1,093 matches
-
aria doverrà haverli giovato. Advisane di questo & d'ogn'altra cosa. Bene vale. Ex Palatio Florentino. Die xij novembris MDXiij. Decemviri Balię Rei p[ubli]cę Florentinę. N. Mach(e)l. [Verso:] [Scrisă de Luca Fabiani:] [Orato]ri Florentino apud Pont[ificem]. Francisco [de Victorijs] Concivi nostro Char.mo. Romę. [Scrisă de Francesco Vettori:] Die xij novembris. [caligafie necunoscută de secol XIX :] Semnătura lui Marcello Adriani, în numele lui Macchiavelli. Anexă 2 Francesco Vettori a Niccolò Machiavelli, 23 November 1513. Spectabili viro
by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Cirillo di Alessandria. Commento alla Lettera ai Romani, ediție îngrijită de V. Ugenti (Coll. di testi patr. 95), Città Nuova, Roma, 1991. Despre exegeza lui Chiril: A. Kerrigan, St. Cyril of Alexandria, Interpreter of the Old Testament (Analecta Biblica 2), Pont. Universitas Gregoriana, Roma, 1952; M. Simonetti, Lettera e/o allegoria, cit., pp. 216-226. c) Opere dogmatice înainte de controversa nestoriană Deși Alexandria fusese leagănul arianismului, Atanasie redusese mult influența acestuia și, la începutul episcopatului lui Chiril, importanța arienilor la Alexandria trebuie
[Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
să se numere și semnatarul acestor rînduri. La început, relația a fost una între un tînăr reporter și un oficial mult mai puțin ciufut și crispat decît ceilalți. Din postura de sindicalist simpatic și, în consecință, contestatar al puterii, livra ponturi interesante, povestindu-le savuros, numai bune de pus în pagină. În esență, asta era el, un narator, deși a stat mulți ani cu o cameră video pe umeri. Imaginile povestite aveau mai mult farmec decît cele surprinse cu obiectivul. Sotir
Raport de cornere. C`t se `ntinde plapuma Sportului? by Alin Buz\rin () [Corola-publishinghouse/Science/856_a_1764]
-
o valoare simbolică. „Leș produits naturels jouent alors le rôle intermédiaire entre le psychisme et la nature, et l’acte créateur est réduit au chois de ces éléments investis désormais d’une valeur humaine. Parmi eux, leș fossiles jettent le pont entre le minéral dont ils șont constitués et l’animal dont ils șont l’empreinte, la trace c’està-dire l’image.” (Otte 1996, p. 79-80). De atunci, descoperiri similare așa de vechi nu prea s-au mai făcut, poate cu excepția
Arta antropomorfă feminină în preistoria spațiului carpato-nistrean by Marin Cârciumaru, Iuliana Lazăr, Elena-Cristina-Niţu, Minodora Ţuţuianu-Cârciumaru () [Corola-publishinghouse/Science/303_a_646]
-
perfuzie Strîmb = neadevărat; mărturie falsă Șestache = a pîndi Șlongher = batistă Șmotru = corvoadă, muncă umilitoare, grea Șoaptă = denunț; semnifică turnătoria la cadre a unui eveniment din celulă. Similar: melodie ("băiatul compune melodii mari = denunță pe toată lumea"); cîntare, scuipat, vîndut Șpil = șmecherie, pont, aranjament. De origine germană: spiel = joc. Similar: clenci, tîlc Ștangă = bîrfă. Similar: cotită, fitil, șperlă Șucăr = ceartă. Similar: bal, cîră, hîră, meci, zeamă lungă Șucăr = scandal, supărare. De origine arabă: șucrî Șulfan = descurcăreț. Similar: cu carnea bălțată, ștampilat, pisică Șuț
by BRUNO ŞTEFAN [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]
-
că vrea să împărtășească cu tine ultima lui lectură dislocantă. Și nu pentru că tu nu inspiri încredere, ci pentru că preocuparea nu există. De citit, poți citi orice. De asimilat însă, e de asimilat doar ceea ce e valoros. Aici e marele pont pe care cititorul trebuie să-l învețe, să decanteze ceea ce e redundant de ceea ce e esențial. Sunt oameni care sunt atenți cu lecturile lor. Nu îngăduie imersiuni mediocre în parcursul lecturii. Poate așa s-au format mințile academice, devorând doar
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
