1,809 matches
-
Fluoride, lösliche Soluble fluorides Fluorures solubles Fluoruri solubili Fluoriden, oplosbaar Ț R : 55 S : 3-11-21-31-51-63-67-72-91-108 5. Sure fluorider Hydrogenfluoride (saure Fluoride) Bifluorides Fluorures acides Fluoruri acidi Bifluoriden C R : 58-81 S : 12-21-31-51-63-67-73-91-94 HBF4 6. Hydrogenborfluorid (Tetrafluorborsyre) i opløsninger med mere end 25% HBF4 Tetrafluoroborsäure în Lösungen mit mehr als 25% HBF4 (Borfluorwasserstoffsäure) Fluoroboric acid solutions containing more than 25 per cent HBF4 Acide fluoborique en solutions contenant plus de 25% de HBF4 Acido fluoborico în soluzioni con oltre îl 25% di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
en solutions contenant plus de 25% de HBF4 Acido fluoborico în soluzioni con oltre îl 25% di HBF4 Tetrafluorboorzuur (boorfluorwaterstof în oplossingen met meer dan. 25% HBF4 C R : 81 S : 11-32-53-65-67-94 H2SiF6 7. Hydrogensiliciumfluorid (fluskiselsyre) i opløsninger med mere end 25% H2SiF6 Hexafluorokieselsäure în Lösungen mit mehr als 25% H2SiF6 (Kieselfluorwasserstoffsäure) Fluorosilicic acid solutions containing more than 25 per cent H2SiF6 Acide fluosilicique en solutions contenant plus de 25% de H2SiF6 Acido fluosilicico în soluzioni con oltre îl 25% di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Sodio Natrium F R : 29 S : 12-23-37-65-103 NaOH 2. Natriumhydroxid Natriumhydroxid, wasserfrei (Ätznatron) Sodium hydroxide anhydrous (Caustic soda) Soude caustique anhydre (Hydroxyde de sodium) Idrossido di sodio anidro Natriumhydroxide, watervrij C R : 82 S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109 NaOH 3. Natriumhydroxidopløsning indeholdende mere end 10%, NaOH Natriumhydroxidlösungen (Natronlauge) mit einem Gehalt von mehr als 10% NaOH Sodium hydroxide solutions containing more than 10 per cent NaOH Soude caustique (Hydroxyde de sodium) en solutions contenant plus de 10% de NaOH Idrossido di sodio în soluzioni
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
-m.p.p.-p.p.p.) Phosphates de tricrésyle (m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p.) Tricresilfosfati (m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p.) Tricresylfosfaten (m.m.m.-m.m.p.-m.p.p.-p.p.p.) Xn R : 57 S : 11-21-31-65-91 17. Trikresylfosfat (blandinger indeholdende mere end 3% forestret ortho-kresol) Trikresylphosphate (Mischungen mit mehr als 3% verestertem Ortho-kresol) Tritolyl phosphates (mixtures containing more than 3 per cent esterified o-cresol) Phosphates de tricrésyle (mélanges contenant plus de 3% d'orthocrésol estérifié) Tricresilfosfati (miscele contenenti più del 3% di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
sulfurique (Acide chlorosulfonique) Cloridrina solforica Chloorsulfonzuur C R : 82-84 S : 15-24-32-53-65-67-71-77-94 H2SO4+SO3 12. Pyrosvovlsyre Oleum Oleum 65 per cent SO3, Oleum 20/25 per cent SO3 Oleum Oleum Oleum C R : 82-84 S : 11-23-24-32-63-71-73-77-94-109 H2SO4 13. Svovlsyre indeholdende mere end 20% af H2SO4 Schwefelsäure mit mehr als 20% H2SO4 Sulphuric acid containing more than 20 per cent H2SO4 Acide suifurique en solutions contenant plus de 20% de H2SO4 Acido solforico în soluzioni con oltre îl 20% di H2SO4 Zwavelzuuroplossingen met
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
CHLOOR 17. Cl2 1. Klor Chlor Chlorine Chlore Cloro Chloor Ț R : 61-84 S : 15-34-63-76-108 HCl 2. Hydrogenklorid Chlorwasserstoff Hydrogen chloride anhydrous Acide chlorhydrique anhydre Acido cloridrico anidro Chloorwaterstof, watervrij Ț R : 60-84 S : 15-34-63-76-108 HCl 3. Saltsyre indeholdende mere end 25% HCl Salzsäure mit mehr als 25% HCl Hydrochloric acid solutions containing more than 25 per cent HCl Acide chlorhydrique en solutions contenant plus de 25% d'HCl Acido cloridrico în soluzioni con oltre îl 25% di HCl Zoutzuur met
