737 matches
-
verde de celuloid în dreptul cefei. — Iată că a sosit, îi spuse Ignatius șefului de birou, cu o frunză mare de salată verde ofilită atârnându-i din gură. — O, da, spuse slab domnul Gonzalez. Domnișoara Trixie. — Mi-am închipuit eu că sandvișul cu carne îi va activa facultățile. Uite-l aici, mamă a comerțului. Domnișoara Trixie se lovi de statuia Sfântului Anton. — Am știut toată dimineața că am ceva de făcut, Gloria, spuse domnișoara Trixie, luând în gheare sandvișul și mergând spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
închipuit eu că sandvișul cu carne îi va activa facultățile. Uite-l aici, mamă a comerțului. Domnișoara Trixie se lovi de statuia Sfântului Anton. — Am știut toată dimineața că am ceva de făcut, Gloria, spuse domnișoara Trixie, luând în gheare sandvișul și mergând spre biroul ei. Ignatius privea fascinat la mecanismul complex de gingii, limbă și buze pe care fiecare bucățică de sandviș îl punea în mișcare. — Ți-a trebuit mult timp ca să te schimbi, îi spuse șeful de birou domnișoarei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
Sfântului Anton. — Am știut toată dimineața că am ceva de făcut, Gloria, spuse domnișoara Trixie, luând în gheare sandvișul și mergând spre biroul ei. Ignatius privea fascinat la mecanismul complex de gingii, limbă și buze pe care fiecare bucățică de sandviș îl punea în mișcare. — Ți-a trebuit mult timp ca să te schimbi, îi spuse șeful de birou domnișoarei Trixie, observând cu amărăciune că noul ei ansamblu vestimentar era doar cu puțin mai prezentabil decât halatul și cămașa de noapte. — Cine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
printre docuri, explică domnul Gonzalez și se reîntoarse la hârtiile sale. — Ți-a plăcut? o întrebă Ignatius pe domnișoara Trixie, când ultima grimasă a buzelor se domolise. Domnișoara Trixie dădu afirmativ din cap și atacă silitoare cel de al doilea sandviș. Dar când ajunse la jumătatea lui, se lăsă moale pe spătarul scaunului. — Sunt sătulă, Gloria. A fost delicios. — Domnule Gonzalez, nu dorești bucata de sandviș pe care nu o mai poate mânca domnișoara Trixie? — Nu, mulțumesc. Ar fi bine să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
se domolise. Domnișoara Trixie dădu afirmativ din cap și atacă silitoare cel de al doilea sandviș. Dar când ajunse la jumătatea lui, se lăsă moale pe spătarul scaunului. — Sunt sătulă, Gloria. A fost delicios. — Domnule Gonzalez, nu dorești bucata de sandviș pe care nu o mai poate mânca domnișoara Trixie? — Nu, mulțumesc. Ar fi bine să o accepți. Altminteri șobolanii ne vor asalta en masse. — Da, Gomez, ia bucata asta, spuse domnișoara Trixie, lăsând să cadă jumătatea umedă de sandviș deasupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
de sandviș pe care nu o mai poate mânca domnișoara Trixie? — Nu, mulțumesc. Ar fi bine să o accepți. Altminteri șobolanii ne vor asalta en masse. — Da, Gomez, ia bucata asta, spuse domnișoara Trixie, lăsând să cadă jumătatea umedă de sandviș deasupra hârtiilor de pe biroul șefului ei. — Uite ce-ai făcut, idioată bătrână! strigă domnul Gonzalez. A naibii să fie doamna Levy! Era darea de seamă pentru bancă. — Cum îndrăznești să ataci spiritul nobilei doamne Levy? tună Ignatius. Am să te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
-o afară... — Gloria, se miră domnul Levy. N-am dat afară nici o Gloria. — Ba da, ai dat-o, pițigăi domnișoara Trixie. Am văzut eu cu ochii mei. Gloria era numai bunătate. Mi-aduc aminte că mi-a dăruit șosete și sandvișuri cu carne. — Șosete și sandvișuri cu carne? Domnul Levy fluieră printre dinți. Of, Doamne! — Bravo ție! țipă doamna Levy. Bate-ți joc de o creatură neglijată. Dar nu-mi spune, te rog, ce altceva ai mai făcut la Levy Pants
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
domnul Levy. N-am dat afară nici o Gloria. — Ba da, ai dat-o, pițigăi domnișoara Trixie. Am văzut eu cu ochii mei. Gloria era numai bunătate. Mi-aduc aminte că mi-a dăruit șosete și sandvișuri cu carne. — Șosete și sandvișuri cu carne? Domnul Levy fluieră printre dinți. Of, Doamne! — Bravo ție! țipă doamna Levy. Bate-ți joc de o creatură neglijată. Dar nu-mi spune, te rog, ce altceva ai mai făcut la Levy Pants. Nu mai pot îndura! N-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