considerați magicieni, priceperea lor fiind atribuită demonilor; - În China și India veche se sacrificau găini pentru ca sângele lor să ajute la topirea fierului;fierul simbolizează planeta Marte sau Zeul războiului (Marte), poate pentru că războaiele se duceau cu arme de fier; - ”Pont des Arts”, unul dintre podurile de pe Sena, a fost primul pod de fier construit În Paris În anul 1803; - Turnul ”Eiffel” din Paris a fost construit În anul 1889 de către inginerul francez Gustave Eiffel din peste 6.300 de tone
RROMII ÎNTRE TRADIŢIE ŞI CONTEMPORANEITATE by Judit Găină, Viorel Paraschiv () [Corola-publishinghouse/Science/91787_a_93174]
-
de stânjen - dijma fânului; câte un tort (o anumită cantitate de fibre de in și cânepă pregătite pentru tors); câte o găină și câte un car de lemne; a zecea parte din toate cele aflate pe moșie, după obicei și „ponturile cinstitei adunări”, arenda cârciumi și jumătate din fânul de pe fânațele mănăstirii (dat în parte locuitorilor-n.a.) <footnote Ibidem, VI / 49; în documente se află și însemnarea despre banii luați de Venedict pe anii 1782-1784 din arenda moșiei Vama, la
600 de ani de istorie ai satului vama by Ion Cernat, Elena Lazarovici () [Corola-publishinghouse/Science/83083_a_84408]
-
studiul comparativ al declarațiilor misiunii realizate de mari organizații (firme) occidentale. Pentru trei organizații sunt expuse declarațiile misiunii extrase din documente oficiale (sunt selectate dintre cele valabile acum un deceniu și au fost adaptate în scop didactic). Misiunea firmei Du Pont: Du Pont este o companie cu producție diversificată în domeniul chimiei, al energiei și al unor produse speciale. Activitatea globală a firmei este orientată spre căutarea continuă a noi căi de folosire a resurselor umane, tehnologice și financiare, în vederea îmbunătățirii
[Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
atins prin interacțiunea dintre diferitele componente ale universității și publicul acesteia. Evaluarea misiunii se face prin prisma listei lui David și a condițiilor de logică și stil enunțate. Din punctul de vedere al componentelor de conținut, declarația primei firme - Du Pont - este cea mai completă, oferind cele mai multe informații. Declarația celei de-a doua - Kraft Jacobs Suchard - este apropiată ca număr de răspunsuri. La polul opus se află declarația universității. Din punctul de vedere al stilului, apar diferențieri importante generate atât de
[Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
interes, în timp ce universitatea, având în vedere natura procesului asociat, are o exprimare mai vagă. Declarația Kraft Jacobs Suchard este clar structurată, marcând prin subtitluri punctele de interes și subliniind orientarea competițională cu interes pentru o poziție de vârf. Firma Du Pont sugerează faptul că se dorește globală, operând într-o zonă largă de industrii, bazate pe competențe în domeniul chimiei și accentuând grija pentru performanța economică. Universitatea are o declarație cu elemente generale, fără elemente de diferențiere față de alte organizații similare
[Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
situațiile limba-țintă conservă structura sintagmatică și nici trunchiul comun. Iată un exemplu: fr. pont-routeur; es. ruteadorpuente (MEX), es. puente-ruteador (MEX), es. puente enrutador (ARG), es. canalizador puente (ESP), es. direcciondar puente (ESP), es. entutador puente (ESP), trazador puente (ESP); cat. pont adreçador, cat. pont encaminador; it. ponte-instradatore, it. brouter/ ro. punte de rutare, bridge router, ro. bridge/ glg. ponte direccionadora (Lexic panlatin de Internet, idem, 1999), hu. hídútválasztó [Iványi, Antal (ed.) 2006] sunt, în linii mari, termeni formați în baza trunchiului
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
