1,093 matches
-
la chitanțier ... nevastă-sa n-a dat niciun ban, dăduse pe toți la divorț cu doar două zile înainte că dac-ar fi știut zicea, sperând că-l va milui pe el și că-și ... Citește mai mult Întâmplareținea mâinile căuș colectând firișoarede sânge scurse ieri de pe gâtul dezebră adusă din Africa cu tir-ul curemorcă și prădată sau luată ostatecă,se zvonea că de beduini rătăciți într-un uedsau oază adevărată din aproierea tropicelor(existau, desigur, mari dubii în acest
GEORGE NICOLAE PODIŞOR [Corola-blog/BlogPost/373072_a_374401]
-
2013. Coadă la îngeri și ciocli (vis actualizat) Aerul din sângele Anei martirizate se scurgea încet prin pânza de paianjen încremenită între ziduri. Devenea respirabil doar când conectarea prindea adierea și depărta liniile paralele și verticale, curbate sau ondulate din căușul aflat sub privirea iscoditoare a țigăncii cocoșate ... (Cealaltă evă, piranda cu ghiocul, vrăjitoarea și chiromanta cerșetoare de la intrarea în tinda bisericii, de-o știa tot cartierul și-o tot implorau ai șetrei ca să mai și mintă și să nu recunoască
GEORGE NICOLAE PODIŞOR [Corola-blog/BlogPost/373072_a_374401]
-
mult Coadă la îngeri și ciocli(vis actualizat)Aerul din sângele Anei martirizate se scurgea încet prin pânza de paianjen încremenită între ziduri. Devenea respirabil doar când conectarea prindea adierea și depărta liniile paralele și verticale, curbate sau ondulate din căușul aflat sub privirea iscoditoare a țigăncii cocoșate ... (Cealaltă evă, piranda cu ghiocul, vrăjitoarea și chiromanta cerșetoare de la intrarea în tinda bisericii, de-o știa tot cartierul și-o tot implorau ai șetrei ca să mai și mintă și să nu recunoască
GEORGE NICOLAE PODIŞOR [Corola-blog/BlogPost/373072_a_374401]
-
totuna. Am întâlnit, cândva, un trubadur; nu avea chip, nici trup parcă n-avea, părea un înger fără de contur, săltând în dreapta sau în stânga mea. Când vrut-am să-l ating, chiar într-adins, în palmele ce mi le-am strâns căuș un flutur de lumină, jucăuș, a zăbovit o clipă și...s-a stins. Referință Bibliografică: Efemeritate / Elena Glodean : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1686, Anul V, 13 august 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Elena Glodean : Toate Drepturile Rezervate
EFEMERITATE de ELENA GLODEAN în ediţia nr. 1686 din 13 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/373220_a_374549]
-
privește o cioară Spre un colț de pâine uitat pe pervaz, Eu o las să-l fure ,doar e primăvară Agonia iernii trece la extaz . Printre rămurele vântul jucăuș Ridică în aer mireasmă de floare Eu de la fântână în palma căuș Sorb a dimineții plăcută răcoare. Referință Bibliografică: La tara / Adriana Papuc : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1910, Anul VI, 24 martie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adriana Papuc : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat
LA TARA de ADRIANA PAPUC în ediţia nr. 1910 din 24 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/373237_a_374566]
-
culegi când e poama coaptă, Cerul să-l atingi doar cu mâna dreapta, Darul bucuriei să îți fie scut Să ridici stindardul și-n necunoscut! Câinii vremii latră caravana trece, Viața e izvorul plin cu apă rece, Însetații beau din căușul minții, Cum ne-au învățat adesea Părinții! Ne sunt date toate, nouă spre folos Să urcăm cu râvnă cerul luminos, Când e traista grea și ne doare pasul Ne întărim prin rugă și trecem impasul. Toate se întâmplă doar la
SE ÎNTÂMPLĂ... de CAMELIA CRISTEA în ediţia nr. 1729 din 25 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372160_a_373489]
-
Emerraldi Publicat în: Ediția nr. 1702 din 29 august 2015 Toate Articolele Autorului Lasă-ți doar inima primească ghirlanda de săruturi ce îți înnobilează gâtul, precum brațele fecioarei despletită, îl înconjoară cu dragostea ființei ce-ți poartă plămada dorului ! În căușul petalelor de Roză ascuns este diamantul șlefuit de durerea facerii ! Halucinantă naștere ce-mi pui coroană de broboane pe fruntea-mi plină de-un univers de gânduri ! Cuvântul despre tine fiind mirare punctul semnului este viscerele ce urzește trăirea ---trăirea
POEMUL IUBIRII de MARA EMERRALDI în ediţia nr. 1702 din 29 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/372238_a_373567]