cută chiar Între sprâncenele șatene pensate cu grijă. Privea insistent către stomacul lui, unde cicatricile acopereau pielea cu niște dâre adânci. — A fost nasol? Logan Își drese vocea și Încuviință. — N-aș recomanda nimănui, spuse el. Ăăă... Eu... Vrei un sandviș cu șuncă? Nu am găsit ouă. Sau altceva cu care să se potrivească. El se opri, strângându-și prosopul În jurul zonelor rușinoase, simțind furnicătura neplăcută a unei erecții iminente. Deci? Întrebă ea din nou. Un sandviș cu șuncă? — Ăăă, da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Ăăă... Eu... Vrei un sandviș cu șuncă? Nu am găsit ouă. Sau altceva cu care să se potrivească. El se opri, strângându-și prosopul În jurul zonelor rușinoase, simțind furnicătura neplăcută a unei erecții iminente. Deci? Întrebă ea din nou. Un sandviș cu șuncă? — Ăăă, da... Mersi, ar fi super. Ea se Întoarse În bucătărie, iar Logan o luă la goană spre dormitor, trântind ușa În urma lui. Dumnezeule, cât de tare se Îmbătaseră cu o seară Înainte? A nu se lua În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe Logan stând În picioare, aranjat și Îmbrăcat În costumul de serviciu. — Stai jos, Îi spuse ea, luând două felii de pâine albă dintr-o franzelă nouă și așezând mai multe felii de șuncă prăjită Între ele. Trânti cu zgomot sandvișul făcut pe masă și aruncă alte câteva bucăți de șuncă În tigaie. — Ăăă... mersi, spuse Logan. Tânărul mahmur care stătea pe latură opusă a mesei arăta vag familiar. Era vreunul din echipa de căutări? Era cel care vărsase bere peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
de șuncă În tigaie. — Ăăă... mersi, spuse Logan. Tânărul mahmur care stătea pe latură opusă a mesei arăta vag familiar. Era vreunul din echipa de căutări? Era cel care vărsase bere peste tipul cu barbă de la Investigații? Watson trânti alt sandviș cu șuncă pe masă, de data aceasta În dreptul agentului care mormăi. — Nu trebuia să faci de mâncare, spuse Logan zâmbindu-i lui Watson, În timp ce aceasta așeza ultima serie de felii de șuncă În tigaie. Un nor mare de abur sfârâitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
grăsime căzând de pe ustensila de plastic și Împroșcând suprafața de lucru. — Ce, ai fi preferat să facă el? Întrebă ea, făcând un gest către agent. Nu pare să fie În stare să ajungă nici măcar până la baie În cazul În care sandvișul cu șuncă s-ar decide să Îi joace vreun renghi. Nu știu cum ești, dar mie Îmi place ca micul dejun să nu aibă cocoloașe. O altă față pe care Logan o recunoscu parțial apăru În ușa bucătăriei. — Doamne, Steve, spuse respectiva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
În aer... Se opri când Îl observă pe Logan, așezat la masă, Îmbrăcat În costumul lui impecabil. — Bună dimineața, domnule. Supertare cheful de aseară. Mulțumim că ne-ați primit. — Ăăă... Pentru nimic. Chef? Fața zâmbi. — Oaaaaau! Frumoase picioare, Jackie! Doamne, sandvișuri cu șuncă. Am vreo șansă...? — Neisprăviților, spuse Watson, apucând alte două felii de pâine și Îndesând ultimele bucăți de șuncă Între ele. MacNeil a cumpărat doar patru pachete și le-am pregătit deja pe toate. Oricum, trebuie să mă pregătesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
bucăți de șuncă Între ele. MacNeil a cumpărat doar patru pachete și le-am pregătit deja pe toate. Oricum, trebuie să mă pregătesc și eu. Luă sosul de roșii de pe ultimul raft și turnă o cantitate indecentă din el În sandvișul cu șuncă. — Ar fi trebuit să te arăți mai devreme. Fața nou-venitului făcu o grimasă fățișă de invidie În momentul În care agenta Jackie Watson Înfulecă o bucată sănătoasă din sandvișul ei. Mestecă parcă făcându-i În ciudă, având Întipărit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
raft și turnă o cantitate indecentă din el În sandvișul cu șuncă. — Ar fi trebuit să te arăți mai devreme. Fața nou-venitului făcu o grimasă fățișă de invidie În momentul În care agenta Jackie Watson Înfulecă o bucată sănătoasă din sandvișul ei. Mestecă parcă făcându-i În ciudă, având Întipărit pe chip un zâmbet pătat din belșug cu sos de roșii. Nefiind tocmai un tip care să se dea bătut prea ușor, bărbatul pe care Logan Încă nu Îl putea recunoaște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Încă nu Îl putea recunoaște se așeză pe ultimul scaun neocupat și Își lăsă coatele pe masă. — Doamne, Steve, spuse el cu vocea trădând Îngrijorare, chiar nu arăți bine. Ești sigur că ești În stare să mănânci ăla? Arătă Înspre sandvișul cu șuncă rămas pe masă. — Pare foarte, foarte gras. Gura lui Watson era plină de mâncare, Însă tot reuși să mormăie printre buze. — Nu-l băga În seamă, Steve. Îți va prinde foarte bine. Mda, spuse agentul fără nume. Bagă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
