar * 1 244
jrc5470as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90640_a_91427]
-
PTFAI 0006 Ponta do Varadouro - Ilha do Faial * 20 N 38 34 0 V 28 47 0 PTFAI 0007 Morro de Castelo Branco - Ilha do Faial * 132 N 38 31 21 V 28 45 15 PTFLO 0002 Zona Central - Morro Alto - Ilha das Flores * 2 925 N 39 27 0 V 31 13 0 PTFLO 0003 Costă Nordeste - Ilha das Flores * 1 215 N 39 30 0 V 31 10 0 PTGRA 0015 Ilhéu de Baixo - Restinga Ilha Graciosa * 249 N
jrc5470as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90640_a_91427]
-
Stă. Maria * 320 N 36 55 47 V 25 23 PTSMA 0023 Ilhéu das Formigas e Recife Dollabarat (Canal S. Miguel - Stă. Maria) * 3 542 N 37 15 0 V 25 45 0 PTTER 0017 Serra Santa Bárbara e Pico Alto - Ilha da Terceira * 4 760 N 38 44 0 V 27 17 31 PTTER 0018 Costă das Quatro Ribeiras - Ilha da Terceira * 274 N 38 48 0 V 27 12 6 1 JO L 206, 22.07.1992, p. 7
jrc5470as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90640_a_91427]
-
grame pe litru, va fi mărit la valoarea de: (a) 300 mg/l pentru: - v.c.p.r.d. albe care au dreptul la denumirea de origine Gaillac, - v.c.p.r.d. care au dreptul la denumirea de origine Alto Adige și Trentino, descrise de termenii sau de unul din termenii "passito" sau "vendemmia tardiva"; - v.c.p.r.d. Moscato di Pantelleria naturale și Moscato di Pantelleria; - vinurile de masă cu următoarele indicații geografice, cu o tărie alcoolică totală
jrc4756as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89922_a_90709]
-
Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (malul drept al râului Atrato) și Frontino CO-3 01/93 Zona inclusă în următorul perimetru: de la gura râului Sinu la Oceanul Atlantic, în amonte de-a lungul râului Sinu spre izvoarele sale de la Alto Paramillo, din acest punct spre Puerto Rey la Oceanul Atlantic, urmând linia de demarcație dintre departamentele Antiquia și Cordoba, iar din acest punct spre gura râului Sinu, de-a lungul Oceanului Atlantic Paraguay PY 01/93 Întreaga țară Uruguay UY 01/2001
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
În pădurea tropicală din Alto Paraná, fluturii cei mai frumoși se apără expunându-se. Își desfac aripile negre împodobite cu pete roșii sau galbene, și, din floare în floare, bat din aripi fără cea mai mică grijă. În urma a mii și mii de ani de
25 NOIEMBRIE. ZIUA ÎMPOTRIVA VIOLENȚEI DOMESTICE (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/296053_a_297382]
-
V.s.c.p.r.d., V.p.c.p.r.d., V.l.c.p.r.d., Franceză 2003 Chile Classico Toate V.c.p.r.d., V.p.c.p.r.d., V.l.c.p.r.d Italiană 2003 Chile Dunkel DOC Alto Adige V.c.p.r.d. Germană DOC Trentino Est!Est!!Est!!! DOC Est!Est!!Est!!! di Montefiascone V.c.p.r.d., V.s.c.p.r.d. Latină Falerno DOC Falerno del Massico V.c.p.r.d. Italiană
32005R1512-ro () [Corola-website/Law/294335_a_295664]