6,094 matches
-
pune aici, nu alandala. Mama și tata șed în balansoare. Eu șed pe podea în fața șemineului, cu șosetuțele lângă mine. Scena asta e-ntotdeauna la fel. Ei șezând la cafea, aplecați spre mine, așteptându-mi reacția. Eu șezând în stil indian pe podea. Toți încă-n halate de baie și pijamale. Perry Como cântă „I’ll Be Home for Christmas“. Primul lucru pe care-l scot din șosetuța mea este un ursuleț koala de pluș, din ăla care-ți prinde creionul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
și Kierkegaard, fără a exclude Însă unele „premise anarhiste“. Dacă Îl vom fi Înțeles bine pe Franckel, acest „riguros imperativ moral“ (citatul e din Ben Haas) nu excludea deci, din codexul său, anume premise hedoniste: În ciuda oricăror așteptări votca, cânepa indiană și desfătarea trupească erau așezate pe același plan cu cititul, călătoria și pelerinajul. Franckel vedea În toate astea, și eu nu‑l cred prea departe de adevăr, nivelul cel mai de jos al interferenței celor două energii, unde arta și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]
-
e îndesată doar cu bani. Straturi de bancnote de cincizeci și o sută. Cu o mână înmănușată scormonește printre ele și găsește un celular. Ție îți spune: — Scuză-mă doar un minut. Alături de ea, sarafanul tău de bumbac cu imprimeuri indiene, șlapii și colierul cu clopoței nu mai au un aer șic și etnic. Rimelul din jurul ochilor și desenele cu henna de pe dosul mâinilor, tot mai șterse, te fac să pari nespălată. Pe lângă cerceii ei bătuți cu diamante, cerceii tăi preferați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
adusă la stadiul de coșmar. Plictisiți de tot ce făcuseră până atunci, dădură în pasiunea filmelor. De câteva ori pe săptămână mergeau la cinematograf. Le luau la rând pe toate cele trei, indiferent ce film rula. Erau la modă producțiile indiene, lungi cât o zi de post și lacrimogene iar spectatorii, indiferent de vârstă, structură sufletească ori poziție socială, ieșeau din sală cu obrajii uzi. "Vandana" se afla pe buzele tuturor și în ciuda faptului că toate filmele erau la fel, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1548_a_2846]
-
unor halbe mari și brumate de bere blondă. Cei mai mulți erau localnici. În ultima vreme se vedeau mult mai puțini occidentali. În jur erau palmieri În hârdaie și pe pereți fotografii sepia ale echipelor de crichet ori de rugby. Un chelner indian ștergea o băutură răsturnată În mijlocul Încăperii pe pardoseala În carouri albe și negre ca o tablă de șah. Nu se zărea nici o femeie. Mai lasă odată dracului ziarul ăla și vorbește mi, Johan, ca-ntre bărbați! OK. Numai că nu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ploaia de amabilități. Cum scena nu dădea nici un semn să se termine, Carmina aprecie că zăbovise destul. Își luă rămas bun regretând că nu reușise să le citească paginile scrise de ea. Plecă acasă descumpănită. Dar dincolo de textele de filozofie indiană, cu care se lupta de câteva zile, tot răzbătu figura blândă a acelei mame care, deși în aparență părea glacială, era stăpânită de fapt de-o vitalitate atroce, trăia viața cu toate celulele, o înțelegea în cele mai fine și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
balercă răsturnată și o invită pe Carmina să se urce lângă el. Părea nedormit, pungile de sub ochi îi erau vineții. De acolo zăriră cârdul de muntence, traversând parcela de porumb, dezolant de goală acum, de-a latul. Mergeau în șir indian, cu traiste mari, roșu cu negru, țesute în casă, agățate pe umăr. Înaintau încet, nepăsătoare, spre șosea era ceva tulburător în acea despărțire, șirul lung de fete, aceste păsări călătoare, ce se întorceau în cuiburile lor de munte și traversau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
om. Neadaptabilitatea ființei umane duce la drame. O ființa care nu se adaptează potrivit condițiilor de mediu este expulzată sau distrusă. Marcu se tot încăpățâna să se apropie de tânărul angajat. Află că-i palce foarte mult să citească filozofie indiană și poezie, poezie în general. Îl întrebă dacă scria poezii dar el se feri să-i răspundă. Fusese un început de confesiune anihilat imediat de acel impuls interior. Nu vrei să te ocupi de o gazetă de perete? l-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
-l interesa clasamentul. Venea la școală doar pentru că nu Îndrăznea să se opună ordinului direcțiunii. Și pentru că, după festivitate, conform Înțelegerii cu părinții, urma să-și plimbe cununa și legătura de cărți prin oraș până la cofetăria „Garofița”. Acolo mânca o „Indiană”, o „Ora 12” și bea o limonadă. Total șase lei. Îi mai rămâneau patru cu care Își cumpăra patru numere vechi din Miroir du sprint de la un anticariat. Se așeza pe banca de lângă chioșcul de ziare și citea „noutățile” din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
