182,621 matches
-
Aproape de buric, amor, ceața fosforica a pălăriei sau a umbrelei, traversând floarea de mâner, foarfecele zgârceniei face ce vrea și lasă să cadă picătură valului, pana divinizează îndepărtarea.) Toate unghiurile infinitului sunt guri ce scot porți și ochi și le lasă reci. și distilata și săpata și moarte și umbrele rănite și vorbe seci desupra pielii sfârșite. Cine, în realitate ne dezvăluie ale noastre degete? Pentru ce această moștenire singură de absențe, singura de ziduri. Singură de cenușă. Mereu, mă dezbraci
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
Deschis -închisul timpului ne trezește dedesubtul de aceste anonime încălțătoare. În cutiuța memoriei, stau inventariate, fosile și vedenii... Barataria, 2015 ERRÁTICAS, Poema de André Cruchaga traducido en rumâno de Elenă Buldum Silba la lengua exasperada ante el ăla ciega de las vísceras. Nos muerden los adioses y los vacíos, el ojo largo de las telarañas sobre las fotografías. Allí sobre los cascos líquidos del agua, caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
stau inventariate, fosile și vedenii... Barataria, 2015 ERRÁTICAS, Poema de André Cruchaga traducido en rumâno de Elenă Buldum Silba la lengua exasperada ante el ăla ciega de las vísceras. Nos muerden los adioses y los vacíos, el ojo largo de las telarañas sobre las fotografías. Allí sobre los cascos líquidos del agua, caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el tambor ciego de las nubes. Errática la hoja de salivă sobre la sombra
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
și vedenii... Barataria, 2015 ERRÁTICAS, Poema de André Cruchaga traducido en rumâno de Elenă Buldum Silba la lengua exasperada ante el ăla ciega de las vísceras. Nos muerden los adioses y los vacíos, el ojo largo de las telarañas sobre las fotografías. Allí sobre los cascos líquidos del agua, caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el tambor ciego de las nubes. Errática la hoja de salivă sobre la sombra de la llave; errático
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
Elenă Buldum Silba la lengua exasperada ante el ăla ciega de las vísceras. Nos muerden los adioses y los vacíos, el ojo largo de las telarañas sobre las fotografías. Allí sobre los cascos líquidos del agua, caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el tambor ciego de las nubes. Errática la hoja de salivă sobre la sombra de la llave; errático el desvelo custodiado por sedantes siniestros; no duermen las labores del dolor, ni
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
los adioses y los vacíos, el ojo largo de las telarañas sobre las fotografías. Allí sobre los cascos líquidos del agua, caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el tambor ciego de las nubes. Errática la hoja de salivă sobre la sombra de la llave; errático el desvelo custodiado por sedantes siniestros; no duermen las labores del dolor, ni el devaneo de los sueños en la noche. Cadă segundo abre el aliento esa invisible
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
caminan por și acaso las arenas movedizas del dintel: sé que todo es errático. Errático el tambor ciego de las nubes. Errática la hoja de salivă sobre la sombra de la llave; errático el desvelo custodiado por sedantes siniestros; no duermen las labores del dolor, ni el devaneo de los sueños en la noche. Cadă segundo abre el aliento esa invisible sombra sin fronteras y sin ley. Cerca del cuerpo, las mănos del terror con șu herradura de fuego y veneno. (Cerca
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
de la llave; errático el desvelo custodiado por sedantes siniestros; no duermen las labores del dolor, ni el devaneo de los sueños en la noche. Cadă segundo abre el aliento esa invisible sombra sin fronteras y sin ley. Cerca del cuerpo, las mănos del terror con șu herradura de fuego y veneno. (Cerca de tu ombligo, amor, la niebla fosfórica del sombrero o del paraguas, atravesando la flor del cerrojo; las tijeras de la avidez hacen lo suyo y dejan caer la gota
