1,186 matches
-
REFERINȚĂ pentru bolile peștilor Belgia: CODA - Centrum voor Onderzoek în Diergeneeskunde en Agrochemie CERVA - Centre d'etude et de recherches veterinaires et agrochimiques Groeselenberg 99 B-1180 Brussel/Bruxelles Danemarca: Statens Veterinaere Serumlaboratorium Fodevareministeriet Hangovej 2 DK-8200 Arhus N Germania: Bundesforschungsanstalt fur Viruskrankheiten der Tiere Boddenblick 5a D-17498 Înșel Riems Grecia: Laboratory of Fish Pathology and Bio-Pathology of Aquatic Organisms Center of Athens Veterinary Institutes, Institute of Infectious and Parasitic Diseases 25 Neapoleos ST GR-153 10 Ag. Paraskevi Attiki Spania: Laboratorio
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 11 iunie 2002 cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale pestilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145729_a_147058]
-
Diergeneeskunde en Agrochemie CERVA - Centre d'etude et de recherches veterinaires et agrochimiques Groeselenberg 99 B-1180 Brussell/Bruxelles Olanda: Fish Diseases Laboratory ID-Lelystad Institute for Animal Science and Health Edelhertweg 15 PO Box 65 8200 AB Lelystad Nederland Austria: Institut fur Hydrobiologie, Fisch-und Bienenkunde Veterinarmedizinische Universitet Wien Veterinarplatz 1 A-1210 Wien Portugalia: Laboratorio Nacional de Investigacao Veterinăria Estrada de Benfica 701 P-1500 Lisboa Finlanda: Elainlaakinta-ja elintarvikelaitos (EELA) PL 368 FIN-00231 Helsinki Suedia: Statens Veterinarmedicinska Anstalt (SVA) S-751 89
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 11 iunie 2002 cu privire la măsurile minime pentru controlul anumitor boli ale pestilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145729_a_147058]
-
noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea imaginea asociată). - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: -------------- NOTĂ(CTCE) Textul în limba greacă se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 677 din 4 noiembrie 2013 la pagina 15, (a se vedea
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146801_a_148130]
-
fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: ... - în bulgară: - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146807_a_148136]
-
Suhai Carol și Sarlota, cu domiciliul actual în Republica Cehă, Blazejovice 22, okr. Prachatice. 190. Oporanu Adrian, născut la 26 august 1967 în București, România, fiul lui Oporanu Constantin și Tudorache Ioana, cu domiciliul actual în Germania, 88263 Horgenzell, Hein fur Mehrfochbechinderte Haslachmuhle. 191. Sarău Cristinel, născut la 1 august 1970 în București, România, fiul lui Sarău Florea și Elena, cu domiciliul actual în Austria, Viena, Windmuhlg. 3/9. 192. Sarău Elena Daniela, născută la 1 septembrie 1972 în București, România
HOTĂRÂRE nr. 521 din 26 iunie 1996 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115541_a_116870]
-
de altă factură decât „lira vibrândă de iubire”, ea „cântă de mărire”, stârnind furtuna oceanică, alegoria romantică, byroniană, a trăirii violente. „Sublim însă e cântul când țipă și ia-n goarnă Talazurile negre ce turbă, se răstoarnă, Și spumegă ca furii și urlă-ngrozitor.” Amintirea lui Heliade, reformator al culturii din cohorta de sfinte firi vizionare, de glas de deșteptare în noaptea noastră pierdută și amară, se ipostaziază într-o „arfă de aramă cu coarda temerară” care „Trezi-n sufletul nostru
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
7, vol. 24, 1912, p. 272) 10. „Nervi de toamnă”, în Opere, p. 97. 11. „Bucăți de noapte”, în Opere, p. 320, „Dintr-un text comun”, ibidem, p. 336. Despre fiori 1. G. P. (ascu), „Gustav Weigand: Zwölfter des Institut fur rumänische Sprache zu Leipzig”, în Viața Romînească, 2, vol.4, nr.3, 1907, p. 564. 2-3. I. Heliade Rădulescu, Opere, 2, Poezii (Traduceri), ediția cit., p. 39 și 128. 4. Grigore H. Grandea, „Dansul morților”, în Scrieri, ediția cit., p.
