8,790 matches
-
că se angajează formal să aplice întregul Sistem armonizat de șase cifre, în termen de 3 ani de la data intrării convenției în vigoare, în ceea ce o privește. 6. Orice țară în curs de dezvoltare, parte contractanta, care aplică parțial Sistemul armonizat, conform prevederilor prezentului articol, este eliberată de obligațiile ce decurg din art. 3 cu privire la subpozițiile pe care aceasta nu le aplică. Articolul 5 Asistență tehnică pentru țările în curs de dezvoltare Țările dezvoltate, părți contractante, acorda țărilor în curs de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
Asistență tehnică pentru țările în curs de dezvoltare Țările dezvoltate, părți contractante, acorda țărilor în curs de dezvoltare, la cererea acestora, asistență tehnică, în condiții convenite de comun acord, mai ales pentru pregătirea personalului, transpunerea nomenclaturilor lor existente în Sistemului armonizat și asistența pentru actualizarea sistemelor lor transpuse, ținând seama de amendamentele la Sistemul armonizat, cît și pentru aplicarea prevederilor prezenței convenții. Articolul 6 Comitetul Sistemului armonizat 1. Se instituie, conform prezenței convenții, un comitet, denumit Comitetul Sistemului armonizat, format din
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
în curs de dezvoltare, la cererea acestora, asistență tehnică, în condiții convenite de comun acord, mai ales pentru pregătirea personalului, transpunerea nomenclaturilor lor existente în Sistemului armonizat și asistența pentru actualizarea sistemelor lor transpuse, ținând seama de amendamentele la Sistemul armonizat, cît și pentru aplicarea prevederilor prezenței convenții. Articolul 6 Comitetul Sistemului armonizat 1. Se instituie, conform prezenței convenții, un comitet, denumit Comitetul Sistemului armonizat, format din reprezentanți ai fiecărei părți contractante. 2. Comitetul Sistemului armonizat se întrunește, de regulă, cel
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
în Sistemului armonizat și asistența pentru actualizarea sistemelor lor transpuse, ținând seama de amendamentele la Sistemul armonizat, cît și pentru aplicarea prevederilor prezenței convenții. Articolul 6 Comitetul Sistemului armonizat 1. Se instituie, conform prezenței convenții, un comitet, denumit Comitetul Sistemului armonizat, format din reprezentanți ai fiecărei părți contractante. 2. Comitetul Sistemului armonizat se întrunește, de regulă, cel puțin de două ori pe an. 3. Reuniunile sale sunt convocate de secretarul general și, dacă părțile contractante nu vor decide altfel, acestea au
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
seama de amendamentele la Sistemul armonizat, cît și pentru aplicarea prevederilor prezenței convenții. Articolul 6 Comitetul Sistemului armonizat 1. Se instituie, conform prezenței convenții, un comitet, denumit Comitetul Sistemului armonizat, format din reprezentanți ai fiecărei părți contractante. 2. Comitetul Sistemului armonizat se întrunește, de regulă, cel puțin de două ori pe an. 3. Reuniunile sale sunt convocate de secretarul general și, dacă părțile contractante nu vor decide altfel, acestea au loc la sediul Consiliului. 4. În cadrul Comitetului Sistemului armonizat, fiecare parte
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
Comitetul Sistemului armonizat se întrunește, de regulă, cel puțin de două ori pe an. 3. Reuniunile sale sunt convocate de secretarul general și, dacă părțile contractante nu vor decide altfel, acestea au loc la sediul Consiliului. 4. În cadrul Comitetului Sistemului armonizat, fiecare parte contractanta are dreptul la un vot; cu toate acestea, în sensul prevederilor prezenței convenții și fără a prejudicia orice convenție care s-ar încheia în viitor, atunci când o uniune vamală sau economică, precum și atunci când unul sau mai multe
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
singur vot. În mod similar, când toate statele membre ale unei uniuni vamale sau economice, care poate devine parte contractanta conform prevederilor art. 11 subparagraful b) devin părți contractante, acestea au împreună dreptul la un singur vot. 5. Comitetul Sistemului armonizat alege un președinte și unul sau mai mulți vicepreședinți. 6. Regulamentul interior se stabilește prin hotărâre adoptată cu majoritatea a două treimi din voturile exprimate de membrii săi. Acest regulament este supus aprobării Consiliului. 7. Comitetul Sistemului armonizat invită, dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
Comitetul Sistemului armonizat alege un președinte și unul sau mai mulți vicepreședinți. 6. Regulamentul interior se stabilește prin hotărâre adoptată cu majoritatea a două treimi din voturile exprimate de membrii săi. Acest regulament este supus aprobării Consiliului. 7. Comitetul Sistemului armonizat invită, dacă consideră necesar, organizații interguvernamentale sau alte organizații internaționale să participe la lucrările sale, în calitate de observatori. 8. Comitetul Sistemului armonizat creează, daca este cazul, subcomitete sau grupe de lucru, ținând seama, în special, de prevederile paragrafului 1 subparagraful a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
