1,985 matches
-
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! Îmi plac mult limbile străine,mai ales limbile romanice.Imi place să compar expresii și forme gramaticale în mai multe limbi și să găsesc legături între ele,cum ar fi etimologii comune. Îmi place să flirtez cu unele din limbile pe care le cunosc și, în ultima vreme, am făcut-o scriind poezii sau povestiri(amintiri) și apoi traducându-le și /sau adaptându-le dintr-o limba într-alta, îndeosebi din
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1761 din 27 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/342583_a_343912]
-
dintr-un evantai de secvențe ce oglindesc atât opiniile autorului față de unele evenimente, întâmplări, dar și discuții cu anumite personalități artistice cuprinse în interviuri ce scot în evidență plastic și sugestiv personalitatea celui abordat.Remarcăm opiniile pertinente, chiar obiective, despre etimologia unor cuvinte, si la obiect față de unele caractere, obiceiuri de la noi, dar și din State. Cartea conturează modele și întâmplări, inclusiv raportul autorului cu lumea cu care a tangențiat,-afirmă soluții, implicându-și cititorul într-un act de lectură instructiv
VIOREL VINTIĂ-ROMÂNAŞ LA SAN FRANCISCO de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 227 din 15 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/340625_a_341954]
-
Religia creștină a prefăcut crucea din tortură - aducătoare de moarte -, într-un simbol sfânt, dătător de viață. Crucea - Jertfă și Înviere - este simbolul victoriei Soarelui asupra forțelor întunericului, victoria mântuirii și al biruinței întru Christos, SOARELE DREPTĂȚII ! Interesantă este și etimologia termenului. În limba greacă, stavros ‘stâlp vertical sau element al unui gard, de care se atârna un obiect, sau stâlpul ce marca bucata de pământ', de la gr. stauros ‘cruce'. Se pare că termenul românesc CRUCE este pelasgo-traco-getic, comparabil cu lat.
IOSIF KOVACS-PUTREREA CUVÂNTULUI SCRIS-O PUNTE ÎNTRE OAMENI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 392 din 27 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/340603_a_341932]
-
Terminase, în România, un liceu economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nürnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a
INTERVIU CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 131 din 11 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/344282_a_345611]
-
economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nürnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a Științei, a Inimii și a
INTERVIU CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 131 din 11 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/344282_a_345611]
-
cele două ramuri conexe ale unei metadiscipline concepută și perfect articulată ca doctrină a semnelor. Apropierea epistemologică dintre dialectică și retorică nu este nouă, deoarece ea se constată atât la stoici cât și în Retorica lui Aristotel. Pe urmele stoicilor (etimologia acestora este subordonată științei definițiilor), Augustin la rândul lui include etimologia în dialectica sa, fapt care se explică prin caracterul pronunțat semiologic al investigațiilor întreprinse. Dar contrar opiniei stoicilor că „nu există cuvânt căruia să nu i se poată da
DIN DIALECTICA SAU ÎNCEPUTUL DISCURSULUI SEMIOTIC AL LUI AUGUSTIN DE HIPONA de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 2313 din 01 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/344424_a_345753]
-
ca doctrină a semnelor. Apropierea epistemologică dintre dialectică și retorică nu este nouă, deoarece ea se constată atât la stoici cât și în Retorica lui Aristotel. Pe urmele stoicilor (etimologia acestora este subordonată științei definițiilor), Augustin la rândul lui include etimologia în dialectica sa, fapt care se explică prin caracterul pronunțat semiologic al investigațiilor întreprinse. Dar contrar opiniei stoicilor că „nu există cuvânt căruia să nu i se poată da o explicație”, gânditorul nostru crede că „ar fi fără rost să
DIN DIALECTICA SAU ÎNCEPUTUL DISCURSULUI SEMIOTIC AL LUI AUGUSTIN DE HIPONA de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 2313 din 01 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/344424_a_345753]