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
esa invisible sombra sin fronteras y sin ley. Cerca del cuerpo, las mănos del terror con șu herradura de fuego y veneno. (Cerca de tu ombligo, amor, la niebla fosfórica del sombrero o del paraguas, atravesando la flor del cerrojo; las tijeras de la avidez hacen lo suyo y dejan caer la gota del oleaje, hasta que trina el ijar.) Todas las anclas del infinito son bocas que saquean puertas y ojos y dejan fríos y harapos y azadones y muertes y
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
y veneno. (Cerca de tu ombligo, amor, la niebla fosfórica del sombrero o del paraguas, atravesando la flor del cerrojo; las tijeras de la avidez hacen lo suyo y dejan caer la gota del oleaje, hasta que trina el ijar.) Todas las anclas del infinito son bocas que saquean puertas y ojos y dejan fríos y harapos y azadones y muertes y paraguas errantes y palabras secas sobre la piel fenecida. ¿Quién, en realidad nos devuelve a nuestros deudos? Pară qué esta
ERRÁTICAS, RATATE, POEZIE DE ANDRÉ CRUCHAGA, TRADUSĂ DIN LIMBA SPANIOLĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ DE ELENA BULDUM de ELENA BULDUM în ediţia nr. 1713 din 09 septembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_buldum_1441747112.html [Corola-blog/BlogPost/343271_a_344600]
-
Publicat în: Ediția nr. 249 din 06 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului Dimineața legată la ochi rătăcește orizontul amintirea pescărușului lovește cerul lacrima serii învață să moară în palmă sămânța cuvântului calcă pe pânza fragilă a veacului copilul din mine lasă capul pe umbra pașilor Tăi. . . Am împins norii . . Când te apropii urma ta înlătură zăpada seva ierbii atinge fiorul sărutul nu mai vrea așteptare cu brațele întinse alung norii lumina caută umbra ta fac primul pas... regăsesc culoarul în mână
ALTĂ...FAŢĂ A AŞTEPTĂRII de MARIA ILEANA BELEAN în ediţia nr. 249 din 06 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Alta_fata_a_asteptarii.html [Corola-blog/BlogPost/356204_a_357533]
-
realizez că rândunicile care îmi umpleau diminețile de veselie și care îmi vesteau că va fi o nouă zi, nu mai erau.... Încep să cercetez cuiburile lor care păreau părăsite, și mă copleșește o tristețe.. Căldura zilei de august se lasă iară, de parcă ar vrea să intre în casă și să-mi sufoce simțurile, apoi mă antrenez în cele zilnice și fără să fiu avertizată că va fi o zi încarcată de evenimente, care aveau să -mi spulbere orice încredere în
MONOLOGUL MEU de SILVIA KATZ în ediţia nr. 693 din 23 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/Monologul_meu_silvia_katz_1353666204.html [Corola-blog/BlogPost/364777_a_366106]
-
placea lui Minulescu să accentueze în frumoasele-i versuri despre urbea sa, aș vrea să cred că sunt o frunză arămie care primavara este mângâiată de razele soarelui, vara este încinsă de zâmbetul puternic al aceluiași soare și toamna se lasă doborâtâ; și în încercarea de a rezista până la prima adiere de vânt încă mai speră ca poate, într-o zi va veni cineva și o va alege tocmai pe ea din miloanele de frunze argintii,arămii,cafenii să însemne ceva
MONOLOGUL MEU de SILVIA KATZ în ediţia nr. 693 din 23 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/Monologul_meu_silvia_katz_1353666204.html [Corola-blog/BlogPost/364777_a_366106]
-
și a celui mai mic și mai vulnerabil. Violența nu rezolvă nimic, căci ambele persoane, dar mai ales agresorul, sunt victime ale unor emoții necontrolate. De aceea, oamenii ar trebui să învețe obișnuința să dăruiească mai des, pentru ca să iubească, să lase egoul într-o parte de ei, astfel încât să nu mai fie violență în familie. Interviu apărut și aci: http://www.radiometafora.ro/2015/05/21/interviu-cu-fondatoarea-emoda-md-domnisoara-tatiana-onofrei-autor-valerian-mihoc-in-revista-confluente-literare/ Referință Bibliografică: Interviu cu fondatoarea eModa.md - domnișoara Tatiana Onofrei / Valerian Mihoc : Confluențe Literare