majoritatea a două treimi din voturile exprimate de membrii săi. Acest regulament este supus aprobării Consiliului. 7. Comitetul Sistemului armonizat invită, dacă consideră necesar, organizații interguvernamentale sau alte organizații internaționale să participe la lucrările sale, în calitate de observatori. 8. Comitetul Sistemului armonizat creează, daca este cazul, subcomitete sau grupe de lucru, ținând seama, în special, de prevederile paragrafului 1 subparagraful a) al art. 7 și stabilește componentă, drepturile referitoare la vot și regulamentul interior ale acestora. Articolul 7 Funcțiile Comitetului 1. Comitetul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
daca este cazul, subcomitete sau grupe de lucru, ținând seama, în special, de prevederile paragrafului 1 subparagraful a) al art. 7 și stabilește componentă, drepturile referitoare la vot și regulamentul interior ale acestora. Articolul 7 Funcțiile Comitetului 1. Comitetul Sistemului armonizat exercita, ținând seama de prevederile art. 8, următoarele funcții: a) propune orice proiect de amendament la prezența convenție, pe care-l socotește de dorit, ținând seama, în special, de necesitățile utilizatorilor sau de evoluția tehnicilor și structurilor comerțului internațional; ... b
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
proiect de amendament la prezența convenție, pe care-l socotește de dorit, ținând seama, în special, de necesitățile utilizatorilor sau de evoluția tehnicilor și structurilor comerțului internațional; ... b) redactează note explicative, avize de clasificare și alte avize pentru interpretare Sistemului armonizat; ... c) formulează recomandări pentru a asigura o interpretare și o aplicare uniformă a Sistemului armonizat; ... d) culege și difuzează orice informații cu privire la aplicarea Sistemului armonizat; ... e) furnizează, din oficiu sau la cerere, părților contractante, statelor membre ale Consiliului, precum și organizațiilor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
aplicarea Sistemului armonizat; ... e) furnizează, din oficiu sau la cerere, părților contractante, statelor membre ale Consiliului, precum și organizațiilor interguvernamentale și altor organizații internaționale pe care Comitetul le consideră corespunzătoare informații sau îndrumări privind orice aspecte cu privire la clasificarea mărfurilor în Sistemul armonizat; ... f) prezintă, la fiecare sesiune a Consiliului, rapoarte cu privire la activitatea să, inclusiv propuneri de amendamente, de note explicative, de avize de clasificare și de alte avize; ... g) exercita, în ceea ce privește Sistemul armonizat, orice alte atribuții sau funcții pe care Consiliul sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
îndrumări privind orice aspecte cu privire la clasificarea mărfurilor în Sistemul armonizat; ... f) prezintă, la fiecare sesiune a Consiliului, rapoarte cu privire la activitatea să, inclusiv propuneri de amendamente, de note explicative, de avize de clasificare și de alte avize; ... g) exercita, în ceea ce privește Sistemul armonizat, orice alte atribuții sau funcții pe care Consiliul sau părțile contractante le pot considera utile. ... 2. Deciziile administrative ale Comitetului Sistemului armonizat, care au implicații bugetare, sunt supuse aprobării Consiliului. Articolul 8 Rolul Consiliului 1. Consiliul examinează propunerile de amendamente
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
propuneri de amendamente, de note explicative, de avize de clasificare și de alte avize; ... g) exercita, în ceea ce privește Sistemul armonizat, orice alte atribuții sau funcții pe care Consiliul sau părțile contractante le pot considera utile. ... 2. Deciziile administrative ale Comitetului Sistemului armonizat, care au implicații bugetare, sunt supuse aprobării Consiliului. Articolul 8 Rolul Consiliului 1. Consiliul examinează propunerile de amendamente la prezența convenție, elaborate de Comitetul Sistemului armonizat, si le recomandă părților contractante, conform procedurii de la art. 16, numai dacă un stat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
Consiliul sau părțile contractante le pot considera utile. ... 2. Deciziile administrative ale Comitetului Sistemului armonizat, care au implicații bugetare, sunt supuse aprobării Consiliului. Articolul 8 Rolul Consiliului 1. Consiliul examinează propunerile de amendamente la prezența convenție, elaborate de Comitetul Sistemului armonizat, si le recomandă părților contractante, conform procedurii de la art. 16, numai dacă un stat membru al Consiliului, care este parte contractanta la prezența convenție, nu cere că toate sau o parte dintre propunerile în cauză să fie restituite Comitetului pentru
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
membru al Consiliului, care este parte contractanta la prezența convenție, nu cere că toate sau o parte dintre propunerile în cauză să fie restituite Comitetului pentru o nouă examinare. 2. Notele explicative, avizele de clasificare, celelalte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și recomandările care vizează asigurarea unei interpretări și aplicări uniforme a Sistemului armonizat, formulate în timpul unei sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat, conform prevederilor paragrafului 1 al art. 7, sunt considerate că aprobate de către Consiliu, dacă, înainte de sfârșitul celei de-a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