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
Die Press, 2010. Focus, 1999, 2000. Der Spiegel, 2000, 2008/2009. Tagesspiegel, 2009, 2010. Neue Zurcher Zeitung, 1996, 1999, 2010. Suddeutsche Zeitung, 1996, 1998, 2000, 2010. Zaman, 2010. WMD Nonproliferation, 2001, 2009. U.S. News and World Report, 1996. Allgemeine Deutsche Zeitung fur Rumanien, 1996. Cadran politic, 2000/2009. România liberă, 2009. Buletinul Oficial nr. 3/1970. Bursa, 2010. Agenții de presă/posturi de radio și TV: Agerpres, Mediafax, Rador, Itar Tass, Vocea Rusiei, Interfax, Ria Novosti, Vocea Americii, France International, BBC, CNN
Argumentul nuclear în politica externă a statelor by Rodica Dinulescu [Corola-publishinghouse/Science/890_a_2398]
-
SUA consimte să facă schimb de informații în domeniul armelor nucleare cu Franța", în International Herald Tribune, 18 iunie 1996. 177 Liberation, 12 aprilie 1996. 178 Le Monde, 11 aprilie 1996. 179 Itar-Tass, 08 septembrie 2006. 180 Allgemeine Deutsche Zeitung fur Rumanien, 28 iunie 1996. Reorientarea politică a potențialilor participanți la centură, inclusiv România, intenția de a se alătura NATO, a determinat Belarusul să modifice propunerea în noua formă se viza o construcție sui generis a unui spațiu liber de arme
Argumentul nuclear în politica externă a statelor by Rodica Dinulescu [Corola-publishinghouse/Science/890_a_2398]
-
ieșiră la pustietate, de acolo mai merse oleacă până ce dete de o prăpastie, unde se și pierdu dâra. Ocoliră împregiurul prăpastiei și văzură că dâra de sânge nu mai înainta. Atunci pricepură ei că în prăpastia aceea trebuie să locuiască furul merelor." (Prâslea cel voinic și merele de aur) (e) " Madam Popescu se repede să taie drumul maiorului, care, în furia atacului, nu mai vede nimic înaintea lui. Jupâneasa este salvată; dar madam Popescu, deoarece a avut imprudența să iasă din
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
Bărbatul cel ponosit tăcu. — Așa-i? Spune-mi! Așa-i?! — Așa-i, oftă bărbatul arestat. — Să-ți spun eu de ce ai venit! începu cu glas tunător comisarul, ridicându-se și începând să umble nervos prin spatele biroului. Ai venit ca să furi. Poate că ai și furat deja. Poate că ai și omorât pe cineva. De unde să știu eu? Unde ai dormit? lătră el repede spre bărbat. — La niște... am niște prieteni... într-o tabără... Abia ce am venit. Îmi căutam și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2188_a_3513]
-
cu urechile pleoștite, Dolca, o cățea bătrână și credincioasă. Ciobanul întreabă pe un ton de reproș: Unde mi-e averea mea?". Cățeaua schelălăie, se culcă la pământ și ridică laba rănită în lupta cu hoții. Costea o ia în brațe: "Furii laba ți-au rănit Când la dânșii ai sărit? Dacă-mi ești tu pricepută Și nu te-arăți prefăcută, Înainte să apuci Și la furi drept să mă duci". Dolca latră, apoi pornește, cu nasul în iarbă, pe urma tâlharilor
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
gramatical: singular-colectiv-plural (cu exceptia limbii gumuz din grupul komuz). Prima clasificare a limbilor nilo-sahariene, propusă de Greenberg, cuprindea șase ramuri: 1. nilo-chariană: berta, kunama, sudanice centrale, sudanice orientale - limbi nubiene, nilotice, surmice, nara, rub (sau nyangiyan), temein, nyimang și gaam; 2. fur; 3. koman; 4. maban; 5. saharian; 6. songhai. Această clasificare va fi modificată apoi de Lionel Bender 314 și adoptată de Ethnologue. Ea cuprinde douăsprezece grupuri: A. Songhai este reprezentat de o singură limba fără clase nominale sau gen gramatical
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
