891 matches
-
să lucreze în Ministerul Apărării Naționale, unde continuă să funcționeze și acum. Apartamentul lui din Pimlico e plin de statui care-l reprezintă pe Buddha, dar e plin și de tot felul de ornamente orientale, unele din ele de origine hindusă. James a ajuns acum, firește, general, nu mai știu de ce armă. Presupun că, în felul lui, a fost și el un om de succes. Dar senzația că „eu sunt cel care a câștigat“ e generată în bună parte de sentimentul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Indusului, actualmente aflată pe teritoriul pakistanez. În acest context, îmi amintesc aprecierea diplomatului și omului de știință, academician Mircea Malița, aceea că "pietrele vorbesc mai mult în Asia decât cele din Europa". Și în Nepal, 2500 de temple budiste și hinduse, adevărate comori de arhitectură artistică străveche (temple ale lui Buddha, Shiva, templul Wayanbunath, lucrate în marmoră și piatră), îmbogățesc teritoriul și suscită interesul turiștilor. Consider absolut necesar pentru cultura generală a celor care au cunoștințe despre vechile civilizații ale Indiei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
uniformă are mai puțin de a face cu religia, de-a lungul secolelor adeziunea la una din cele două mari religii (hinduismul sau musulmanismul) a însemnat apartenența la o civilizație distinctă, inclusiv prin caracteristica modului de viață. Diferențele dintre civilizația hindusă și civilizația musulmană constau în aceea că pentru masele populare cele două civilizații reprezintă doi poli total diferiți și se raportează la viața terestră sau credința în următoarea (viața de apoi). În unele privințe (idoli, îmbrăcăminte, limbă, în ceremoniile sociale
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Vestului modern 3. Cerințele politice ale musulmanilor în subcontinent se cristalizau în cererea pentru o patrie musulmană, în timp ce hindușii optau pentru negarea necesarului securității, care se putea realiza numai prin obținerea suveranității asupra patriei. Rezultatele negocierilor între cele două mișcări, hindusă și musulmană, consta în ciocnirea între componentele politice care erau reconciliabile între ele; aceasta consta în opoziția Congresului Național Indian față de divizarea Indiei și insistența Ligii Musulmane, pe întreaga Indie, pentru o patrie independentă. Se insista de a se acorda
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
că diferențele nu decurg atât din deosebirile de credință dintre hinduși și musulmani, cât de diferențele dintre cele două civilizații: una dintre acestea exista în subcontinent de câteva mii de ani, iar cealaltă din ultima mie de ani; cea dintâi, hindusă, a dezvoltat cultul naționalismului doar în ultimii 15o de ani, iar membrii celeilalte au constituit o națiune încă de la apariția pe subcontinent, în urmă cu o mie de ani. Această teorie a "celor două națiuni" va continua să dăinuie atât
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
pretins insistent formarea unui stat separat pentru musulmani. La scurt timp după terminarea celui de al Doilea Război Mondial, guvernul britanic Laburist, condus de Lordul Clement Attlee a adoptat legea independenței Indiei din martie 1947. Legea prevedea independența Indiei predominant hindusă și crearea noului stat Pakistan, care avea să fie predominant musulman. Pakistanul avea să fie alcătuit din două teritorii separate: Pakistanul de Est și Pakistanul de Vest, despărțite de peste 16oo km de teritoriu indian. Împărțirea, așa cum i s-a spus
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
noi granița cu drujba după noi, înregistrînd-o apoi la Poliția comunei Vața de Jos, în cea mai perfectă legalitate. IMAGINI INDIENE Musonul a trecut de cîteva zile, lăsînd în urma lui întinderi impresionante de apă... Naivi, îl întrebăm pe Java, ghidul hindus, pe lîngă ce lacuri uriașe sau canale din impresionanta rețea navigabilă creată de englezi trecem Java, rîde și ne lămurește că nu-s decît întinsele teritorii inundate de muson, dar că apele or să dispară cu încetul. Deocamdată, munca a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
femei, traversează diversele plantații pe scurtături, deși primejdia unei întîlniri neplăcute cu o cobra este mereu prezentă. De altfel, jivinele zonei tropicale sunt prezente cam peste tot. Cu o zi înainte, traversasem o bună bucată de pădure tropicală, în 4x4 hindus și parcă-parcă nu ne fusese prea la îndemînă. Marcel se tot întreba ce ne facem dacă ne iese în cale un tigru. Am crezut că glumește, chiar dacă panouri impresionante, la intrarea în regiune, ne preveniseră de reintroducerea acestor mîțe uriașe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