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
de potassium Clorato di potassio Kaliumchloraat O + Xn R : 13-54 S : 2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91-93 NaClO 3 6. Natriumklorat Natriumchlorat Sodium chlorate Chlorate de sodium Clorato di sodio Natriumchloraat O+ Xn R : 13-54 S:2-12-21-29-31-35-38-51-65-71-91- 93 HClO4 7. Perklorsyre i opløsninger med mere end 50% af HClO4 Perchlorsäure în Lösungen mit mehr als 50% HClO4 Perchloric acid solutions containing more than 50 per cent HClO4 Acide perchlorique en solutions contenant plus de 50% d'HClO4 Acido perclorico în soluzioni con oltre îl 50% di
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Potassio Kaliom F R : 29 S : 12-24-37-65-103 KOH 2. Kaliumhydroxid Kaliumhydroxid, wasserfrei (Ätzkali) Potassium hydroxide anhydrous (Caustic potash) Potasse caustique anhydre (Hydroxyde de potassium) Idrossido di potassio anidro Kaliumhydroxide, watervrij C R : 82 S : 2-12-35-63-67-71-73-77-109 KOH 3. Kaliumhydroxidopløsninger med mere end 10% KOH Kaliumhydroxidlösungen mit mehr als 10% KOH Potassium hydroxide solutions containing more than 10 per cent KOH Potasse caustique (Hydroxyde de potassium) en solutions contenant plus de 10% de KOH Idrossido di potassio în soluzioni con oltre îl 10
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Br2 1. Brom Brom Bromine Brome Bromo Broom C R : 67-82 S : 15-32-65-75-94-108 HBr 2. Hydrogenbromid Bromwasserstoff Hydrogen bromide anhydrous Acide bromhydrique anhydre Acido bromidrico anidro Broomwaterstof, watervrij Ț R : 60-84 S : 15-34-63-76-108 HBr 3. Hydrogenbromid i opløsninger indeholdende mere end 40% HBr Bromwasserstoff în Lösungen mit mehr als 40% HBr Hydrobromic acid solutions containing more than 40 per cent HBr Acide bromhydrique en solutions contenant plus de 40% de HBr Acido bromidrico în soluzioni con oltre îl 40% di HBr
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Ț R : 55 S : 3-11-21-31-51-72-75-108 ORGANISKE SYRER OG DERES DERIVATER - ORGANISCHE SÄUREN UND IHRE DERIVATE - RGANIC ACIDS AND THEIR DERIVATIVES - ACIDES ORGANIQUES ET DÉRIVÉS - ACIDI ORGANICI E DERIVAȚI - ORGANISCHE ZUREN EN DERIVATEN 607. HCOOH 1. Myresyre og opløsninger indeholdende mere end 25% HCOOH Ameisensäure und ihre Lösungen mit mehr als 25% HCOOH Formic acid Acide formique et solutions contenant plus de 25% de HCOOH Acido formico e soluzioni con oltre îl 25% di HCOOH Mierenzuur en oplossingen met meer dan 25
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Acide formique et solutions contenant plus de 25% de HCOOH Acido formico e soluzioni con oltre îl 25% di HCOOH Mierenzuur en oplossingen met meer dan 25% HCOOH C R : 81 S : 11-32-53-65-67-94-109 CH3COOH 2. Eddikesyre og opløsninger indeholdende mere end 25% CH3COOH Essigsäure und ihre Lösungen mit mehr als 25% CH3COOH Acetic acid and solutions containing more than 25 per cent CH3COOH Acide acétique et solutions contenant plus de 25% de CH3COOH Acido acetico e soluzioni con oltre îl 25
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
3. La capitolul 5 (ultima frază) se elimină STAS 7802/ 1. 4. După anexa A se introduce anexa B care va avea următorul cuprins: "ANEXA B STANDARDE SR EN 473:2003 Examinări nedistructive. Calificarea și certificarea personalului pentru examinări nedistructive (END). Principii generale SR EN 583-1:2001 Examinări nedistructive. Examinarea cu ultrasunete. Partea 1: Principii generale SR EN 583-2:2002 Examinări nedistructive. Examinarea cu ultrasunete. Partea 2: Reglajul sensibilității și al bazei de timp SR EN 1330-4:2003 Examinări nedistructive. Terminologie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/160130_a_161459]
