1,365 matches
-
ei strălucesc. Cineva strigă: În genunchi! Un grup de eunuci dau buzna înăuntru și se aliniază în fața noastră. Ne lăsăm în genunchi. Eunucul-șef Shim își face apariția pe ușa arcuită. Își ia o poză, ridicându-și o parte a robei cu mâna dreaptă. Face un singur pas și se expune pe deplin privirii. Din genunchi, văd încălțările albastre în formă de barcă ale eunucului-șef Shim. El păstrează tăcerea. Îi simt puterea și autoritatea. În mod ciudat, îi admir comportamentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Marea Împărăteasă, doamna Jin le cheamă pe... Înălțându-și glasul, eunucul-șef Shim cântă câteva nume: ...și Nuharoo și Yehonala! 4 Aud sunetul scos de legănatul podoabei mele de cap și al cerceilor. Fetele din fața mea se unduiesc grațios în robele lor magnifice din mătase și pantofii-platformă. Eunucii merg înainte și înapoi în jurul grupului nostru, alcătuit din șapte fete, răspunzând constant semnelor făcute cu mâna de către eunucul-șef Shim. Trecem prin nenumărate curți și uși arcuite. În cele din urmă ajungem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de curiozitate. Are un nas tipic manciurian, drept și lung, și buze ferme. Obrajii săi au o roșeață ca de febră. N-a zâmbit când ne-a văzut intrând. Mi se pare că visez. Fiul Cerului e îmbrăcat într-o robă lungă, aurie. Pe țesătură sunt cusuți dragoni, nori, valuri, soarele, luna și multe stele. În jurul mijlocului are un brâu din mătase galbenă, de care sunt prnse perle, pietre prețioase, jad verde și un săculeț brodat. Mânecile au forma unei potcoave
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
din China. Unde i s-a dus frumusețea? Pleoapele îi sunt căzute și gura-i strâmbă e trasă spre partea dreaptă a feței. Punctul roșu de pe buza ei e desenat atât de mare încât seamănă cu un nasture roșu gigantic. Roba pe care o poartă Majestatea Sa Împărăteasa e făcută din satin galben strălucitor, decorat cu o multitudine de simboluri naturale și mitologice. Pe rochie sunt cusute diamante, jad și pietre prețioase de mărimea unui ou. Flori, rubine și giuvaiere îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și du-te la fântână!“. Vesel, eunucul-șef Shim le cheamă înăuntru pe celelalte șase fete, printre care și Nuharoo. Fetele intră ca niște zeițe care coboară din ceruri și se aliniază lângă mine. Shim își ridică o margine a robei și face doi pași, plasându-se în centrul sălii, cu fața spre împăratul Hsien Feng și Marea Împărăteasă. Își întoarce fața către est și apoi din nou spre centru. Scorțos, face o plecăciune și urează: — Fie ca strănepoții Majestăților voastre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
buze. Fratele meu se încurcă: — Orhideea... ăăă, doamnă... doamnă Yehonala, Majestatea Sa... ăăă... Majestatea Sa, împăratul Hsien Feng... Întâi de toate, în genunchi, îi corectează mama manierele. Kuei Hsiang își îndreaptă neîndemânatic postura. Piciorul stâng i se agață de colțul robei, și fratele meu se prăbușește pe podea. Rong și cu mine începem să chicotim. Kuei Hsiang face plecăciuni stângace. Își ține mâinile îi împreunate sub piept de parcă se vaită de o durere de stomac. Cu ceva vreme în urmă, cam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
fost și ele golite pentru a fi așternute mese pentru vase în care să se ardă tămâie. În fața meselor sunt covorașe pe care voi îngenunchea atunci când voi primi decretul de căsătorie. De fiecare parte a covorașelor stau eunuci îmbrăcați în robe de un galben strălucitor. Mă simt epuizată, însă căpetenia eunucilor spune că mai e mult până când va începe ceremonia. Se scurge timpul măsurat de arderea a două lumânări. În cele din urmă, aud zgomotul copitelor. Cele opt doamne de onoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și nu știu ce trebuie să fac. A sosit momentul norocos, doamnă Yehonala, zice în cele din urmă unul dintre ei. Cu permisiunea Majestății Voastre, vă vom ajuta să intrați în cameră. Realizez că sunt servitorii mei. Îmi ridic un colț al robei și, când să pășesc, aud un zgomot asurzitor de dincolo de ziduri. Mai că mă lasă picioarele și servitorii se reped să mă susțină. Mi se spune că sunetul e de la gongul chinezesc. Acesta e momentul în care împăratul Hsien Feng
