3,852 matches
-
Năstase În postfața volumului de povestiri Collected Stories, apărut în 2001 și tradus în premieră și în România la Editura Polirom anul trecut, Saul Bellow își expunea limpede crezul literar cu privire la cum ar trebui să se scrie proză: „Un înțelept japonez al cărui nume îmi scapă le-a spus discipolilor lui: - Scrieți cât mai scurt. Sydney Smith, pastor englez și om de spirit din secolul trecut, recomanda și el concizia: - Explicați pe scurt, ce Dumnezeu! La fel, domnișoara Ferguson, o fată bătrână
Micro-romane à clef din interbelicul american by Răzvan Mihai Năstase () [Corola-journal/Journalistic/5512_a_6837]
-
Volumul e o analectă de contururi schematice, așa cum le-a desprins Strauss din analiza spiritului nipon. Sînt cinci însușiri care separă spiritul nipon de cel occidental. Prima e că, despre deosebire de accentul pe care apusenii îl pun pe persoană, japonezul respinge subiectul uman. Nu ce spune eul creator contează, ci ceea ce se spune prin el din matca impersonală a lumii. A doua deosebire e că, în contrast cu patosul retoric al europeanului, japonezul refuză discursul teoretic, la fel cum repudiază puterea lexicului
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
de accentul pe care apusenii îl pun pe persoană, japonezul respinge subiectul uman. Nu ce spune eul creator contează, ci ceea ce se spune prin el din matca impersonală a lumii. A doua deosebire e că, în contrast cu patosul retoric al europeanului, japonezul refuză discursul teoretic, la fel cum repudiază puterea lexicului de a surprinde adevărul. Pentru japonez, faconda inepuizabilă a apuseanului aduce cu imboldul sinucigaș de a se îneca în cuvinte. Adevărul nu se discută și nu poate fi analizat prin cuvinte
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
spune eul creator contează, ci ceea ce se spune prin el din matca impersonală a lumii. A doua deosebire e că, în contrast cu patosul retoric al europeanului, japonezul refuză discursul teoretic, la fel cum repudiază puterea lexicului de a surprinde adevărul. Pentru japonez, faconda inepuizabilă a apuseanului aduce cu imboldul sinucigaș de a se îneca în cuvinte. Adevărul nu se discută și nu poate fi analizat prin cuvinte, el se intuiește și se trăiește departe de limbă. Tocmai de aceea limba japoneză nu
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
tot atît de străină ca și îngăduința față de un teatru de persoane, în dauna celui cu măști. Ideea că artiștii trebuie să apară pe scenă cu propria înfățișare spre a fi adulați pentru talentul lor e o erezie pe care japonezul, dornic de stihii care trec prin măștile actorului, nu o poate înțelege. În al treilea rînd, „munca“ în accepția niponă nu înseamnă intervenție agresivă asupra naturii, ci dezvăluirea unei relații tandre ce leagă omul de natură, așa explicîndu-se o artă
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
Numai așa putem înțelege cum o societate supratehnică, cum e azi Japonia, e populată cu ființe care sînt profund tradiționale, refuzînd să renunțe la obiceiurile lor. A patra trăsătură e aversiunea față de rațiunea omului ca măsură a toate. Pentru un japonez vorba carteziană: „cuget, deci exist“ nu are sens în coordonatele minții sale, căci subiectul nu e punct de plecare în cunoașterea lumii, ci stație terminus. Ce contează sînt stihiile impersonale, și abia apoi insul care rezultă din îmbinarea lor. De
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
carteziană: „cuget, deci exist“ nu are sens în coordonatele minții sale, căci subiectul nu e punct de plecare în cunoașterea lumii, ci stație terminus. Ce contează sînt stihiile impersonale, și abia apoi insul care rezultă din îmbinarea lor. De aceea japonezul e simplu și rafinat în sens riguros: iubește esențele dezvăluite în forma lor curată, fără ingerința aducătoare de vulgaritate a omului. Muzica japoneză e liniară, fără armonicele obținute prin suprapunerea mai multor sunete, la fel cum și țîrîitul greierilor, legat
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
Pentru occidental, un koan de genul: „Ce zgomot face o palmă care aplaudă singură?“ aduce cu un calambur ștrengăresc făurit prin încălcarea unei simetrii logice: ca să aplauzi ai nevoie de două palme și una singură respinge noțiunea de aplaudare. Dar japonezul nu e preocupat de logica perechii, ci de sunetul care poate să iasă dintr-o singură palmă, care, asemenea unui greier, poate vibra într-o tresărire sonoră. Pentru japonez, în natură nu există zgomote, ci numai sunete, iar palma singură
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
de două palme și una singură respinge noțiunea de aplaudare. Dar japonezul nu e preocupat de logica perechii, ci de sunetul care poate să iasă dintr-o singură palmă, care, asemenea unui greier, poate vibra într-o tresărire sonoră. Pentru japonez, în natură nu există zgomote, ci numai sunete, iar palma singură, dacă ascultă de o rațiune a lumii, emite o melodie. Căci subiectul lumii nu e omul, ci stihiile pe care le întîlnim în mituri, arte și știință. O carte
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