structura sintagmatică și nici trunchiul comun. Iată un exemplu: fr. pont-routeur; es. ruteadorpuente (MEX), es. puente-ruteador (MEX), es. puente enrutador (ARG), es. canalizador puente (ESP), es. direcciondar puente (ESP), es. entutador puente (ESP), trazador puente (ESP); cat. pont adreçador, cat. pont encaminador; it. ponte-instradatore, it. brouter/ ro. punte de rutare, bridge router, ro. bridge/ glg. ponte direccionadora (Lexic panlatin de Internet, idem, 1999), hu. hídútválasztó [Iványi, Antal (ed.) 2006] sunt, în linii mari, termeni formați în baza trunchiului conceptual comun dat
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Cirillo di Alessandria. Commento alla Lettera ai Romani, a c. di V. Ugenti (Collana di testi patr. 95), Città Nuova, Roma 1991. Despre exegeza lui Chiril: A. Kerrigan, St. Cyril of Alexandria, Interpreter of the Old Testament (Analecta Biblica 2), Pont. Universitas Gregoriana, Roma 1952; M. Simonetti, Lettera e/o allegoria, cit., pp. 216-226. c) Opere dogmatice Înainte de controversa nestoriană Deși Alexandria fusese leagănul arianismului, Atanasie îi redusese mult influența și, la începutul episcopatului lui Chiril, importanța arienilor la Alexandria trebuie
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
a publicat în „Viața românească” un fragment din piesa de teatru în versuri Ovidiu la Tomis, în care încearcă să contureze destinul poetului antic, destin mai presus de gloria efemeră a Cezarului, din a cărui voință Ovidiu fusese exilat la Pontul Euxin. M. a tradus în românește scrieri aparținând lui Adelbert von Chamisso, Jack London, Thomas Mann ș.a. În 1967 a primit premiul Uniunii Scriitorilor pentru traducerea romanului Muntele vrăjit de Thomas Mann. SCRIERI: Rabbi Haies Reful, București, [1935]; Tezaur bolnav
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287992_a_289321]
-
broșuri de popularizare, înființează colecția „Demogorgon”, în care include lucrări menite „să sperie poporul”. În lucrarea Originele democrației române (1922), în care se ocupă de constituția „cărvunarilor” de la 1822, pregătirea juridică îl ajută să descifreze câteva dintre resorturile socio-psihologice ale „ponturilor” avansate de boiernașii moldoveni, dar aceste rezultate oneste sunt umbrite de interpretări fanteziste și de înlocuirea documentului cu intuiția și cu arbitrarul concluziilor. Înființează revista „Cărvunarii”, apărută în două serii, în 1927 și în 1931, și trimisă gratuit „întregii elite
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285651_a_286980]
-
Pașii, București, 1973; Cicoarea, București, 1977; Nufărul alb, București, 1982; Urmașii lui Euclid, București, 1986; Chemarea țărmului la Aquileia, Brașov, 1993; Tatăl și fiul, Chișinău, 1995; Dealul Melcilor- Snail’s Hill, ed. bilingva, tr. Corina Bugeanu, București, 1998; Povestiri de la Pontul Euxin, Brașov, 2002; Telescop pe Dealul Melcilor, Brașov, 2003. Ediții: Mihai Eminescu, Poezii, pref. edit., Brașov, 1993 (în colaborare cu Arina Petrovici). Repere bibliografice: Magdalena Popescu, „O parte din continent”, GL, 1968, 40; Mircea Iorgulescu, „Denișa”, RL, 1970, 36; Voicu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290229_a_291558]
-
provinciilor dunărene, Illyricum a fost despărțit de Macedonia și transformat într-o provincie imperială. Spre sfârșitul domniei lui Augustus, provincii senatoriale erau: Africa, la care a fost anexată și Numidia, partea sudică a Spaniei , Gallia Narbonnesis, Macedonia, Achaia, Bithynia și Pontul, Asia, Creta și Cyrenaica. În Orient, provinciilor Asia și Bithynia, li se alăturau o serie întreagă de state semidependente, aflate sub protectoratul Romei. Formal, în provinciile senatoriale bazele administrației rămăseseră aceleași; provinciile Asia și Africa erau guvernate de proconsuli, iar
Tiberius Nero Caesar by Mihaela Strungaru-Voloc () [Corola-publishinghouse/Science/91663_a_92801]
-
în mod inevitabil prin expuneri didactice. Pe de altă parte, scenografia pentru Guide du routard implică o conivență puternică cu un cititor presupus a fi "tînăr" și obligă autorul să pună accent pe aspectele practice ale călătoriei (orarele de tren, "ponturile" bune pentru a se caza la prețuri mici etc.) în defavoarea dimensiunii propriu-zis culturale. În termeni de discurs, aceasta se traduce printr-un stil vorbit și respingerea formelor prea evidente de didacticitate. Tensiunea dintre constrîngerile impuse de către gen (informarea culturală) și