bine că nu va mai putea amâna prea mult răspunsul la Întrebarea: Ai fost fericit pe acest pământ, Attila Kovács? O Întrebare pe care nici măcar eroii de roman nu și-o mai pun, atât e de compromițătoare. Ca o cămașă indiană cumpărată la „Second hand Haine de import”. Pentru el Însă ea avea strălucirea amară a unui poem de Radnóti Miklós pe care Începu să-l recite absent, cu o voce răgușită, ezitantă pe alocuri, dar mereu victorioasă În lupta cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
a sesizat starea dezolantă în care se afla mormântul aviatorului român Radu Beller, mort în urma unei catastrofe aviatice în timpul unei tentative de a face înconjurul lumii și înmormântat în cimitirul englez din orașul Varanasi (Benares). S-a intervenit pe lângă autoritățile indiene care au dispus refacerea pietrei funerare și a mormântului, organizarea unei scurte ceremonii funerare și luarea unor imagini fotografice care au fost predate surorii aviatorului care locuia în București. În același timp, a exprimat de mai multe ori regretul pentru
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
la încheierea misiunii în Turcia. * România a inaugurat ambasada sa de la New Delhi, în primăvara anului 1955, Agop Bezerian fiind numit Secretar I, odată cu ambasadorul Mihai Magheru. În scurtă vreme, ca rezultat al spiritului deosebit de amical manifestat deopotrivă de oficialitățile indiene și de populație, s-au stabilit și dezvoltat relații bilaterale fructuoase în toate domeniile: economic, comercial, cultural și științific. Astfel, în 1956, a avut loc prima vizită în țara noastră a unui înalt demnitar, vicepreședintele Indiei dr. Sarvapalli Radhakrishnan, iar
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
a avut loc prima vizită în țara noastră a unui înalt demnitar, vicepreședintele Indiei dr. Sarvapalli Radhakrishnan, iar doi ani mai târziu delegația României, în fruntea căreia se afla primul-ministru Chivu Stoica, a sosit și a avut întrevederi cu oficialitățile indiene de la New Delhi. De asemenea, în 1956, România a participat la primul târg economico-industrial din capitala Indiei. Sonda petrolieră de fabricație românească, prezentată cu acest prilej, domina prin statura sa impozantă întregul complex al târgului, atrăgând o mulțime de vizitatori
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
O", "VESTALA", "POLIROM", care au primit aprecieri elogioase din partea criticilor literari (Alex. Ștefănescu, Revista "EXPRES" nr. 34 și nr. 42 din anul 1992). Dintre operele literare scrise în limba engleză și traduse de Agop Bezerian, amintim marile epopei ale mitologiei indiene Ramayana și Mahabharata, un volum de povestiri aparținând laureatului premiului Nobel pentru literatură Rabindranath Tagore și unor autori indieni contemporani. De asemenea, a tradus și alte titluri de referință, printre care menționăm: Om bogat, om sărac de Irwin Shaw, Fălci
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
42 din anul 1992). Dintre operele literare scrise în limba engleză și traduse de Agop Bezerian, amintim marile epopei ale mitologiei indiene Ramayana și Mahabharata, un volum de povestiri aparținând laureatului premiului Nobel pentru literatură Rabindranath Tagore și unor autori indieni contemporani. De asemenea, a tradus și alte titluri de referință, printre care menționăm: Om bogat, om sărac de Irwin Shaw, Fălci (romanul scriitorului Peter Benchley, după care a fost inspirat filmul cu același titlu, în regia lui Steven Spielberg), precum și
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
E verișor cu Vârcolacul, amândoi consumatori de sânge; cu vârsta s-au lăsat amândoi de "băutură". Acum beau amândoi suc de portocale sub clar de lună, pentru purgație. Poveștile lor sunt dintre cele mai năstrușnice. Locuiește cu Lamia, prietena lui indiană, cu care împărtășea odinioară plăcerile sângelui. Femeia aceea foarte slabă și albă la față ca o mască, care stă pe prispă, este Harpia. Dimineața are părul roșu și seara verde. Nu mai anunță moartea nimănui, căci în rezervație nu moare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
boabele de tăciune că pe niște zaruri de os, eu cred că e limba gerurilor, de-aia vorbesc scurt ca să nu răcească. Se auzea bocănitul cizmelor rusești în foișoarele acoperite cu zăpadă din trecut, în timp ce noi ne strecuram în șir indian prin noaptea de vară a grânelor noastre frumos foșnitoare. Dar nu vântul vălurea grâul și izbea știuleții, era Căpcăunu, zburând pe deasupra imensei câmpii, urmărind cu ochii de vultur pe repetenții lui dragi ce trebuiau să fie la școală, fix la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1494_a_2792]
-
