572 matches
-
(sau "Behistoun" sau "Bisistun") este o inscripție monumentală care descrie cuceririle lui Darius I în trei limbi: vechea persană, elamită, și akkadiană. Textul este gravat într-o faleză din muntele Behistun, în provincia Kermanshah din actualul Iran. Inscripția a fost descifrată de Henry Rawlinson începând din 1835. Este pentru scrierea cuneiformă ceea ce este Piatra din Rosetta pentru hieroglifele egiptene
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
este Piatra din Rosetta pentru hieroglifele egiptene: documentul crucial în descifrarea acestui sistem de scriere. Textul este o declarație a lui Darius al Persiei, scris de trei ori, în trei sisteme de scriere și limbi diferite: două limbi alăturate, vechea persană și elamita, iar akkadiana, dedesubt. Darius a domnit în Persia între anii 521 î.Hr. și 486 î.Hr. Prin 515 î.Hr., Darius I își relatează într-o lungă povestire ascensiunea la tron în fața uzurpatorului Smerdis al Persiei, cât și războaiele victorioase
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
metri lățime, se găsește la 100 de metri deasupra drumului antic care lega capitalele Babilon din Babilonia și Ecbatana din Imperiul Medic. Ea este extrem de greu accesibilă, muntele fiind defrișat pentru a face inscripția mai evidentă după gravare. Textul în persana veche conține 414 linii în cinci coloane; textul elamit cuprinde 593 de linii în opt coloane, iar textul akkadian are 112. Inscripția a fost ilustrată de un bazorelief care îi reprezintă pe Darius, doi servitori, în mărime naturală și zece
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
Persiei, a început să studieze în mod serios inscripția. În timp ce numele orașului "Bisistun" este anglicizat în actualul « Behistun », monumentul a devenit cunoscut sub denumirea de « "" ». În pofida inaccesibilității falezei, Rawlinson a reușit să o escaladeze și să copieze inscripția în vechea persană. Versiunea elamită, care se află de cealaltă parte a unei prăpăstii, și versiunea în akkadiană, situată la patru metri mai sus, sunt mai greu accesibile și cercetarea lor a fost amânată pentru un acces ulterior. Înarmat cu textul în veche
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
Versiunea elamită, care se află de cealaltă parte a unei prăpăstii, și versiunea în akkadiană, situată la patru metri mai sus, sunt mai greu accesibile și cercetarea lor a fost amânată pentru un acces ulterior. Înarmat cu textul în veche persană și cu o treime din silabarul oferit de germanul Georg Friedrich Grotefend, expert în cuneiformă, Rawlinson a descifrat textul. Din fericire, prima parte a textului redă o listă de regi persani identici cu cei din lista menționată de Herodot. Punând
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
descifrat textul. Din fericire, prima parte a textului redă o listă de regi persani identici cu cei din lista menționată de Herodot. Punând în corespondență numele și caracterele, Rawlinson a reușit, prin 1838, să descifreze caracterele cuneiforme utilizate pentru vechea persană. Mai târziu a venit rândul studiului celorlalte texte rămase. După o perioadă de serviciu în Afghanistan, Rawlinson a revenit în 1843. Folosind scânduri, a trecut spațiul dintre textul în vechea persană și cel din elamită, pe care l-a copiat
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
prin 1838, să descifreze caracterele cuneiforme utilizate pentru vechea persană. Mai târziu a venit rândul studiului celorlalte texte rămase. După o perioadă de serviciu în Afghanistan, Rawlinson a revenit în 1843. Folosind scânduri, a trecut spațiul dintre textul în vechea persană și cel din elamită, pe care l-a copiat. A recrutat un băiat din împrejurimi, care s-a cățărat de-a lungul unei fisuri din faleză și a instalat corzi la înălțimea textului în akkadiană. În acest fel, a putut
Inscripția de la Behistun () [Corola-website/Science/327459_a_328788]
-