a câștigat, pe 29 iulie, majoritatea și în Camera Superioară a parlamentului, oferindu-i premierului japonez un mandat foarte puternic, cu majoritate în ambele Camere. ”Victor Ponta a salutat prezența companiilor japoneze în România și a discutat cu omologul său japonez o serie de proiecte în domeniul infrastructurii, al situațiilor de urgență și pregătirii în caz de evenimente naturale majore”, se arată într-un comunicat transmis de Biroul de presă al Guvernului și citat de Agerpres. Prim-ministrul Victor Ponta a
Victor Ponta, discuție cu omologul său japonez, Shinzo Abe by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/34492_a_35817]
-
aeroportului. Dacă faceți o comparație cu nivelul de pasageri pe care îl are pe un tronson similar Metrorex, veți vedea că este de vreo sută de ori mai mare. Suntem într-o situație ușor delicată, pentru că există un contract cu japonezii, eu o să propun Guvernului să înlocuim acest proiect cu un proiect suprateran, pentru că avem infrastructură feroviară până aproape de aeroportul Otopeni și am putea prelungi această infrastructură și eventual să o introducem în subteran, în zona aeroportului Otopeni, și să avem
Grapini: Metroul spre aeroport nu are un impact turistic important by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/36583_a_37908]
-
aeroportului. Dacă faceți o comparație cu nivelul de pasageri pe care îl are pe un tronson similar Metrorex, veți vedea că este de vreo sută de ori mai mare. Suntem într-o situație ușor delicată, pentru că există un contract cu japonezii, eu o să propun Guvernului să înlocuim acest proiect cu un proiect suprateran, pentru că avem infrastructură feroviară până aproape de aeroportul Otopeni și am putea prelungi această infrastructură și eventual să o introducem în subteran, în zona aeroportului Otopeni, și să avem
Fenechiu propune întreruperea lucrărilor la Magistrala 6 de Metrou by Colaborator Extern () [Corola-journal/Journalistic/36604_a_37929]
-
din Iugoslavia, Albania, Grecia, Italia, Polonia, Franța. Apreciază colaborarea cu partizanii din Iugoslavia, însă consideră nesatisfăcătoare colaborarea trupelor anglo-americane debarcate cu partizanii francezi. În amplul foileton, Analist se oprește și asupra situației din China - armata populară victorioasă în lupta împotriva japonezilor etc. Comentatorul arată însă, pe baza informațiilor din presa americană, o realitate crudă: armata japoneză deține poziții strategice importante, astfel că războiul din Pacific va continua. Începând cu nr. 754 din 18 iunie 1944, revista „Vremea” are doar 4 pagini
George Ivașcu, cronicar de război, la ziarul „Vremea“ (1941-1944) (continuare din numărul anterior al revistei) by Pavel Țugui () [Corola-journal/Journalistic/3671_a_4996]
-
laser din lume. Asta este mizeria din politică, dar în același timp și frumusețea ei. Cum credeți că mă simt eu, astăzi, când după ani de muncă, în care am convins laureați al premiului Nobel, întreaga Comisie Europeană, lumea bună, japonezi, americani, am convins toată lumea bună a științei ca UE să dea României 300 de milioane de euro pentru cel mai mare proiect științific din istoria României. Partea dificilă a fost făcută în mandatul premierului Boc, la ministerul Educației și Cercetării
Funeriu îl acuză pe Ponta că își asumă meritele Guvernului Boc by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/36920_a_38245]
-
este mult mai gravă decât situația din Japonia de pe vremea când această țară a fost afectată de deflație timp de mai bine de un deceniu. Sunt de acord cu europenii care spun că nu se află în aceeași situație ca japonezii în ceea ce privește economia. Nici nu se pune problema de o astfel de comparație. De ce? Pentru că Japonia nu a fost niciodată într-o situație atât de dramatică precum există acum în Europa. Japonia nu a cunoscut șomajul în masă. Nicio regiune din
Krugman, despre situația teribilă în care se află Europa by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/36045_a_37370]
-
buzunarul clientului mesmerizat asemeni unui iluzionist, printr-un hocus-pocus, un fugazzi, pentru a folosi chiar argoul acestor pișicheri stilați. Înconjurat de către asistenții săi recrutați din rândul plevuștii care vinde orice, dar mai ales iarbă, în cartierele sărace, un italian, un japonez, un hispanic etc., ca toate rasele melting-pot-ului american să fie reprezentate echitabil, marele Jordan le face o demonstrație ca un număr de magie. Intrat în pielea celui care vinde iluzii, Jordan știe să-și moduleze vocea, să accentueze, să ghideze
Gatsby de Wall Street by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/2882_a_4207]
-
poată gusta nici măcar un mititel. Mihai Gâdea, într-o postare pe Facebook, mărturisește motivul pentru care el nu a putut sărbători în mod tradițional Ziua Muncii: "De 1 Mai, micii s-au terminat spre seară, așa că "am servit" un mic japonez. Că și acolo sunt oameni ai muncii", a scris realizatorul emisiunii "Sinteza Zilei, în dreptul unei fotografii, drept probă, în care apare alături de Carmen Avram, realizatoarea emisiunii "În premieră".