patru În patru ani, se revărsase peste malurile Înalte, acoperind cu apă, mâluri bogate și mult pește, lunca și așa foarte mănoasă și râvnită de mulți, pentru pământurile sale de neprețuit. Într-o tăcere deplină și sub formă de șir indian, Ochenoaia, fetele-i mai mici, cumătra Aglaia și cu Va (adormit, cărat cu deosebită gingășie În spatele bărbătesc al Didiței) mergeau tăcuți spre Rămășița. Rămășița era o baltă destul de mare care se formase Într-o adâncitură naturală, plină cu lăstăriș crescut
Milenii, anotimpuri şi iubiri (sau Cele şase trepte ale iniţierii) by VAL ANDREESCU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1708_a_2958]
-
antecamera nopții, rândul pentru a se Înălța pe firmament, din Înaltul căruia să urmărească -cu delicatețe și Înțelegere perechile de iubire pământeană, la care participa adesea afectiv, după ce Ochenoaia efectuase „instructajul de final” al unei expediții Încununate de succes, șirul indian, mai lat și mai obosit acum, se punea În mișcare, la adăpostul nopții pentru a nu fi văzuți de nimeni, nu că ar fi furat ceva, ci pentru a nu trezi bănuieli și clevetiri ale consătenilor, extrem de suspicioși și recunoscuți
Milenii, anotimpuri şi iubiri (sau Cele şase trepte ale iniţierii) by VAL ANDREESCU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1708_a_2958]
-
țin în mână documente emise de o instanță ocultă. În mod similar procedează unii scriitori. Compun texte ininteligibile ca să-i intimideze pe cititori. Un autor din această categorie, foarte prolific, este George Anca. O carte a sa, La Gioia (Apokalipsa indiană VI, Biblioteca Pedagogică Națională „I.C. Petrescu“, Academia Internațională Mihai Eminescu, București, 2002), prezentată drept roman, poate fi considerată mai curând un galimatias. Deși scrisă în limba română, ea se dovedește la fel de greu de descifrat ca un papirus egiptean: „Să trebăluim
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
în mod sigur la asfixierea actorului și la prăbușirea lui, în fața asistenței. (Nu citez asemenea fraze, ca să nu se asfixieze grafic propriul meu comentariu.) Cui folosește această carte, despre care autorul afirmă că reprezintă a VI-a parte din „Apokalipsa indiană“? Nimănui, nici lui George Anca însuși. El crede probabil că, rămânând neînțeles, se va bucura de mai mult respect din partea cititorilor. Nu se va bucura. De fapt, nici nu vor exista cititori. Să facem o ultimă încercare, parcurgând împreună încă
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
Anca scrie în continuare cărți din care nu se înțelege nimic. Tu. Ibsenienii III (Oscar Print, București, 2006) reprezintă, din acest punct de vedere, un progres, întrucât cuprinde și pagini inteligibile. Exprimarea sibilinică, bineînțeles, predomină, constituind specialitatea autorului. Amestecând cuvinte indiene, englezești, românești sau de altă proveniență, el produce fraze obscure cu aparență ezoterică: „Arkvitha kavita Amita curând inelele te-or strangula văzând rănile lui Sigurd se gândea Gudrun să moară alta mai nebucuroasă fără cinci soți două fiice și mai
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
lăsa nesupravegheate aceste particule. Problema este însă că nu e deloc ușor de dus până la sfârșit lectura unei asemenea cărți. Ioan Buduca prepară un cocteil din filozofia antică grecească, noile cosmologii (inclusiv aceea a lui Stephen Hawking), gândirea chinezească, gândirea indiană și creștinismul. Cu o ușoară forțare a pronunției, el face ca „big bang“ să rimeze cu „yin-yang“. Rezultă un galimatias istovitor pentru cititor: „Big bangul e imaginat el însuși ca fiind centrat ubicuum fără centru (căci n-ai putea gândi
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
perspectiva unei fete de la țară, Silvana, care își povestește viața. Ea își deplânge soarta nefericită. Noi, cititorii, o compătimim sincer, dar nu înțelegem ce legătură are lamentația ei cu literatura. Istorisirea începe, bineînțeles, cu anii copilăriei. Ca într-un film indian melodramatic, Silvana, un copil fără tată, se cuibărește la pieptul mamei ei, o țărancă săracă și aspră, cerșindu-i zadarnic puțină afecțiune. Într-o curte vecină se plimbă arogant personajul negativ, Neagu, un țăran cu o gospodărie frumoasă, pe care
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
Nu mi-au comutat pedeapsa nici cei de la... Iată, stimați telespectatori, cum un om, posibil nevinovat, este condamnat cu ușurință pe viață. Sperăm că vom avea o justiție care... Deținutul (frumușel) lăcrimează, iar domnișoara cea slută oftează (se pune muzică indiană, ca să ne rupă inima!). Dacă suferința provocată unei persoane este interzisă cu desăvîrșire, atunci este firesc să dispară privațiunile de libertate. Chițac, Stănculescu și toți deținuții de pretutindeni trebuie eliberați. Închisoarea este o tortură oribilă și drepturile omului... Încetați cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1511_a_2809]