din limbi insuficient cercetate, cu tonuri, fără clase nominale sau gen gramatical; sisteme cazuale; flexiune complexă a verbului; cea mai cunoscută limba din acest grup este kanuri C. Maba - armonie vocalica; patru tonuri; particulă mu pentru clasa "uman"; SOV D. Fur (For) - clase nominale; prefixul d - pentru singular și k - pentru plural; E. Sudanic oriental este alcătuit din patru grupuri: a). grupul sudanic oriental propriu-zis; b). grupul în care regăsim nubiana, nara, nyimang și tama; c). surmica, djebel, temein, dadjo; d
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Berta H. Kunama I. Komano J. Gumuz K. Kuliak L. Kado Dintre limbile majore, cu un număr cuprins între 0.5 și 5 milioane de vorbitori, amintim: luo, kanuri, songhai, teso, nubiană, lugbara, kalenjin, lango, dinka, acholi, nuer, maasai, ngambay, fur, tubu. 6.10.2. Familia nigero-kordofaniană Lingvistul care, în a doua jumătate a secolului al XX-lea, a revoluționat clasificarea limbilor africane este, fără îndoială Joseph Greenberg. Trebuie însă să nu uităm importantă muncii anterioare a unor africaniști precum Carl
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Americii America de Nord Washington D.C. nu are o limbă oficială; de facto: engleză americană; spaniolă, hawaiiana; navajo, apasă occidentală, dakota, yupik, cherokee, o'odham, choctaw, chippewa/ojibwe, cheynne, cree, keres, zuni Sudan (Nubia) Africa Khartoum arabă, engleza; nubiană, dinka, beja, tigray, fur Sudanul de Sud Africa Juba engleză; dinka, nuer, bari, zande Suedia Europa Stockholm suedeză; finlandeză, sami, idiș, români Surinam (Guyana Olandeză) America de Sud Paramaribo neerlandeza; sranan tongo (creola cu baza lexicala neerlandeza și engleză și baza gramaticala africană), hindi (sarnami hindustani
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
cei care plecau, din familie sau rude. Treceau dealul Tarinei, și acesta blestemat de oameni,pentru că deacolo îi așteptau rudele să vină înapoi acasă, dar mulți dintre ei nu au mai revenit. Altă cale blestemată de sătenii mei este Drumul Furului, denumire de pe vremea haiducilor. După ce treceau dealul, mergeau o bună bucată de timp pe acest drum, spre gara Rediu, și aceasta rămasă în memoria oamenilor ca un reper cu amintiri urâte și dureroase. Să-l amintesc și pe bădia Costică
Fapte şi evenimente ce nu trebuie uitate by Ioan Duduc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1270_a_1902]
-
Gurile rele vorbeau că unele proiecte au mai fost furate de pe la străini, foarte bine dacă ne-au fost de folos, nu cred că au făcut vreun păcat, cum ziceau alți "patrioți" ai noștri, noi eram săraci și dacă puteau fi fur cumpărate de la bogați, nu era nici-un păcat. Această cale minune Transfăgărășan, lung de peste 90 km.cea mai lungă din Europa, care face legătura între două regiuni istorice: Muntenie cu Transilvania, a fost inaugurată la data de 24 septembrie 1974 de
Fapte şi evenimente ce nu trebuie uitate by Ioan Duduc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1270_a_1902]
-
la Roumanie et l'U.R.S.S., afin de conclure le pacte de non agression ou le pacte d'assistance mutuelle, les leaders Géorgistes ont exprimé méfiance dans les intentions de la diplomatie soviétique, suspectant que celle-ci promouvrait des objectifs expansionnistes. Au fur et à mesure que la situation internationale se détériorait, on a expérimenté un déplacement de l'option du parti géorgien envers une politique étrangère adaptée aux nouvelles réalités internationales, capable d'assurer de garanties pour l'intégralité du territoire national