-
noastră”, cu referire la familie, clan, neam. Aceasta arată că părinții acelor romi au fost sclavi în Basarabia. Dar sunt multe neamuri de romi care nu au acest cuvânt în vocabularul lor, păstrând cuvântul indian original pentru familie. Precizez că etimologia împrumutului rom „celedo”- „familie de sclavi” îmi aparține. Dialecte rome care posedă cuvântul celed: Gurvari Români, Kalderash Români, Latvian Români (formă prescurtata „cel”), Lovara Români, Slovak Români, Hungarian Vend, Romungro Români, Vershend Români . Dialectul din Macedonia, numit Džambazi Români, are
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
Aici, lecția de istorie începe. Nu ca ar fi fost impusă de vreun minister al educației, ci doar faptul ca profesorul suplinitor, Hitler, a vrut s-o țină. · RASA ARIANA: Ideologia nazista se bazează foarte mult pe convingeri religioase indiene. Etimologia termenului “arian” înseamnă “nobil” în limba sanscrita. Partidul nazist a adoptat acest termen pentru a descrie “rasa pură”, inspirata din imaginile zeilor scandinavi: alb, înalt, blond, ochi albaștri sau verzi. Aceasta descriere arata singura dorință a naziștilor: Unicitate. Nazismul se
„O LECȚIE DE ISTORIE CE NU TREBUIA PREDATĂ!” de EMANUEL ENACHE în ediţia nr. 1745 din 11 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/344138_a_345467]
-
o coroană murală de argint cu un turn crenelat. Semnificațiile elementelor însumate Cornul abundenței face referire la bogăția și fertilitatea solului, precum și la bogăția zonei și ocupația de bază a locuitorilor, legumicultura. Roșiorul călare pe cal face referire la etimologia numelui localității, care vine de la regimentul de roșiori care a luptat în Războiul de Independență din anul 1877 și este mobilă vorbitoare. Crucea de piatră este un simbol la fel de vechi ca și localitatea, considerată că a existat
HOTĂRÂRE nr. 1.100 din 4 septembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/288365]
-
Acasa > Impact > Istorisire > PANACEE CARE VINDECĂ NEOPLASMUL (CANCERUL) - (PARTEA ÎNTÂI) Autor: Liviu Pirtac Publicat în: Ediția nr. 1751 din 17 octombrie 2015 Toate Articolele Autorului Nu există o definiție simplă și exactă a cancerului. Etimologia cuvântului provine din limba greacă KARKINOS, ceea ce înseamnă crustaceu. În general termenul de cancer se referă la un grup de afecțiuni caracterizate prin creșterea anormală și necontrolată a unei sau unui grup de celule, care invadează țesuturile înconjurătoare și care
(PARTEA ÎNTÂI) de LIVIU PIRTAC în ediţia nr. 1751 din 17 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/378339_a_379668]
-
foc/ focul naște scânteia/ scânteia este ideea/ și ideea este Dumnezeu./ Cercul se închide. (din vol. „Piticul din ceașca de cafea”) Dicționarele ne spun că Idee este un „termen generic pentru diferite forme ale cunoașterii logice: noțiune, gând, concept, noemă”. Etimologia cuvântului Idee trimite la limba franceză (idée) și latină literară (idea), iar în limba greacă eidos, fiind un rezultat al procesului de gândire, o reprezentare generală și abstractă care se formează în conștiința omului, despre un obiect sau despre un
IDEE, IDEAL, IDEALISM de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1915 din 29 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/378457_a_379786]
-
gloria lui?” Pornind de la anumite puncte ale narațiunii, romancierul recurge la amănunte de tip balzacian, cu efecte estetice de înaltă ținută artistică, dar și cu un important rol în îmbogățirea culturii generale a cititorului, cum ar fi, de pildă, explicarea etimologiei numelui „Alexandru”, relevarea istoricului bisericii în care a fost botezat poetul, descrierea unor obiecte de artă populară folosite de acesta (de pildă „prosopul țesut din cânepă topită cu motive oltenești”), activitățile slujbașilor de pe moșiile familiei Macedonski, arborele genealogic al familiei
CITII,AL.FLORIN ȚENE VĂ ÎNCÂNTĂ...! CRONICĂ DE FLORIN T. ROMAN de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 2310 din 28 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/381473_a_382802]
-