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de săpun ca dar de nuntă și cât de fericită a făcut-o pe ea lucrul acesta, îmi curg lacrimile. De ce nu reușesc ochii mei să găsească plăcere în această cameră plină de comori? Servitorii mă îmbracă într-o superbă robă de satin de culoarea caisei, punctată cu gingașe flori de prun- o rochie pe care am purtat-o de multe ori în visurile mele. Merg la oglindă, și încă văd reflectându-se o frumusețe uluitoare. Pe cap am un ac
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
împăratului Hsien Feng, nu mie însămi. Mi-aș dori ca împăratul să înțeleagă asta. Mă întreb când o să-și facă apariția. Corpul îmi e înfierbântat precum un chec aburind. Slujnicele transpiră. Îmi masează umerii, degetele de la mâini și de la picioare. Robele lor sunt ude, iar părul le este dezordonat. Numai să le privesc și mă obosește îngrozitor: de-abia aștept să se termine. An-te-hai m-a prevenit că nu trebuie să le mulțumesc slujnicelor. A subliniat faptul că nu-mi este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
darnic cu laudele. Actorul s-a lăsat dus de val și l-a întrebat pe Majestatea Sa dacă știe numele adevărat, din istorie, al guvernatorului. „Cum îndrăznești să pui întrebări!“, îl imită An-te-hai pe împărat, mâna sa dreaptă fluturând o robă imperială imaginară. „Ai uitat cine ești? Dacă mi-aș permite să mă las provocat de un cerșetor ca tine, cum aș conduce țara?“. A fost emis un edict și actorul a fost târât afară și bătut până la moarte, în costumul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
afla că se obișnuiește ca publicul să continue să vorbească în timpul spectacolului. Mie mi se pare că asta distrage atenția, însă e tradiția imperială. Mă uit în jurul meu. Împăratul Hsien Feng e așezat lângă Nuharoo la mijlocul rândului întâi. Amândoi poartă robele imperiale din mătase galbenă, brodate cu motive reprezentând dragoni și păsări phoenix. Coroana lui are o perlă manciuriană imensă și Încrustații din argint împodobite cu panglici și ciucuri. Curelușa cu care se prinde sub bărbie e din samur. Hsien Feng
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de exemplare mai mici ale lui însuși. La picioarele sale e o sutra budistă în manciuriană. Privirea mea se îndreaptă spre capătul îndepărtat al sălii, unde este expusă o pictură verticală din mătase. E portretul împăratului Chien Lung într-o robă budistă. Îl întreb pe călugăr dacă Chien Lung, bunicul meu prin alianță, a fost credincios. Călugărul mă informează că acesta era nu numai un budist fervent, ci și un adept al religiei Mee Tsung, care inițial a fost o ramură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
osemintele tatălui și bunicului regelui care au fost răpuși de dușmani. Nurhachi le-a dus înapoi tribului, ca să fie îngropate. Călugărul bate din palme și apar două femei, ale căror chipuri sunt acoperite cu nămol. Le prezintă: — Vrăjitoarele triburilor Shaman. Robele femeilor sunt înțesate cu imagini reprezentând păianjeni negri. Pălăriile le sunt acoperite cu solzi de pește făcuți din cupru. Pe cap, urechi și gât au mărgele din sâmburi de fructe, ce zornăie. Au clopoței legați de membre. De gât și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
însă a fi încântat și înspăimântat în același timp. Ia ruyi-ul din mâna mea și îl duce la piept. — Pe ce dată ați vrea să vă programez cu Majestatea Sa, doamnă? mă întreabă, punându-și ruyi-ul în buzunarul interior al robei. — Are vreo importanță data? Nu eram pregătită pentru o reacție atât de rapidă din partea lui. — O mare importanță, doamnă. Vreți să-l vedeți pe Majestatea Sa în zilele cele mai fertile ale Domniei Voastre, nu-i așa? — Așa este. Calculez
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de bani să ia forma unui evantai. Regula e ca ouăle să nu fie sparte. Cum e asta posibil? Patroana pocnește din degete. Pe o ușă laterală intră două fete. Au în jur de nouăsprezece ani și sunt îmbrăcate în robe subțiri de brocart. Deși au trăsături plăcute, nu arată nici un fel de ospitalitate. Scuipă semințe de floarea-soarelui, își aruncă papucii și se urcă în pat. Desfăcându-și picioarele, se ghemuiesc deasupra ouălor ca două găini. Patroana pocnește iarăși din degete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
uriașe lumânări roșii, cu draperii din mătase galbenă din perete în perete. În mijlocul încăperii se află patul Majestății Sale. Eunucii care m-au adus pleacă și sunt înlocuiți de un grup de eunuci de-ai lui Hsien Feng, îmbrăcați în robe frumoase din mătase galbenă. Scot repede așternuturi brodate, pături și cuverturi. După ce fac patul, mă ridică ușurel pe marginea imensei sale suprafețe și mă lasă singură în cameră. Intră un alt grup de eunuci. Fiecare ține în mâini vase fierbinți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