toate sau o parte dintre propunerile în cauză să fie restituite Comitetului pentru o nouă examinare. 2. Notele explicative, avizele de clasificare, celelalte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și recomandările care vizează asigurarea unei interpretări și aplicări uniforme a Sistemului armonizat, formulate în timpul unei sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat, conform prevederilor paragrafului 1 al art. 7, sunt considerate că aprobate de către Consiliu, dacă, înainte de sfârșitul celei de-a doua luni de la cea în care această sesiune s-a încheiat, nici una dintre
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
să fie restituite Comitetului pentru o nouă examinare. 2. Notele explicative, avizele de clasificare, celelalte avize privind interpretarea Sistemului armonizat și recomandările care vizează asigurarea unei interpretări și aplicări uniforme a Sistemului armonizat, formulate în timpul unei sesiuni a Comitetului Sistemului armonizat, conform prevederilor paragrafului 1 al art. 7, sunt considerate că aprobate de către Consiliu, dacă, înainte de sfârșitul celei de-a doua luni de la cea în care această sesiune s-a încheiat, nici una dintre părțile contractante la prezența convenție nu a notificat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea prezenței convenții este soluționat, pe cît posibil, prin negocieri directe între părțile respective. 2. Orice diferend care nu a fost soluționat în acest mod este prezentat, de către părțile în disputa, Comitetului Sistemului armonizat, care îl examinează și face recomandări în vederea reglementării lui. 3. În cazul în care Comitetul Sistemului armonizat nu poate soluționa diferendul, el îl prezintă Consiliului, care face recomandări în conformitate cu art. III lit. e) al Convenției pentru înființarea Consiliului. 4. Părțile
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
directe între părțile respective. 2. Orice diferend care nu a fost soluționat în acest mod este prezentat, de către părțile în disputa, Comitetului Sistemului armonizat, care îl examinează și face recomandări în vederea reglementării lui. 3. În cazul în care Comitetul Sistemului armonizat nu poate soluționa diferendul, el îl prezintă Consiliului, care face recomandări în conformitate cu art. III lit. e) al Convenției pentru înființarea Consiliului. 4. Părțile în disputa pot conveni, în prealabil, să accepte recomandările Comitetului sau ale Consiliului. Articolul 11 Condiții necesare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
datei acestei notificări. ... 5. Nomenclaturile statistice ale fiecărei părți contractante, precum și nomenclatura să tarifara sau, în cazul prevăzut la paragraful 1 subparagraful c) al art. 3, nomenclatura să tarifara și statistică combinată trebuie să fie puse în concordanță cu Sistemul armonizat amendat la data prevăzută la paragraful 4 al prezentului articol. 6. Orice stat sau uniune vamală sau economică ce semnează prezenta convenție fără rezervă ratificării, care o ratifica sau care aderă la ea, se considera că a acceptat toate amendamentele
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
că a acceptat toate amendamentele care, la data cand acest stat sau uniune a devenit parte contractanta, au intrat în vigoare sau care au fost acceptate conform prevederilor paragrafului 3 al prezentului articol. Articolul 17 Drepturile părților contractante cu privire la Sistemul armonizat Pentru problemele referitoare la Sistemul armonizat, paragraful 4 al art. 6, art. 8 și paragraful 2 al art. 16 conferă fiecărei părți contractante drepturi: a) în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care le aplică în conformitate cu prevederile prezenței convenții; sau ... b
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
la data cand acest stat sau uniune a devenit parte contractanta, au intrat în vigoare sau care au fost acceptate conform prevederilor paragrafului 3 al prezentului articol. Articolul 17 Drepturile părților contractante cu privire la Sistemul armonizat Pentru problemele referitoare la Sistemul armonizat, paragraful 4 al art. 6, art. 8 și paragraful 2 al art. 16 conferă fiecărei părți contractante drepturi: a) în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care le aplică în conformitate cu prevederile prezenței convenții; sau ... b) până la data la care prezenta convenție
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
al prezentului articol. Articolul 17 Drepturile părților contractante cu privire la Sistemul armonizat Pentru problemele referitoare la Sistemul armonizat, paragraful 4 al art. 6, art. 8 și paragraful 2 al art. 16 conferă fiecărei părți contractante drepturi: a) în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care le aplică în conformitate cu prevederile prezenței convenții; sau ... b) până la data la care prezenta convenție intra în vigoare, în ceea ce o privește, conform prevederilor art. 13 și în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care este obligată să le aplice
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
contractante drepturi: a) în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care le aplică în conformitate cu prevederile prezenței convenții; sau ... b) până la data la care prezenta convenție intra în vigoare, în ceea ce o privește, conform prevederilor art. 13 și în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat pe care este obligată să le aplice la data respectivă, conform prevederilor prezenței convenții; sau ... c) în ceea ce privește toate părțile Sistemului armonizat, cu condiția ca partea contractanta să se fi angajat formal că aplică întregul Sistem armonizat cu codificarea din șase
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]