-
Acasa > Poeme > Dorinte > SĂ-MI ÎNFLOREASCĂ POMII Autor: Carmen Marin Publicat în: Ediția nr. 1657 din 15 iulie 2015 Toate Articolele Autorului Să-mi înflorească pomii în căușul palmelor mele, Și cerul să-mi dăruiască, puzderie de stele. Să-mi plângă noian de visuri prin gene, Din gânduri să-mi înalț trainice castele. Să-mi alerge verile calde prin cântec, Din suflet, să-mi rostesc suav descântec. Și
SĂ-MI ÎNFLOREASCĂ POMII de CARMEN MARIN în ediţia nr. 1657 din 15 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372249_a_373578]
-
Acasa > Versuri > Iubire > DE TOAMNĂ Autor: Ana Maria Bocai Publicat în: Ediția nr. 1726 din 22 septembrie 2015 Toate Articolele Autorului Îmi sprijin sufletul pe sufletul tău Și ochii văpăi plâng amintire, În palmele strânse căuș Inima mea e iubire. Parcuri cu-alei, așternute cărări Toamna revine-n melancolie, Frunze plecate departe în zări Credeam că-ți sunt dragă și ție. Despart ziua de ieri de ziua de azi Te-aștept să vii mai aproape, Tineri
DE TOAMNĂ de ANA MARIA BOCAI în ediţia nr. 1726 din 22 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376145_a_377474]
-
al tău copil să fiuCandoarea lumii fie prinsă-n ele,... III. DE TOAMNĂ, de Ana Maria Bocai , publicat în Ediția nr. 1726 din 22 septembrie 2015. Îmi sprijin sufletul pe sufletul tău Și ochii văpăi plâng amintire, În palmele strânse căuș Inima mea e iubire. Parcuri cu-alei, așternute cărări Toamna revine-n melancolie, Frunze plecate departe în zări Credeam că-ți sunt dragă și ție. Despart ziua de ieri de ziua de azi Te-aștept să vii mai aproape, Tineri
ANA MARIA BOCAI [Corola-blog/BlogPost/376148_a_377477]
-
făcea și că în spatele ofertei atât de tentante de a împărți apartamentul cu tânărul și minunatul arhitect, pândea un „ceva” nelămurit, nepotrivit unei fete crescute cu frică de Dumnezeu, cum era ea. Îl lăsă să îi sărute ambele mâini în căușul palmelor și să o conducă la mașina pe care o oprise în dreptul ei. Se simțea înghițită de luxul interiorului din piele cafenie și, deși prima călătorie cu o astfel de mașină ar fi trebuit să o facă să se simtă
INCIZII PE MIJLOCUL DESTINULUI (FRAGMENT DE ROMAN) de MIHAELA ALEXANDRA RAŞCU în ediţia nr. 1835 din 09 ianuarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376204_a_377533]
-
Am strivit tăcerea, fără argumente Și i-am dat culoare dintr-un curcubeu, Clipele rebele ce au fost absente Au rămas pe coama unui singur smeu. Lacrimi izvorâte din dureri nespuse Au șters iar obrajii ce tânjeau de dor, În căușul palmei ele au fost oprite Și trimise tainic către lumea lor... Frunții obosite i-am întins o cută, Sub cireșul nins încă mai visez, A strigăt odaia, eu eram doar mută Recompun esența ce îmi este crez. Ropotul de cai
AM STRIVIT TĂCEREA de CAMELIA CRISTEA în ediţia nr. 1633 din 21 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/379702_a_381031]
-
-l tremuram lângă crucea pe care numele lui ardea în sămânța de dor acum a crescut ca o pălărie de ciupercă și acum arde când îl privesc și acum pasul calcă piatra de lângă piatră și acum tata mă privește din căușul unui nor îl strig în somn cu glas de copilă însingurată îmi răspunde spre dimineață mereu apoi dispare pe lacrimă ziua o încep așteptând nopții trupul prin trupu-mi să curgă Anne Marie Bejliu, 19 iunie 2015 Referință Bibliografică: pe lacrimă
PE LACRIMĂ ZIUA O ÎNCEP de ANNE MARIE BEJLIU în ediţia nr. 1633 din 21 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/379697_a_381026]
-
pădurea gata-gata să plângă de fericire când vreun copac știut i se părea mai semețit, când deslușea prin desime trecerea grăbită a vreunui vătui, saltul năuc al vreun iepure ori vreo împenată care-o țintea cu privirea când își sorbea căușul cu răcoare la izvor. Totul îi plăcea în lumea ei! Nimic din pădure n-o înspăimânta, doar îi cunoștea toate semnele, toate zvonurile. Ei bine, într-una din zilele astea de umblet se afundase binișor printre copaci. Un vânticel prielnic
DARUL NATALIEI de ANGELA DINA în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371705_a_373034]
-
Within the knowledge of mine own deșert, And this my hand against myself uprear To guard the lawful reasons on thy part: To leave poor me, thou hast the strength of laws, Since why to love I can allege no căușe.