pe Hsien Feng suflându-și nasul. Se aude apoi un târșâit de picioare. Zăresc umbra Majestății Sale, care s-a apropiat de pat și trage pătura de pe capul meu. Se așază pe marginea patului și oftează adânc, în timp ce își dă roba jos. — Ceai, Majestatea Voastră? se aude glasul eunucului-șef Shim de pe coridor. — O să-mi beau propria urină! e replica Majestății Sale. — Vă dorim o noapte excelentă, Majestatea Voastră! Pașii din Curte se îndepărtează. Nu sunt sigură dacă împăratul Hsien Feng
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
O întâmpin neliniștită, însă îmi păstrez calmul. Semănând cu o superbă magnolie, își execută salutul, îndoindu-și ușor genunchii. Nu mă pot abține să nu-i admir frumusețea. Dacă aș fi bărbat, aș dori-o fără încetare. Îmbrăcată într-o robă din satin de culoarea caisei, e la fel de grațioasă precum o zeiță coborâtă dintre nori: Simțul nobleței pare a-i fi înnăscut. Păru-i negru, lucios ca lacul, e pieptănat pe spate în formă de gâscă. Foarte aproape de fruntea i se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
masă. Temându-se pentru sănătatea lui Hsien Feng, Marea Împărăteasă îi ordonă să se liniștească: — Părăsește-ți biroul, fiule. Rădăcinile bolnave ale ființei tale trebuie revigorate. — Vrei să vii cu mine la culcare, Orhideea? Majestatea Sa lasă să-i cadă roba grea și mă duce la culcare. Însă nu mai este cel de altădată. Simțul plăcerii l-a părăsit, iar eu nu mai pot să-l excit. — N-a mai rămas nici un element yang în mine. Oftează și arată spre el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
îi sunt roșii și umflați, mari ca niște sâmburi de piersică. Vine să-mi reamintească obligațiile pe care le am... Încă de când eram copil, tata mă lua cu el când ținea audiențele. Îmi amintesc mesagerii care veneau la el, cu robele ude de transpirație. Caii pe care-i călăreau mureau din cauza oboselii, atât de multe vești proaste erau. Îmi amintesc sunetul puternic al vorbelor mesagerilor. Strigau de parcă ar fi fost ultimele cuvinte din viața lor: „A căzut Shanghaiul!“, „Chiang Nin a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
a lăsa să intre aer răcoros. Ca să evit suspiciunile, Hsien Feng îmi spune să mă deghizez în băiatul care se ocupă de cerneala și pensulele lui de scris. Îmi ascund părul lung sub o căciulă și mă îmbrac într-o robă simplă, dându-mă drept eunucul care prepară cerneala. Nimeni nu-mi acordă atenție; într-adevăr, mintea miniștrilor e atât de preocupată, că mă ignoră cu ușurință. Înainte de sfârșitul verii, plecăm din Yuan Ming Yuan și ne mutăm înapoi în Orașul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
să fie cunoscuți sub numele de Vitejii Hunan. Ei sunt cea mai eficientă forță de luptă din imperiu. Datorită sprijinului prințului Kung, împăratul i-a acordat generalului Tseng o audiență privată. — Orhideea, mă strigă împăratul Hsien Feng în timp ce își pune roba imperială. Vino cu mine în dimineața asta, ca să-mi spui ce impresie îți face Tseng Kuo-fan. Îmi urmez soțul în Sala Dezvoltării Spirituale. Generalul se ridică din genunchi și îl salută pe Majestatea Sa. Bag de seamă că este prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și jenat în același timp. Împăratul Hsien Feng dă din cap: — Mi s-a raportat că ți-ai echipat armata cu arme foarte bune - mai bune decât ale armatei imperiale. Este adevărat? Tseng Kuo-fan se ridică de pe scaun, își ridică roba și se lasă în genunchi: — E adevărat. Totuși, e important ca Majestatea Voastră să înțeleagă că eu fac parte din armata imperială. Nu pot fi perceput altfel. Se înclină și rămâne la pământ pentru a-și sublinia spusele. — Te rog
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
un pa kua. Pe pardoseala de marmură sunt aruncate vergele din lemn, metal și aur, după care se aduce o găleată cu sânge de la mai multe animale. Pe pereți se împrăștie apă și nisip colorat, pentru a creea imagini. În robele lor lungi, din țesături înfățisând stele, astrologii se ghemuiesc în genunchi. Cu nasurile aproape atingându-li-se de pardoseală, ei studiază vergelele și interpretează imaginile fantomatice de pe pereți. În cele din urmă, se pronunță că bebelușul pe care-l port
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]