-
malnutrition în end-stage renal disease patients starting on dialysis therapy. J Am Soc Nephrol 14:1614-1622,2003. 7. Uribarri J, Peppa M, Cai W, Goldberg T, Lu M, He C, Vlassara H: Restriction of dietary glycotoxins reduces excessive advanced glycation end products în renal failure patients. J Am Soc Nephrol 14: 728-731,2003. 8. Jiang Q, Elson-Schwab I, Courtemanche C, Ames BN: Gamma-tocopherol and its major metabolite, în contrast to alpha tocopherol, inhibit cyclooxygenase activity în macrophages and epithelial cells. Proc
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232715_a_234044]
-
chronic renal failure? J Intern Med 246:503-507,1999. 11. Boaz M, Smetana S, Weinstein T, Matas Z, Gafter U, Iaina A, Knecht A, Weissgarten Y, Brunner D, Fainaru M, Green MS: Secondary prevention with antioxidants of cardiovascular disease în end stage renal disease (SPACE): randomised placebo-controlled trial. Lancet 356:1213-1218,2000. 12. Tepel M, van der Giet M, Statz M, Jankowski J, Zidek W: The antioxidant acetylcysteine reduces cardiovascular events în patients with end-stage renal failure. Circulation 107:992-995,2003
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232715_a_234044]
-
EGAC Belfast City 2 EGAE Londonderry 2 EGBB Birmingham 3 EGBE Coventry 1 EGCC Manchester 3 EGDG Newquay 1 2004 EGFF Cardiff Wales 3 EGFH Swansea 1 2004 EGGD Bristol 3 EGGP Liverpool 3 EGGW Luton 3 EGHC Land's End 1 EGHD Plymouth 1 EGHE Isles of Scilly (St. Marys) 1 EGHH Bournemouth 2 EGHI Southampton 2 EGHK Penzance Heliport 1 EGHT Isles of Scilly(Tresco) 1 EGKK Gatwick 3 EGLC London City 3 EGLL Heathrow 3 EGMH Kent International
jrc6137as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91309_a_92096]
-
25. 26. Pentru informare/Info/Pour │27. a) Expeditor(adresa completă, 31. Stația de cale ferată,│32. a) Momentul cel mai │33. b) Punctul de îmbarcare (adresa │de la gare de chemin de │peut debuter au plus tot/ Timpul de îmbarcare/ │End of loading/ a)*) a) b)*) b) 34. Data de │35. a) Destinatarul (adresa completă,│36. Coordonatele stației │37. a) preferată/ b) Punctul de debarcare (adresa │la gare de chemin de fer │earliest/au plus tot End/Fin a) b)*) 39
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
tot/ Timpul de îmbarcare/ │End of loading/ a)*) a) b)*) b) 34. Data de │35. a) Destinatarul (adresa completă,│36. Coordonatele stației │37. a) preferată/ b) Punctul de debarcare (adresa │la gare de chemin de fer │earliest/au plus tot End/Fin a) b)*) 39. Informare asupra rutei, opriri pe traseu/ │40. Încărcătura/Load/Charge Clasa de secretizare/termen de clasificare/ *) Vezi instrucțiunile de completare/ Security Classification/Niveau de Classification See completing instructions/Voir instructions a)*) Cantitate/ b)*) Natura │c)*) Conținut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
P & O Cold Storage Ltd Melbourne, Victoria 202 Polar Cold Storage Co. Melbourne, Victoria 216 T.A. Field Pty Ltd Portalma, Queensland 253 Australian Service Cold Storage Pty Ltd Sydney, New South Wales 263 South Australian Cold Stores Ltd Mile End South, South Australia 274 C Moss Vale Cold Store Moss Vale, New South Wales 291 Charles David Pty Ltd Wagga Wagga, New South Wales 492 W. Woodmanson Cold Storage Pty Ltd Sydney, New South Wales 498 South Australian Cold Stores
jrc1079as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86218_a_87005]
-