INTERVIU CU FONDATOAREA EMODA.MD – DOMNIȘOARA TATIANA ONOFREI de VALERIAN MIHOC în ediţia nr. 1601 din 20 mai 2015 by http://confluente.ro/valerian_mihoc_1432152580.html [Corola-blog/BlogPost/367690_a_369019]
-
nici ea nu te va respecta pe tine. Și la o neașteptată răsturnare politică, proaspăta opoziție începe să atace vehement propriile ei principii și măsuri pe care (voit sau nu) de abia le abandonase! Nu vorbesc neapărat de cameleonism dar las loc unei (ne)obișnuite mirări și nu mai aduc vorba despre principii și doctrine care au ajuns atât de laxe că încep să nu se mai diferențieze prea mult între ele. Cu câtva timp în urmă am rămas surprins de
POLITICHIA NOASTRĂ DE FIECARE ZI de ION UNTARU în ediţia nr. 461 din 05 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Politichia_noastra_de_fiecare_zi_ion_untaru_1333634917.html [Corola-blog/BlogPost/359123_a_360452]
-
mi se pare din fundul unei prăpăstii, de unde mă așteaptă și cel mai greu drum. cel mai ușor drum este acela care coboară continuu, dar unde mă voi opri? dacă sunt avertizat să nu cobor dar nu ascult și nu las în urmă nici un fir al Ariadnei, înseamnă că-mi asum toate riscurile. ajuns la strâmtoare, strigând după ajutor, ultima speranță de mântuire rămâne DUMNEZEU Referință Bibliografică: Politichia noastră de fiecare zi / Ion Untaru : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 461
POLITICHIA NOASTRĂ DE FIECARE ZI de ION UNTARU în ediţia nr. 461 din 05 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Politichia_noastra_de_fiecare_zi_ion_untaru_1333634917.html [Corola-blog/BlogPost/359123_a_360452]
-
unitar s-a propagat ca un puternic ecou reverberat în inimile adevăraților români promotori ai Unirii. Basarabia, Mireasa înrobită a fost Martira care a tras semnalul întregirii tuturor românilor. După Împlinire însă, visul Miresei a rămas doar o amăruie închipuire, nelăsând loc nici bucuriei, nici măreției. După numai 15 ani de la Unire, Părintele Vasile Țepordei, unul dintre Luminătorii Basarabiei, constata cu amărăciune: „Basarabia este cu mult mai străină sufletește decât în 1918. Datorită jocului politic..., și altor cauze, generația Unirii s-
BASARABIA-MIREASA MARTIRĂ de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1914 din 28 martie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1459141326.html [Corola-blog/BlogPost/366108_a_367437]
-
și-nfruntă-ale ursitei dezlănțuite toane ce parcă sunt harapnice de vânt. M-ascund în dinăuntru și văd cât e de greu pe plaiurile inimii-obosite, când sufletul mă scoate întruna din sărite spunându-mi: eu sunt tu și tu ești eu. Mă las purtat de valuri, renunț la orice țel fiindcă-i târziu să mai visez de-acuma. Din cerul fără stele, pe gânduri cade bruma ca-ntr-un frumos și desuet pastel. Pâraiele din mine au înghețat de mult, șuieră trist un
POEME de ANATOL COVALI în ediţia nr. 1551 din 31 martie 2015 by http://confluente.ro/anatol_covali_1427824177.html [Corola-blog/BlogPost/382659_a_383988]
-
tu, mi-am zis, o să-mi recunoști glezna și parfumul, și mă vei lua în brațe, să mă separi de celălalt continent. Am auzit că acolo navighează vulcani colțuroși, or eu sunt o pecete pe alizee, mereu ascunsă sub naframa lăsată la întâmplare pe statui identice cu pagina ce va fi trecut peste volumul tainelor. Am gândit precum un trandafir de catifea, mi-am reproșat, ridicându-mi umerii rochiei care atingea cerul. Vei trece cu mine peste vârfuri de cetăți, îmi
PETALELE EDENULUI de GINA ZAHARIA în ediţia nr. 484 din 28 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Petalele_edenului_gina_zaharia_1335611664.html [Corola-blog/BlogPost/354386_a_355715]
-
și un inel cu chihlimbar de 100 de ani, care avea o poveste fascinantă și care aparținuse unei măicuțe. Totul în acest oraș pare să aibă o poveste. Dar nu vreau să ascult chiar toate istorisirile, îmi doresc să îmi las propria imaginație să inventeze povestea fiecărui loc. Așa voi putea să recreez cu mintea și sufletul istoria acestui loc, atât de cuceritor. Plecăm cu greu din oraș și hotăram să ne oprim într-un paradis verde, aproape de casă lui Marius