SONET 49 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2093 din 23 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374181_a_375510]
-
iubirea devine povară Și privim înspre mâine tăcuți, Să renască în noi primăvara, Să ne-ntoarcem, iubito, în munți. La cabana cu patimi e soare, Focul arde-n cămin, jucăuș, Ne așteaptă cuminți blânde fiare, Apă bând din al mâinii căuș. Vom călca pe poteci ancestrale, Prin poieni, cu coroane de spini, Doi asceți, goi în vremi saturnale , Veșnic tandri și veșnic străini. Luzi, vom arde în noi ce-i povară, Extaziați, răbufni-vom spre cer, Îndulcind cazna trecerii vremii, Retrăind
CÂND IUBIREA... de MUGUREL PUŞCAŞ în ediţia nr. 2289 din 07 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/362187_a_363516]
-
Publicat în: Ediția nr. 1359 din 20 septembrie 2014 Toate Articolele Autorului Ți-aș da pământul tot de sub picioare, Să înflorească ghiocei pe unde treci Și busuiocul să se plece înspre tine Să-ți mângâie apusurile reci. Ți-aș da căușul palmei să bei apă Să stingă setea de tăceri și dor, Iar frunții tale îngândurate, I-aș șterge toate cutele ușor. Ți-aș da răspuns, la orișice întrebare Iar caii i-aș opri din tropăit, În fiecare zi ți-aș
ŢI-AŞ DA de CAMELIA CRISTEA în ediţia nr. 1359 din 20 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/377746_a_379075]
-
ci încălzește , ca o pala de vînt care nu usucă ci alină, ca o ploaie de vară care binecuvintează și răcorește, ca o mină căra mîngîie obrazul ud de lacrima tristeții. Îmi este dor de un cîntec! Îmi fac palmele căuș pentru a-l prinde,ca pe o pasare, iar el pare că se strecoară printre degete , ca un fulg ,căzînd în praful uscat al pămîntului. Îl caut cu ochii printre frunzele copacului adiate de vîntul tinerel de primăvară. În genunchi
CANTEC PIERDUT de MIRELA PENU în ediţia nr. 1513 din 21 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377733_a_379062]
-
the deeps beneath, Brought forth a wonder horrible. While Enitharmon shriek'd And trembled, thro' the Worlds above Los wept, hîș fierce soul was terrified At the shrieks of Enitharmon, at her tossings, nor could hîș eyes percieve 320 The căușe of her dîre anguish, for she lay the image of death, Mov'd by strong shudders till her shadow was delivered, then she ran Raving about the upper Elements în maddening fury. She burst the Gates of Enitharmon's heart
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Years of self denial and of bitter Contrition. Urthona's Spectre terrified beheld the Spectres of the dead: Each male form'd without a counterpart, without a concentering vision. The Spectre of Urthona wept before Los, saying, "I am the căușe "That this dîre state commences. I began the dreadful state 405 "Of Separation, & on my dark head the curse & punishment "Must fall unless a way be found to Ransom & Redeem. "But I have thee my Counterpart miraculous, "These spectres have
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Immense upon the heavens with bred & delicate repasts 335 Then follows the golden harrow în the midst of Mental fires. To ravishing melody of flutes & harps & softest voice The seed is harrow'd în, while flames heat the black mould & căușe The human harvest to begin. Towards the south first sprang The myriads, & în silent fear they look ouț from their graves. 340 Then Urizen sits down to rest, & all hîș wearied sons Take their repose on beds; they drink, they
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
bear the voice of my rejoicing. "Wave freshly, clear waters flowing around the tender grass; "And thou, sweet smelling ground, puț forth thy life în fruits & flowers. "Follow me, O my flocks, & hear me sing my rapturous song. "I will căușe my voice to be heard on the clouds that glitter în the sun. 440 "I will call; & who shall answer me? I will sing; who shall reply? "For from my pleasant hills behold the living, living springs, "Running among my
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
subissent parfois la censure, voire des répressions de la part des régimes autoritaires. Élisabeth Lavault-Olléon rappelle le cas tragique du traducteur japonais qui été assassiné pour avoir traduit leș Versets sataniques, leș émeutes qui ont éclaté dans divers pays arabes à căușe de la traduction d'un român de Salman Rushdie, auteur condamné en Iran, tout comme le cas de l'" écrivain chinois taïwanais mort récemment (en 2008), emprisonné pendant huit ans pour une traduction du dessin animé de Popeye, parce que la
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
frenetic. on produit une version hilaire, voire incompréhensible en roumain, puisque le lecteur ne saura pas à quoi fait référence l'adjectif " frénétique ". En plus, îl est clair que le traducteur n'a pas compris le sens : le personnage en căușe n'est pas " frénétique " au sens propre du terme ; îl est " passionné " par la chasse. De bonnes variantes de traduction șont : Era un vânător împătimit. Era un împătimit al vânătorii. (Îl était un chasseur passionné.) On observe donc que le
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
retrouver dans la version traduite l'intégralité du contenu informationnel, sans altérations, ajouts ou suppressions. Cependant, leș traducteurs ont trouvé difficile d'interpréter le discours de manière neutre : ils ont pris en général une position duale, ce qui remet en căușe l'éthique du traducteur. Par exemple, Magda Jeanrenaud cîte, dans son ouvrage, l'article de fond du journal Adevărul (mardi, le 19 février 2003). Confronté à la phrase : Și elles avaient voulu diminuer leurs chances de rentrer dans l'Europe
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]