Kîrgîzstanului și sud-vestul Kazahstanului, situată între râurile Amu Daria (în Antichitate: Oxus) și Sîrdaria (în antichitate: Jaxartes). A fost o satrapie ahemenidă sub numele de Sogdiana. Denumirea "", de origine latină, semnifică "„peste râul Oxus”" (denumirea grecească pentru Amu Daria). În persana de mijloc, era cunoscută ca "prdry" sau "Faraa-rood" (traducere: "„ceea ce este dincolo de râu”"), iar după cucerirea arabă este numită "mă wară' an-năhr". Transoxiana a fost punctul cel mai nordic al lumii elenistice, creată de Alexandru cel Mare. În perioada Imperiului
Transoxiana () [Corola-website/Science/326956_a_328285]
-
(persană: رخسانه Rokhsăna) a fost o prințesă bactriană și soția lui Alexandru Macedon. a fost fiica lui Oxyartes din Bactra, Bactria, născută în jurul anului 343 î.Hr. Alexandru s-a însurat cu frumoasa bactriană, în vârstă de 16 ani, după cucerirea unei
Roxana () [Corola-website/Science/326994_a_328323]
-
(Sayed Idries el-Hashimi, în persană: سيد إدريس هاشمي, urdu: ادریس شاه, hindi: इदरीस शाह, arabă: سيد إدريس هاشمي , pseudonim Arkon Daraul; n. 16 iunie 1924 - d. 23 noiembrie 1996) a fost un scriitor și maestru în tradiția sufi, autor a numeroase
Idries Shah () [Corola-website/Science/326471_a_327800]
-
lingua franca pentru comerțul dintre diferite popoare . În sec. X Ali ibn al-Hassan Shirazi, un prinț persan din Shiraz, fondează în Kliwa, actuala Tanzanie, Sultanatul Kliwa, a cărui autoritate se va întinde pe întreaga coastă swahili, incluzând și Kenya. Conducerea persana va construi moschei elaborate și introduce moneda de cupru. Din această perioadă arabii se stabilesc pe coasta și fondează mai multe orașe state independente, cele mai importante rămânând Malindi, Mombasa, dar și Zanzibar. Ei introduc aici islamul. Mombasa devine un
Istoria Kenyei () [Corola-website/Science/324094_a_325423]
-
Khawaja Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan Țūsī (în persana: محمد بن محمد بن الحسن طوسی, n. 18 februarie 1201 - d. 26 iunie 1274), cunoscut și ca Nașīr al-Dīn al-Țūsī, a fost un savant persan cu multiple preocupări: astronomie, chimie, biologie, matematică, filozofie, fizică, medicina și teologie. S-a născut
Nasir al-Din al-Tusi () [Corola-website/Science/325820_a_327149]
-
istoria artei. Între 1973-1974 a devenit lector la editură Seuil. În continuare între anii 1974-1988 a fost consilier literar și director de colecție la editură Sindbad și a contribuit la cunoașterea în Franța a clasicilor literaturilor de limbă arabă și persana , precum și a marilor voci ale sufismului. În anul 1983 a tradus în franceză românul „Sezonul migrării spre nord” de Tayeb Salih. Între anii 1987 - 1995 a predat ca profesor oaspete și conferențiar la universitățile Geneva, Yale, Florența și Paris-Descartes că
Abdelwahab Meddeb () [Corola-website/Science/324604_a_325933]
-
(persană: بچه بازی literal „jocul cu băieții”), cunoscuți și ca bacchá ' (din lb. persană "bacheh" بچه "copil, tânăr") este o formă de sclavie sexuală și prostituție infantilă, în care băieți prepubescenți și adolescenți îmbrăcați ca femeie dansează în fața bărbaților, iar
Bacha bazi () [Corola-website/Science/322082_a_323411]
-
(persană: بچه بازی literal „jocul cu băieții”), cunoscuți și ca bacchá ' (din lb. persană "bacheh" بچه "copil, tânăr") este o formă de sclavie sexuală și prostituție infantilă, în care băieți prepubescenți și adolescenți îmbrăcați ca femeie dansează în fața bărbaților, iar apoi sunt forțați să întrețină relații sexuală cu aceștia. Acești băieți, proveniți din
Bacha bazi () [Corola-website/Science/322082_a_323411]
-
Nizami sau Nezami Ganjavi (în persană: نظامی گنجوی, în kurdă: Nîzamî Gencewî, نیزامی گهنجهوی , în azeră: Nizami Gəncəvi) (1141 - 1209), a cărui nume complet este Nezam al-Din Abu Mohammad Elyas Ibn Yusuf Ibn Zaki Ibn Mu’ayyad Nezami Ganjavi, a fost un poet și un scriitor
Nizami Ganjavi () [Corola-website/Science/322108_a_323437]
-
de milioane de membri în 194 de țări. Publicația "The Guardian" observă că ""deși are doar 5 ani de activitate, Avaaz a crescut exploziv până la a deveni cea mai mare și mai puternică rețea de activism online."" Numele Avaaz (în persană: آواز) este derivat din cuvântul persan pentru ""voce"" (care mai înseamnă și ""sunet"" sau ""cântec""). "Avaaz" este folosit cu înțelesuri similare și în turcă, bosniană și limbi indo-ariene ca nepaleza, hindi, urdu, beangaleza, punjaba, marathi și sindhi. Avaaz.org a