departe. Steve se ridică de la masă clătinându-se, Își duse o mână la gură și o luă la goană spre toaletă. În timp ce sunetul celui care voma și Împroșca pereții vasului de toaletă răzbăteau din baie, ultimul venit rânji satisfăcut, Înșfăcă sandvișul cu șuncă abandonat de Steve pe masă și Îl Îndesă În gură. — Doamne, cât de bun e! constată el, În timp ce grăsimea Îi aluneca În jos pe bărbie. — Ești un nemernic fără scrupule, Simon Rennie! Nemernicul Simon Rennie Îi făcu cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
bun e! constată el, În timp ce grăsimea Îi aluneca În jos pe bărbie. — Ești un nemernic fără scrupule, Simon Rennie! Nemernicul Simon Rennie Îi făcu cu ochiul agentei Jackie Watson. — Teoria selecției naturale. Logan se dădu Înapoi de lângă masă, mestecându-și sandvișul și Încercând să Își aducă aminte ce naiba se Întâmplase În noaptea trecută. Nu Își amintea de nici o petrecere. I se rupsese filmul după pub. Chiar și multe din cele Întâmplate Înainte erau destul de neclare. Dar se pare că fusese o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
erau fie În bucătărie Înfulecând șuncă, fie În baie vărsându-și mațele. Dar nu oferea nici o explicație despre agenta de patrulă Jackie Watson și despre picioarele ei atrăgătoare. — Deci, spuse el privind-o pe Watson cum mușcă din nou din sandviș, cum de te-ai ales tu cu sarcina de-a găti? Era o abordare neutră. Nimeni nu ar fi fost În stare să ghicească aluzia: „am făcut-o aseară?“. Ea se șterse la gură cu mâneca și ridică din umeri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Nimeni nu ar fi fost În stare să ghicească aluzia: „am făcut-o aseară?“. Ea se șterse la gură cu mâneca și ridică din umeri. — Era de datoria mea. Dacă e primul tău chef, trebuie să te ocupi și de sandvișurile de la micul dejun. Dar fiind apartamentul tău, sarcina o preia următorul ca grad. Logan Încuviință din cap ca și cum ar fi Înțeles perfect. Era mult prea devreme și Încă nu era În stare să gândească la capacitate maximă. Se mulțumi să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu ochiul lui Logan. Ce doriți, domnule Miller? — Eu? Voiam să-l scot pe sergentul meu favorit la prânz. — E deja trei, spuse Logan, conștient dintr-odată că, În afară de batonul de ciocolată și două cornuri, nu mai mâncase nimic În afara sandvișului cu șuncă făcut de Watson de dimineață. Iar pe ăla Îl Împrăștiase pe iarba din fața casei groazei a Hoitarului. Era flămând. Miller ridică din umeri. — Atunci o să fie un prânz târziu. O gustare... Aruncă o privire teatrală În jur și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
să deschidă În dimineața aceea. Se părea că magazinele turistice, sălile de jocuri și saloanele cu Înghețată nu vor avea parte de prea multe vânzări. Dar Miller și Logan erau postați la o masă de la fereastră din Inversnecky Café, hăpăind sandvișuri cu șuncă afumată și bând o cafea tare. — Asta a fost o pierdere nenorocită de vreme, spuse Miller, alegând din chiflă o fâșie de slănină de la șuncă. Tu ar trebui să-mi faci cinste cu micul dejun după așa ceva. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Cântec popular englezesc. Sortiment de bere brună, comercializat În Scoția. . Identitatea „cotidiană” a lui Superman, jurnalist la un ziar american. . Distincție britanică instituită de Regele George al V-lea, acordată ofițerilor. . În orig. rowies - specialitate englezească de produse de patiserie. . Sandviș comercializat În Marea Britanie de McDonalds, compus dintr-o brioșă englezească unsă cu unt, peste care se pune un ou ochi, o felie de brânză și, eventual, una de bacon. . Eroi ai unui serial foarte popular in anii ’70, despre doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
nici faimoasa corabie Vasa, scoasă din mîl după secole, conservată acum ca o mumie faraonică. Într-o seară, după spectacolul cu Sonata duhurilor de la Teatrul Național, gazda mea m-a condus la bibliotecă. Abia de am reușit să Înfulec un sandviș Într-un expres. Era ora unsprezece, biblioteca Închisă. Cu toate astea, doamna Johanson Îi arătă portarului o anume legitimație, drept care el ne lăsă Înăuntru, mormăind ceva În barbă. Ținea În mînă o verigă imensă cu chei, ca cea a paznicului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]