-mă la micul magazin de suveniruri, am dat peste un francez "neaoș" reunionez, care lucra acolo și care, aflînd că sunt de origine română, mi-a spus cu seninătate că știe bine că în țara noastră există o uriașă minoritate hindusă, de mai multe secole. Era pentru prima dată cînd dădeam peste un francez care știa că țiganii sunt hinduși, spre deosebire de autoritățile din metropolă care nu-i știu decît ca români. Iată însă că originea rromilor noștri este mai cunoscută pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
că sunt de origine română, mi-a spus cu seninătate că știe bine că în țara noastră există o uriașă minoritate hindusă, de mai multe secole. Era pentru prima dată cînd dădeam peste un francez care știa că țiganii sunt hinduși, spre deosebire de autoritățile din metropolă care nu-i știu decît ca români. Iată însă că originea rromilor noștri este mai cunoscută pe meleagurile franceze din îndepărtatul Ocean Indian decît în inima Europei... La Madurai, ne-am trezit sub unele din rarele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
decît ca români. Iată însă că originea rromilor noștri este mai cunoscută pe meleagurile franceze din îndepărtatul Ocean Indian decît în inima Europei... La Madurai, ne-am trezit sub unele din rarele picături de ploaie din călătoria noastră pe pămînt hindus. Pînă să parcurgem noi drumul spre templul Brihadeshwarar, ploaia s-a oprit, dar cerul rămăsese amenințător. Odată ajunși în zona templului, am constatat că dugheana de răcoritoare care urma să ofere găzduire încălțărilor noastre se afla la o distanță frumușică
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
spre templul Brihadeshwarar, ploaia s-a oprit, dar cerul rămăsese amenințător. Odată ajunși în zona templului, am constatat că dugheana de răcoritoare care urma să ofere găzduire încălțărilor noastre se afla la o distanță frumușică de susnumitul monument. Un templu hindus nu seamănă nici pe departe cu celelalte locuri de cult din lume. Incinte după incinte, terenul ocupat de curțile succesive este uriaș, pe hectare întregi, iar drumul de la prima intrare și pînă la cea a templului propriu zis este nesfîrșit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
Adăugîndu-se, de data asta, riscul de alunecare pe clisa imundă de pe cale, concluzia a fost că am renunțat la vizita celui de al n-lea templu ce ne sta în față de cînd am pus piciorul încălțat sau desculț pe pămînt hindus. Chiar și fără toate justificările subsemnatei, mulți dintre colegii de grup mi se alătură, descurajați de stratul gros de tină ce trebuie înfruntat de la butic la templu, cu picioarele desculțe. Rămînem în fața dughenei care mai are și marea calitate de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
copleșitoare și cu o situație politică sfâșietoare al Cașmirului. Misiunea UNCIP era de a media o dispută privind statutul Cașmirului declanșată de împărțirea Indiei, de curând independentă. La acea vreme, Cașmirul era un stat princiar separat, guvernat de un maharajah hindus. Atât conducătorii Indiei, cât și cei ai Pakistanului râvneau să controleze regiunea, iar membrii triburilor pakistaneze au năvălit curând, încercând să forțeze problema. Maharajahul nu dorea să se alinieze cu niciuna din țări, dar în cele din urmă a ales
by MADELEINE ALBRIGHT [Corola-publishinghouse/Administrative/999_a_2507]
-
cercetării prin telefon și (3) note de pe teren privind semnalele oferite de subiecți. Au fost recrutate douăzeci de femei indiene asiatice din zona Dallas-Fort Worth folosind metoda bulgărelui de zăpadă. Criteriile de selecție cereau ca fiecare femeie să fie imigrantă, hindusă, căsătorită și angajată, cu educație universitară. Mai întâi, subiecții au completat un chestionar pentru a furniza informații demografice și datele orientative privind rolurile de gen. Am colectat apoi informații referitoare la atitudine și comportament, prin interviuri detaliate, semistructurate, față în
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
ceea ce Bergerxe "Berger", Berger și Kellnerxe "Kellner, H." (1973) numesc „schizofrenie creativă”, care sugerează o pluralizare/fragmentare a lumilor în societățile moderne. Dasguptaxe "Dasgupta, S.D." (1989) consideră că aceasta este rezultatul sistemului de învățământ din Indiaxe "India", care respectă principiile hinduse de holism, ierarhie și continuitate în societate și familie, urmând scopurile seculare occidentale de împlinire individuală și de succes în educație și în profesie. Subiecții acestui studiu erau la fel de dualiști în comportările și în atitudinile lor. Majoritatea au declarat că
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
au oferit prilejul de a pune întrebări mai multe și mai puțin structurate și de a merge cu studiul mai în profunzime. Cu ceilalți patru lucrători, s-au stabilit contacte doar la domiciliul lor, interviurile au avut loc în limba hindusă, fiind înregistrate pe bandă și apoi traduse. Pentru păstrarea anonimatului, numele companiilor și ale persoanelor intervievate au fost înlocuite în text. Doveziletc "Dovezile" Voi vorbi aici despre experiențele a șaisprezece femei, ce lucrează în sectorul producției industriale de bijuterii, în privința