vioiciune. Conținutul este adaptat nivelului mediu de înțelegere, dar intelectualii prezenți la slujbă nu au motive să se plictisească: pe alocuri, Părintele autor „strecoară” câte o învățătură care le poate oferi satisfacția pe care eventual o așteaptă (de exemplu: „Interesantă etimologia cuvântului fericire. În latina clasică, felix, - cis are și înțelesul de rodnic, fecund, fertil (v. de ex. Dict. latin français, Félix Gaffiot, 1934); ilustrări: felix arbor = arbre fruitier; felix regio = region fertile). Deducția logică: omul este fericit, doar dacă aduce
SEMNAL EDITORIAL ŞI PUBLICISTIC – PREOT VASILE GORDON, VADEMECUM OMILETIC – 100 DE SCHIŢE PENTRU PREDICI – LA TOATE DUMINICILE ŞI SĂRBĂTORILE ANULUI, CU UN ADAOS DE 12 PARENEZE... de STELIAN GOMBOŞ în [Corola-blog/BlogPost/381478_a_382807]
-
care le trăim, cu mari emoții, în prezent. Moldova, nume ce provine de la râul omonim, în care și-a găst sfârșitul cățeaua credincioasă a maramureșanului Dragoș, primul descălecător consemnat pe aceste plaiuri. Cercetătorii dau numelui frumoasei țări, tot soiul de etimologii, mai mult sau mai puțin controversate și credibile. Unii istorici, avansează ca dată a fondării Moldovei anul 1285. Cert este că în 1359, un alt cneaz din Maramureș, Bogdan I, trece în Moldova, îl detronează pe nepotul lui Dragoș, Balc
ŢARA MOLDOVEI de SERGIU GĂBUREAC în ediţia nr. 1280 din 03 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/374436_a_375765]
-
anumită marjă de credibilitate. După o primă sursă, se pare că acest nume a fost preluat de la un anume păstor, pe care l-ar fi chemat Rugină și care s-ar fi stabilit aici cu oile. A doua sursă, cu privire la etimologia numelui localității, este lucrarea „Ruginoasa” (1969), având ca autor pe Boris Crăciun, romancier, dramaturg, reporter, editor, membru al U.S.R. Acesta menționează că „Și astăzi în diferite locuri ale comunei se poate vedea, în special după ploaie, un strat subțire brun-roșcat
MARIAN MALCIU LA A DOUA INCURSIUNE ÎN CĂUTAREA LIBERTĂȚII INTERIOARE de GHEORGHIȚA DURLAN în ediţia nr. 1648 din 06 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/374480_a_375809]
-
sanscritologi din Europa, autor a patru gramatici: Gramatica limbii grecești, Gramatica limbii latine, Gramatica limbii sanscrite și Gramatica limbilor indo-europene. Orele acestui mare savant erau ținute sub formă de seminarii, în care, alături de paradigma declinărilor, profesorul desfășura, în fața noastră, ample etimologii pentru diversele cuvinte, urmărind transformările suferite, de la sanscrită, prin greacă și latină, până la limbile moderne europene, limba română în primul rând. Simțeam o bucurie superioară, ca împlinire a dorinței noastre juvenile de cunoaștere și comprehensiune, la care se adăuga sfaturi
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
atâtor oameni de cultură din stanga Prutului. Din nefericire soarta celor exilați în ... XXX. TRADIȚII EUROPENE - PAȘTELE ÎN ELVEȚIA, de Tatiana Scurtu Munteanu, publicat în Ediția nr. 284 din 11 octombrie 2011. Paștele este o sărbătoare cunoscută încă din vremurile străvechi. Etimologia cuvântului „Paste”, în germană „Ostern”, rămâne necunoscută, dar se presupune că aceasta este asociată cu sărbătoarea de primăvară, celebrata în cinstea zeiței fertilității Ostara. De aici și iepurașul de Paste și ouăle, considerate simboluri ale fertilității. Astăzi întreaga lume creștină
TATIANA SCURTU MUNTEANU [Corola-blog/BlogPost/372354_a_373683]
-
se pierde în favoarea zilelor de odihnă care încep cu Vinerea Mare și se încheie cu Lunea Paștelui. Deja cu o lună înainte de Paști, vitrinele magazinelor și rafturile supermarketurilor sunt ... Citește mai mult Paștele este o sărbătoare cunoscută încă din vremurile străvechi. Etimologia cuvântului „Paste”, în germană „Ostern”, rămâne necunoscută, dar se presupune că aceasta este asociată cu sărbătoarea de primăvară, celebrata în cinstea zeiței fertilității Ostara. De aici și iepurașul de Paste și ouăle, considerate simboluri ale fertilității.Astăzi întreaga lume creștină
TATIANA SCURTU MUNTEANU [Corola-blog/BlogPost/372354_a_373683]
-