Avaaz () [Corola-website/Science/329652_a_330981]
-
doctorat „Flexibilitatea Shariyei (Legea islamică) cu referință la experiența iraniană”, bazată, între altele, pe învățătura juristului islamic afghan Mohammad Hashim Kamali. Hassan Fereydun a adoptat mai târziu numele de familie Rohani, ceea ce înseamnă "al spiritului, spiritual". În afara limbii sale materne, persana, dr. Hassan Rohani vorbește fluent arabă și engleza. Ca tânăr cleric, Hassan Rohani și-a început activitatea politică în ilegalitate, ca susținător al Mișcării islamice iraniene a ayatollahului Ruhollah Khomeini. După 1965 el a străbătut Iranul în lung și în
Hassan Rohani () [Corola-website/Science/329875_a_331204]
-
occidentale. Hassan Rohani s-a căsătorit în anul 1969 cu o verișoară a sa, Sahebeh Arabi, și cuplului i s-au născut patru copii: 2 fii și 2 fiice. Fiul cel mare, Hossein, s-a sinucis în aprilie 1992. în persană:
Hassan Rohani () [Corola-website/Science/329875_a_331204]
-
califilor, cu islamul sunnit ca religie de stat. A suprimat revoltele interne, însă a pierdut Spania în 756, când s-a fondat Califatul Córdoba . În anul 762 a stabilit noua capitală la Bagdad, la granița dintre lumea arabă și cea persană, devenind centrul culturii, științei și artei islamice, prosperând ca un oraș comercial în secolele următoare. Califatul Abbasid și-a lărgit baza puterii personale prin cooptarea noilor convertiți din rândurile nobilimii persane în toate funcțiile din sistem: guvernatori și marele vizir
Istoria islamului () [Corola-website/Science/328234_a_329563]
-
în sens mistic. Ambiguitatea limbajului unor poezii consecrate vinului sau finite iubite, este asumată de poeți mistici arabi, că: Ibn Farid (1182, 1235), persani de pildă Hafez (1326, 1390) și de alții care au scris în limbi iraniene, altele decât persana (kurda, pashto) sau în bengali, urdu, malaeză, etc. Există o mare literatură sufită în turcă: printre cei mai cunoscuți poeți îi menționăm pe Nesimi (sec. IX), ars de viu la Alep, pentru ideile pe care le profesa, și Nyazi (sec
Mistica islamică () [Corola-website/Science/330048_a_331377]
-
Fadl Allah Hamadani (în persană: "|رشیدالدین فضلالله همدانی") a fost istoric, fizician, cărturar și conducător administrativ oficial al unor conducători mongoli din Iran la sfârșitul secolulul al XIII-lea și începutul secolului al XIV-lea. Născut în 1248, a crescut într-o comunitate
Rashid al-Din () [Corola-website/Science/329064_a_330393]
-
Ordinul Nematullahi (Ni'matullăhī sau Ne'matollăhī , persană: نعمتاللهی) este un ordin sufit persan, fondat de Ni`mat Allăh Walī, este identificat ca fiind șiit. A avut o mare influență în Asia centrală și în India, dar astăzi are un număr restrâns de derviși în Iran
Nimatullahi () [Corola-website/Science/329363_a_330692]
-
Imperiului Bizantin, a Imperiului Sasanid și a unor triburi arabe din zonă. Khalid bin al-Walid a fost decisiv în bătălii precum cele de la Yamama, Firaz, Walaja și Yarmuk, iar realizările sale militare includ cucerirea unor părți din Peninsula Arabă, Mesopotamia persană și Siria bizantină între anii 632 și 636. În timpul vieții profetului Muhammad, Khalid bin al-Walid se afla la conducerea lui Banu Makhzoom, un important clan de la Mecca, fiind decisiv prin calitățile sale de strategie militară în obținerea victoriei meccanilor asupra
Khalid bin al-Walid () [Corola-website/Science/329361_a_330690]
-
de diverse nații: slavi, turci, georgieni, abisinieni și alții. În timpul domniei lui Abd al-Malik, acesta a adoptat o politică de centralizare a statului. Acest fapt a însemnat mai întâi arabizarea administrației (prin declararea arabei ca limbă oficială, înlăturând astfel greaca, persana și copta din cancelariile califatului și ale diferitelor provincii) apoi baterea unor monede proprii, dinarul de aur și dirhamul de argint. Măsurile de centralizare a statului au fost însoțite și de o revenire la politica celui de-al treilea calif
Mawālá () [Corola-website/Science/329407_a_330736]