Niveluri de acceptare; SR EN 1714 - Examinări nedistructive ale sudurilor. Examinarea cu ultrasunete a îmbinărilor sudate; SR EN 970 - Examinări nedistructive ale îmbinărilor sudate prin topire. Examinare vizuală; SR EN 473 - Examinări nedistructive. Calificarea și certificarea personalului pentru examinări nedistructive (END). Principii generale; STAS 7335/1 - Protecția contra coroziunii. Construcții metalice îngropate. Terminologie; STAS 7335/2 - Protecția contra coroziunii a construcțiilor metalice îngropate. Semne convenționale; STAS 7335/3 - Protecția contra coroziunii a construcțiilor metalice îngropate. Izolarea exterioară cu bitum a conductelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220082_a_221411]
-
punctul A.3 se adaugă următoarea intrare: Câmp primar ADEXP Tip Sintaxă Semantică 'eqcst b '-' " BEGIN" " EQCST" 1 {EQPT} Lista codurilor de capacități ale echipamentelor urmate fiecare de o valoare a status-ului care indică status-ul actual de facilitate" '-' " END" " EQCST" (c) La punctul A.4, se adaugă următoarea intrare: Subcâmp Tip Sintaxă Semantică Utilizat în câmp primar Utilizat în subcâmp 'eqpt b '-' "EQPT" eqptcode! '/'! eqptstatus Cod de capacitate a unui echipament urmat de o valoare a status-ului care
jrc5764as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90936_a_91723]
-
Unicamente pesci tropicali - Uitsluitend tropische vissen - Apenas peixes tropicais - Ainoastaan trooppiset kalat - Endast tropiska fiskar (10) = Únicamente gâtos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas - Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle - Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel - Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγό µορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή - Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
The Collaborative Study Group. Am J Kidney Dis 1995;26(6):904-9. ● Ruggenenti P, Gaspari F, Perna A, et al. Cross sectional longitudinal study of spot morning urine protein: creatinine ratio, 24 hour urine protein excretion rate, glomerular filtration, and end stage renal failure în chronic renal disease în patients without diabetes. BMJ 1998;316(7130):504-9. ● Schwab SJ, Christensen RL, Dougherty K, et al. Quantitation of proteinuria by the use of protein-to-creatinine ratios în single urine samples. Arch Intern Med
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232718_a_234047]
-
Labuan, Malaysia; Business Registration Number LL06889 (Malaysia) 7. Kaveh Cutting Tools Company: Kaveh Cutting Tools Company este deținută sau controlată ori acționează în numele DIO. Adresă: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Teheran, Iran 8. M. Babaie Industries: M. Babaie Industries este o filială a Shahid
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225759_a_227088]
-
Tools Company este deținută sau controlată ori acționează în numele DIO. Adresă: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Teheran, Iran 8. M. Babaie Industries: M. Babaie Industries este o filială a Shahid Ahmad Kazemi Industries Group (fostul Air Defense Missile Industries Group), care face parte din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225759_a_227088]
-
application number ......./......, the non-commercial activity with military goods is allowed în the terms defined by this permit: 1. Titular permis/Permit entitled: 2. Descrierea și scopul operațiunii/Description and the scope of the activity: 3. Expeditor/Shipper: 4. Destinatar final/End ușer: 5. Detalii privind produsele militare/Details on military goods: 6. Intrare/Entry: 7. Ieșire/Exit:Emis la/Issued on . . . . . . . . . . . . . . . . Valabil de la data de/Valid from . Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ștampila/Stamp versoMențiuni ale autorității vamale privind efectuarea operațiunii necomerciale (unitatea vamală, data
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154402_a_155731]