a sa Istorie a Literaturii Române. La fel, cuvinte anagramate sunt folosite de tineri și tinere prezentatoare sau invitați la televiziuni. Datorită acestui fapt există riscul să fie preluate de masa mare de vorbitori ca expresi corecte, și datorită necunoașterii etimologiei acestor cuvinte. Această problemă rămâne deschisă. Dar nouă ne revine sarcina să luăm poziție în fața unor flagrante abuzuri în domeniul lexicului românesc. AL.FLORIN ȚENE Referință Bibliografică: Limba noastră-i limbă sfântă...! Cine o apără de poluare? / Al Florin Țene
LIMBA NOASTRĂ-I LIMBĂ SFÂNTĂ...! CINE O APĂRĂ DE POLUARE? de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 833 din 12 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345833_a_347162]
-
a sa Istorie a Literaturii Române. La fel, cuvinte anagramate sunt folosite de tineri și tinere prezentatoare sau invitați la televiziuni. Datorită acestui fapt există riscul să fie preluate de masa mare de vorbitori ca expresi corecte, și datorită necunoașterii etimologiei acestor cuvinte. Această problemă rămâne deschisă. Dar nouă ne revine sarcina să luăm poziție în fața unor flagrante abuzuri în domeniul lexicului românesc. AL.FLORIN ȚENE Referință Bibliografică: Limba noastră-i limbă sfântă / Al Florin Țene : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
LIMBA NOASTRĂ-I LIMBĂ SFÂNTĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 824 din 03 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/346030_a_347359]
-
de trei tineri Lar(i)s. Explicația călugărului era că aceștia sunt zeii protectori ai casei la daci; pentru a întări această informație amintesc că în dicționarul Larousse, referindu-se la civilizația romană, Jean-Claude Fredouille precizează că Laris au o etimologie necunoscută și în timp au devenit spirite protectoare ale cetății, casei și familiei. Moș Nicolae este protectorul copiilor, cărora le aduce daruri (inclusiv spirituale), fiind el însuși primul copil din lume - foarte silitor și inteligent. Moș Niculae este protectorul familiei
TRADIŢIA DIN MOŞI-STRĂMOŞI de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1076 din 11 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347872_a_349201]
-
din mitologia noastră, ucis fie de Hercule în zona Herculane, unde există și o stâncă cu chip de om ce-i poartă numele, fie de Apolo. Interesantă este "geniala" afirmație din DEX, în care "tartar" aparține mitologiei antice, dar are etimologie slavă dar slavii au apărut în istorie în feudalism, deci după apusul antichității. Unii filologi încearcă să ne vitregească de un toponim vechi, poate de la "facerea lumii". Comform mitologiei, Tartar este un "loc de bronz", căruia Poseidon i-a construit
DE LA TARA LA TARTARIA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1492 din 31 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/347877_a_349206]
-
limba latină. Benedict din Nursia compune latinește regulile ordinului său: Regula sancti Benedicti. Cronicarii, erudiții, moraliștii și poeții scriu latinește. Germanul Iordanes scrie latinește Getica, Gregoire de Tours o istorie a francilor, Paulus Diaconus o istorie a logombarzilor, Isidor o Etimologie. Radegonda, o prințesă retrasă la Poitiers, unde întemeiază o mănăstire, deplânge distrugerile săvârșite în Turingia în timpul războiului dintre Clotar și Teodoric: „Troia să nu-și mai plângă singură ruinele. Turingia a suferit și ea masacre... Barbară precum sunt, lacrimile pe
ANTICHITATEA VERSUS CREŞTINISMUL de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1058 din 23 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347241_a_348570]
-
a sa Istorie a Literaturii Române. La fel, cuvinte anagramate sunt folosite de tineri și tinere prezentatoare sau invitați la televiziuni. Datorită acestui fapt există riscul să fie preluate de masa mare de vorbitori ca expresi corecte, și datorită necunoașterii etimologiei acestor cuvinte. Această problemă rămâne deschisă. Dar nouă ne revine sarcina să luăm poziție în fața unor flagrante abuzuri în domeniul lexicului românesc. AL.FLORIN ȚENE Referință Bibliografică: Limba noastră / Al Florin Țene : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1058, Anul
LIMBA NOASTRĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1058 din 23 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347266_a_348595]