OAMENI SI POVESTI PE PORTATIVUL MEMORIEI de ELEONORA STOICESCU în ediţia nr. 1710 din 06 septembrie 2015 by http://confluente.ro/eleonora_stoicescu_1441543464.html [Corola-blog/BlogPost/373274_a_374603]
-
cu care descopăr o lume dispărută, ale cărei urme se găsesc împrăștiate pe tarabe, de la monede vechi, la argintărie, ceasuri, mobile, bijuterii, toate aparținând familiilor de șvabi, evrei, maghiari, care au fost obligași să părăsească România, si care și-au lăsat în urmă valori materiale și spirituale de o frumusețe imposibil de descris în cuvinte. Părăsim cu tristețe târgul, cu gândul meu reconstituind acea perioadă când, prin aceste locuri, oamenii trăiau frumos, iar diversitatea etnică era copleșitor de interesantă și vie
OAMENI SI POVESTI PE PORTATIVUL MEMORIEI de ELEONORA STOICESCU în ediţia nr. 1710 din 06 septembrie 2015 by http://confluente.ro/eleonora_stoicescu_1441543464.html [Corola-blog/BlogPost/373274_a_374603]
-
preot paroh Mihai Bernea. Beneficiară : Parohia Sfinții Arhangheli Mihail și Gavril Sub oblăduirea ortodoxă a Mitropoliei Moldovei și Bucovinei. Credință și Copilărie : două entități la fel de puternice, la fel de gingașe. Și inseparabile. Vă amintiți, probabil, că Însuși Iisus Hristos a cerut imperios : LĂSAȚI COPIII SĂ VINĂ LA MINE ! Orice săptămână de vis, chiar și cea cuprinsă între 28 iulie și 1 august, inclusiv, are nevoie de-o inimă ca totul să fie OK! Ei bine, nu a fost o singură inimă, ci nouă
JURNAL DE TABĂRĂ de COSTEL ZĂGAN în ediţia nr. 1313 din 05 august 2014 by http://confluente.ro/costel_zagan_1407268895.html [Corola-blog/BlogPost/343246_a_344575]
-
suflete pereche departe de tine departe de mine căutări în strălucirea dimineții speranțele ne înrourează viețile imagini adunate dăruiri gânduri curate privațiuni când otrăvite când decente ne învăluiesc în liniști temătoare și-n frenezii incandescente se nasc frământări împlinirile se las așteptate iubirea nevinovații de noi respirăm trăim azur senin noapte de vis patimă vie întrebări cascadă răspunsuri găsite candoare iubire mistuitoare în lumea materială. Referință Bibliografică: În lumea materială. / Gheorghe Șerbănescu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 886, Anul III
ÎN LUMEA MATERIALĂ. de GHEORGHE ŞERBĂNESCU în ediţia nr. 886 din 04 iunie 2013 by http://confluente.ro/In_lumea_materiala_gheorghe_serbanescu_1370304512.html [Corola-blog/BlogPost/346246_a_347575]
-
Caut noaptea în plină zi, Caut ziua în plină noapte, Tot mă întreb oare ce o fi? Numai visuri fără fapte. * Doină, doină cântec dulce, Ești la vreme de răscruce, Când alții te-au și uitat, George te-a reînviat! * Lăsați cafeaua mai amară, Si cu zahăr mai puțin, Viața va fi mai ușoară, Pahar de fericire plin ! Referință Bibliografică: Alte catrene / Mihai Leonte : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 472, Anul II, 16 aprilie 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012
ALTE CATRENE de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 472 din 16 aprilie 2012 by http://confluente.ro/Alte_catrene_mihai_leonte_1334635971.html [Corola-blog/BlogPost/357604_a_358933]
-
amor, Scriindu-le pe bolta argintie”. Dar m-ai uitat și cu iubitul tău, O altă stea strălucitoare ați ales, Ca să vă fie al dragostei ecou, Iar eu în noapte, vă priveam ades”. Însă de tine eu m-am îndepărtat, Lăsându-te lângă cireșul înflorit, O rază am trimis în păru-ți parfumat Și-o lacrimă să-ți spună că eu te-am iubit. Referință Bibliografică: Micuța stea uitată / Margareta Merlușcă : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2337, Anul VII, 25
MICUȚA STEA UITATĂ de MARGARETA MERLUȘCĂ în ediţia nr. 2337 din 25 mai 2017 by http://confluente.ro/margareta_merlusca_1495732915.html [Corola-blog/BlogPost/371462_a_372791]