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
de șase luni; • la toate cele trei niveluri, locurile vor fi ocupate prin alegeri directe; • la fiecare dintre cele trei niveluri, cel puțin o treime din locuri vor fi rezervate femeilor. O treime dintre posturile de președinte de panchayat (cuvântul hindus pentru organismul administrativ local de la nivelul satului) vor fi rezervate femeilor. La toate cele trei niveluri, se vor rezerva castelor și triburilor recunoscute un număr de locuri în funcție de proporția lor în cadrul populației statului respectiv. În plus, posturile de președinte al
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
tocmai vorbise la telefon cu vicepreședintele unei companii americane pentru a pune pe roate o afacere. De Îndată ce domnul Rao s-a prezentat ca fiind reprezentantul unei firme de software din India, vicepreședintele companiei americane i-a spus „Namaste“, o formă hindusă de salut foarte des folosită. Domnul Rao a spus: „Acum câțiva ani, nimeni din America nu voia să vorbească cu noi. Acum nu-și mai dau rând“. Iar câțiva chiar știu cum să salute ca un indian sadea. Astfel că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
nostru Zid al Berlinului a căzut“, a spus Das, „și a fost ca și cum am fi eliberat un tigru din cușcă. Controalele comerciale au fost abandonate. Ne situam Întotdeauna la o rată de creștere de 3%, așa-zisa rată de creștere hindusă - lentă, precaută și conservatoare. Pentru a avea beneficii mai mari, trebuia să mergi În America. Ei bine, trei ani mai târziu șdupă reformele din 1991ț, aveam o rată de creștere de 7%. La naiba cu sărăcia! Acum, pentru a avea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
Tze-Dun, a fost abandonată În favoarea a ceea ce s-ar putea numi un laissez-faire totalitar“, scrie istoricul britanic Paul Johnson Într-un articol publicat pe 21 iunie 2004 În revista Forbes. „India este un alt exemplu. Prin Însăși natura sa, religia hindusă este tolerantă și, Într-un mod curios, chiar permisivă... Când sunt lăsați În pace, indienii (aidoma chinezilor) prosperă Întotdeauna În cadrul comunității. Să luăm drept exemplu populația indiană a Ugandei, expulzată de groaznicul dictator Idi Amin și primită În sânul tolerantei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
cei doi directori cambodgieni Într-un program de pregătire. Nouă dintre companiile indiene i-au trântit ușa În nas. Apariția concurenței În Cambodgia, cu costuri Încă și mai mici, era ultimul lucru pe care și-l doreau. Dar un suflet hindus generos a fost de acord și Hockenstein a reușit să-și instruiască directorii. Apoi au angajat primii 20 de operatori pentru procesarea de date, dintre care mulți erau refugiați de război cambodgieni, și au cumpărat 20 de calculatoare și o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
online presa din țara de origine, de a comunica cu familia și prietenii prin telefon, la prețuri de nimic, folosind tehnologia de voce prin Internet, de a urmări jurnale zilnice de știri de la Cairo la Calcutta (În limba arabă sau hindusă), mulțumită Internetului sau televiziunii prin satelit, forțele de particularizare par astăzi la fel de puternice ca și cele ale omogenizării. Desigur, americanizarea transmisă prin globalizare reprezintă Încă o forță considerabilă, pe care nimeni nu ar trebui să o subestimeze vreodată. Dar, cumva
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
mare rețea indiană de divertisment, a deschis calea pentru ca și celelalte posturi TV indiene să poată emite regional În Asia. Banerjee răspunde: „Zee TV are o piață indiană foarte bine definită - și anume diaspora indiană. Programele sale sunt În limba hindusă. Pentru Zee TV nu se pune cu adevărat problema concurenței. Postul nu vrea să atragă publicul vorbitor de alte limbi“. După care adaugă: „De asemenea, În viitorul apropiat, Asia va deveni un producător major de conținuturi media, ceea ce reprezintă o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
al companiei JadooWorks din Bangalore, mi-a explicat că India are o mulțime de artiști tradiționali care sunt În stare să faciliteze tranziția la grafica digitală computerizată. Mulți dintre acești artiști sunt copiii sculptorilor și pictorilor care au decorat templele hinduse. „Îi pregătim ca să Își transforme abilitățile tradiționale În animație, În format digital“, mi-a spus Kulkarni. Dar pentru a-și păstra abilitățile cerute de pictura tradițională indiană, JadooWorks a creat și o secție aparte, În care artiștii se pot retrage
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]