Mihai Gâdea, lipsit de simbolul românesc al zilei de 1 Mai by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/33459_a_34784]
-
traducere din limba engleză de Ana Maria Lișman, Editura Polirom, 2013, 464 pag. Între Haruki Murakami și Marcel Proust Un fir subțire leagă o celebritate ca Haruki Murakami de puțin cunoscuta Ruth Ozeki: în 2013 a apărut și romanul scriitorului japonez Insipidul Tsukuru Tazaki și anii săi de pelerinaj (cu tiraj de un milion de exemplare epuizat în prima săptămână de la lansare, la noi urmând să fie tradus în iarna 2013- 2014) și Poveste pentru timpul prezent, cel mai bun roman
În căutarea prezentului etern by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3357_a_4682]
-
remarcabilul și amendabilul se întâlnesc și comunică extrem de fragil: „separ tacâmurile nu mai deosebesc/ lingurițele de supă de lingurițele pentru desert/ cuțite înțepenite în dinții furculițelor/ furculițe îmbârligate cu alte furculițe/ mi-e frică de un nou val de clienți/ japonezi europeni americani/ încleștarea dinților sub fețele relaxate/ ochii scăldați în lumina sepia a lumânărilor/ mestecă mestecă înghite/ mestecă mestecă înghite/ dinți la fel burți japonezi europeni americani/ văd un om care lovește două pietre una de alta/ și îmi doresc
Americanii (Tablă de materii) by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3220_a_4545]
-
mărci low-cost precum Dacia. Fabricile nu pot opri producția pentru că asta ar însemna mii de oameni concediați și o adâncire a recesiunii. Nissan are 57.000 de mașini noi la Maryland, în SUA, depozitate pe un circuit de teste abandonat. Japonezii refuză să scadă prețul și asteaptă ca momentul crizei să treacă.
Dacia, „de vină” pentru aceste imagini? Ce se întâmplă cu industria auto by Cristina Alexandrescu () [Corola-journal/Journalistic/30191_a_31516]
-
modului său de gândire. Cine erau cei doi parteneri, care de fapt, de cele mai multe ori evoluau separat? Era el, Raimud Hoghe, trecut de mult de prima tinerețe, scund, cocoșat, cu buze subțiri, stânse amar, și un tânăr, înalt și frumos, japonezul Takashi Ueno, cu o figură luminată de un zâmbet cald și o plastică corporală de un mare rafinament. Timp de peste două ore - pe un fundal muzical cât se poate de variat, de la lied-uri, la șansonete sau la muzica lui
eXplore dance festival edi]ia a VIII-a by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/3017_a_4342]
-
toate tablourile. Poetul român trăiește revelația „luminozității meridionale a regiunii”. Zice Virgil Dumitrescu: „Orchestrații rafinate îmi / scalda sufletul cum valurile mării nisipul. / Fir cu fir aleg din natură - pietricele de rău, / șolzi de păstrăv zglobiu, irizări de pădure. Că un / japonez la marginea apei. Cred că dacă nu m-aș fi / îndeletnicit cu șevaletul, aș fi făcut-o la fel de / potrivit cu până înmuiată-n cer neală. M-aș fi întrecut / în haikuuri precum în stampe străvezii același nipon / inspirat”. Din aceleași surse
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_364]
-
reală disponibilitate doar în momentul în care s-a dovedit că mecanismul funcționeză și nu mai implică riscuri, indiferent de ce natură ar fi ele. De data aceasta, participarea românească este foarte densă, dar ea este concurată îndeaproape de aceea a japonezilor, a polonezilor, a argentinienilor și a italienilor. Dacă mai punem la socoteală și faptul că polonezii reprezintă una dintre cele mai puternice școli de grafică din Europa, că japonezii, italienii și argentinienii participă cu lucrări de foarte bună calitate, avem
Despre artă, geografie și solidaritate by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11012_a_12337]
-
este foarte densă, dar ea este concurată îndeaproape de aceea a japonezilor, a polonezilor, a argentinienilor și a italienilor. Dacă mai punem la socoteală și faptul că polonezii reprezintă una dintre cele mai puternice școli de grafică din Europa, că japonezii, italienii și argentinienii participă cu lucrări de foarte bună calitate, avem deja argumente solide să judecăm nivelul profesional pe care l-a atins Bienala Internațională de Gravură de la Ploiești, acum, la cea de-a șasea ediție, adică într-un moment
Despre artă, geografie și solidaritate by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11012_a_12337]
-
specială numită Section 9 ce are ca misiune lichidarea celor mai periculoși criminali și extremiști. Dar un nou inamic vrea să distrugă definitiv progresele făcute de Hanka robotics în cybertehnologie. Filmul e un remake al celui din 1995 făcut de japonezi după banda desenată creată de Masamune Shirow în 1989, dar Rupert Sanders nu încearcă să citeze cadru cu cadru originalul și nici nu își propune să fie la fel de bizar la nivelul poveștii. Povestea gravitează în jurul fricii noastre de a ne
Program cinema filmul Ghost in the Shell [Corola-blog/BlogPost/96581_a_97873]