507 matches
-
jolies roses" „A cumpărat trandafiri frumoși”. Spre deosebire de cel românesc, determinantul posesiv francez are forme diferite de cele ale pronumelui posesiv: Observații: Formele adjectivului demonstrativ: La substantivul precedat de adjectiv demonstrativ se pot atașa particulele "-ci" sau "-là" (în scris prin cratima). În principiu prima indică apropierea, a doua - depărtarea: "cette balle-ci" „mingea această (de aici), "cette balle-là" „mingea aceea” (mai pe larg despre folosirea acestor particule, vezi mai jos secțiunea Pronumele demonstrativ). După cum se vede din exemple, nici acest determinant nu
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]
-
relativ mare, conținând "milliard": "un milliard deux-cent millions euros" „un miliard două sute de milioane de euro”. Referitor la ortografie este de menționat că în virtutea propunerii de reformă din 1990, toate numerele care conțin mai multe cifre se pot scrie cu cratima între acestea, inclusiv cele cu conjuncția "et". Doar "million" și "milliard" nu se leaga astfel de celelalte elemente. E drept că nu toți lingviștii urmează recomandările de rectificare. Astfel, de exemplu "999 999 €" apare sub forma tradițională "neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]
-
et Dieu pour tous" „Fiecare pentru sine și Dumnezeu pentru toți”, " On trouve toujours plus petit que soi" „Găsești totdeauna pe cineva mai mic decât tine”. Pronumele disjuncte pot fi întărite cu cuvântul "même(s)" atașat acestora (în scris cu cratima): "Elle le prepare elle-même" „Îl prepară ea însăși”. Și pentru întărirea persoanei posesorului se folosește pronumele personal disjunct, cu prepoziția "à": "C’est mă maison à moi „Este casa mea”. Acest grup pronominal poate fi și sinonim al pronumelui posesiv
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]
-
Tu) rămâi aici!”, "Venez plus près (, vous) !" „(Voi) veniți mai aproape!”, "Allons dans le parc !" „Să mergem în parc!” Spre deosebire de celelalte moduri personale, în cazul formei pozitive a imperativului, complementele exprimate prin pronume neaccentuate stau după predicat (în scris cu cratima între cuvinte), iar pronumele personal de persoana I singular complement indirect ia forma "moi". Topica cu pronume personale: Topica cu pronume personal și cu pronume adverbial: Dacă predicatul la imperativ pozitiv are și alt fel de complement, acesta se plasează
Sintaxa limbii franceze () [Corola-website/Science/332563_a_333892]
-
publica subiecte le la Evaluare Națională 2015 imediat ce acestea vor fi disponibile, iar baremele după orele 14,00. ----------------- Subiectul I: Text cules de Petre Ispirescu: 1. Antonim pentru sensul din text al cuvintelor: frumoasă, bucurie și venea 2. explică rolul cratimei în secvența "încât p-aci era" 3. formulează două idei principale din textul dat 4. transcrie două cuvinte, grupuri de cuvinte din text care se referă la timpul acțiunii 5. prezintă în 30 - 50 de cuvinte semnificația secvenței: "atunci îi
EVALUARE NAȚIONALĂ 2015. Subiecte la română clasa a VIII-a. Ce s-a dat anul trecut by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/101977_a_103269]
-
Dacă există o "psihanaliză," atunci trebuie să fie, de asemenea, o "psihosinteză" care creează evenimente viitoare în conformitate cu aceleași legi". A. R. Orage, publicist la influentul ziar New Age, a făcut, de asemenea, uz de acest termen sub forma "psiho-sinteza "(cu cratimă). Orage formase mai demult un grup de studiu psihologic (care l-a inclus pe Maurice Nicoll , cel care mai târziu a studiat cu Carl Jung) și a concluzionat că omenirea avea nevoie nu de psihanaliză, ci de psiho-sinteză. Termenul a
Psihosinteza () [Corola-website/Science/337536_a_338865]
-
New Hyphen. Morfologia utilizată o preia de la lingvistul Naom Chomsky, care avansează ipoteza unei "gramatici universale", validă pentru toate limbile. În același mod, pentru Paul Neagu, geometria devine un limbaj universal, având ca punct zero pentru desen și sculptură, hyphen-ul (cratima). Opera este reprodusă în "Paul Neagu. Obiecte (re)generative", Fundația Triade, Timișoara, 2014, p. 88. Ion Musceleanu, Lectura Colecționarii pot alege și între Anthropocosmos (MAN 86), desen în creion, tuș și esență de coajă de ceapă pe hârtie lipită pe
Cum se vede omul contemporan, în viziunea lui Baba, Câlția, Ilfoveanu, Ciucurencu, Paul Neagu, Adrian Ghenie… by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105464_a_106756]