Partidul Național Liberal. Gheorghe I. Brătianu by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
în comunicare. Pe de altă parte, în cazuri precum „Țăranul din Spania“, selecția știrilor e mult mai simplă; jur naliștii au delegat publicului decizia privind ceea ce merită dat pe post sau în ziar. În loc să aplice o serie de criterii care fur nizează o idee aproximativă legată de ceea ce este important, interesant și relevant pentru public, jurnaliștii pot acum să se conecteze direct la conducta preferințelor populare și să culeagă de acolo poveștile care fac audiență. La urma urmei, filmul lui Adrian
CARTEA FETELOR. Revoluţia facebook în spaţiul social by ALEXANDRU-BRĂDUȚ ULMANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/577_a_1049]
-
boieri dovediți. Ceea ce nu înseamnă că ar fi vorba de un strămoș al meu. Splendoarea documentului o constituie amplul blestem, consfințit de Domn, de mitropolit și de toți cei de față, prin care se comută pedeapsa cu moartea cuvenită boierilor furi. Înfățișând tatei documentul, el nu s-a lăsat nici cuprins de emoție, nici nu s-a arătat convins de ceva. Dânsul era feciorul unui funcționar de căi ferate, Gheorghe pe numele său mic, și al soției acestuia, Filofteia (1874-1963), fiica
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
mesure d'un développement naturel des pratiques culturelles et de ses représentations. L'appel à la mémoire par la ressuscitation des modèles authentiques c'est un exercice qui devrait être présent de plus en plus dans l'espace roumain au fur et à mesure d'un désir ardent de changement. La reconnexion à la tradition intellectuelle réelle c'est un premier pas important dans la conscientisation d'une culture des élites nées et pas faites, d'un type fécond qui peut
Biserica şi elitele intelectuale interbelice by Constantin Mihai [Corola-publishinghouse/Science/898_a_2406]
-
mai accentuate, cu preten?ie c?tre monumental (Bancă Hong Kong-ului ?i a Shanhai-ului, Hong Kong, 1979-1986), la N. Foster (1935) sau o complexitate volumetric? carenat? ?i sclipitoare (sediul b?ncii Lloyd�s, Londra, 1979-1986), la Rogers, par s? antreneze pe furi? acest demers esen?ialmente ra?ionalist c?tre un manierism tehnologist. O deriv? stilistic? pe care Foster ?i Rogers ?tiu s? o evite atunci c�nd primul deseneaz? Centrul Renault (Swindon, 1983, vezi pliantul, foto 30) sau aeroportul de la Sansted
Arhitectura în Europa: din Evul Mediu pînă în secolul al XX-lea by Gilbert Luigi () [Corola-publishinghouse/Science/892_a_2400]
-
la réalité: c'eut donc été, par définition, Shakespeare lui-même. En vain vous vous Imaginez d'abord que cet esprit aurait pu surgir avânt Shakespeare: c'est que vous ne pensez pas alors à tous leș détails du drame. Au fur et i mesure que vous leș complétez, le prédécesseur de Shakespeare se trouve penser tout ce que Shakespeare pensera, sentir tout ce qu'il sentira, savoir tout ce qu'il saura, percevoir donc tout ce qu'il percevra, occuper par
Gândul din gând: Edgar Poe și Ion Barbu by Remus Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
câte le-ați greșit; iar de veți ascunde ceva, să știți că toate păcatele de două ori mai mari le veți avea”. În cazul În care cineva se Împărtășește fără să-și fi spus, În mod intenționat, toate păcatele, devine fur de cele sfinte - păcat de moarte. Nu trebuie să așteptăm toate Întrebările duhovnicului, ci să spunem noi Înșine ceea ce știm că am greșit. Nici nu este pedagogic ca preotul să Întrebe chiar totul, căci poate da idei de a păcătui
Din suflet de creștin. Ediția a V-a by Gabriela Stoica () [Corola-publishinghouse/Science/91775_a_92296]