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
a amenda fondul inventarului clasic. Bunăoară, Miron Costin, care învățase la iezuiți, a nutrit o admirație statornică pentru scriitorii Antichității; este adevărat că nu îi trece cu vederea lui Ovidiu compunerea unor „verșuri necuviincioase”, cauză - crede el - a exilului la Pontul Euxin, dar este departe de a face mare caz de lucrul acesta. Antichitatea pătrunde în aria culturală românească după ce fusese „implicată” cu creștinismul. Asimilarea de tip nonconflictual pe care circumstanțele o asigură lămurește conviețuirea în cultura noastră a elementelor laice
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290334_a_291663]
-
arta copiatului”, adăugând: „Accidentul constituie în basm esența. Așezarea în timp și în spațiu, detaliul senzorial și moral conferă fără sforțări a treia dimensiune.” Colecțiile de b. populare românești, începând cu însemnarea manuscrisă Istoria unui voinic înțălept întrebându-se din ponturi cu o fată de împărat (1797) și terminând cu înregistrările sonore, realizate în ultimele decenii și aflate în arhivele institutelor de cercetare, reprezintă un corpus uriaș de texte, mărturisind extrema bogăție a repertoriului național (circa 600 de titluri, aproximează Ovidiu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285668_a_286997]
-
surpări de pământ situat la vest de satul Baranca. Este situat pe malul drept al râului Prut și parțial este acoperit cu pădure. Numele îi vine de la ponor care înseamnă scobitură naturală în pământ,rezultată din deplasarea terenului la vale. Pontul Popii (Pământul Popii)-teren înclinat spre sud, situat mai la est de locul numit Cresneanu care se mărginește cu Iazul Calu Alb și care în trecut a aparținut bisericii. Porcărie-loc situat în Valea Bărăncii unde a existat crescătoria de porci
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
derula amăgitoarea Curbură a Carpaților. Gurile Dunării au avut, totuși, forța de a mai risipi din vraja izolării noastre. Deși închisă de strâmtori spre Oceanul Planetar, Marea Neagră a constituit și constituie o poartă deschisă spre inima continentului. Încă din Antichitate, Pontul Euxin era important prin poziționarea lui oarecum centrală în Europa, de unde a reușit să colecteze fluvii din toate direcțiile (Dunăre, Nistru, Nipru, Don). Diversele puteri au vizat, pe parcursul istoriei, să exploateze cursul inferior navigabil al fluviilor pentru a pătrunde spre
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
gândim la radierea prin Europa Centrală a luminii culturilor Baden Coțofeni (în epoca bronzului) și La Tene (în epoca fierului). Fie că ne amintim de cultura Hallstatt (în epoca fierului), care a urmat din zona mediteraneană calea țărmului vestic al Pontului Euxin. Din înaltul cerului și adâncul apelor sau al pământului, aceste drumuri au început a fi vegheate de teribile zeități, sub a căror atotputernicie, omul a fost nevoit să-și înfrunte destinul în Univers. Divinități înfricoșătoare (uraniene, acvatice și telurice
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
un domeniu de strict profesionalism. Cartea impresionează prin seriozitate, competență și bogăție a informației, bine puse în lumină de un stil alert, cu certe calități literare. Aceeași rigoare filologică, aceeași minuție niciodată pedantă caracterizează și lucrarea Scriitori și reviste la Pontul Euxin (1997), scrisă cu o căldură bine temperată de obiectivitatea criticului, mereu blajin ca om, niciodată îngăduitor peste dreapta măsură când ține condeiul. Pe de altă parte, istoricul literar l-a purtat vreme de jumătate de veac în filigran pe
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289062_a_290391]