827 matches
-
Saly. Și îl scot din minți și pe el atunci când i le sug. Eva își bău cafeaua și se întrebă ce-ar fi făcut Henry dacă i-ar fi trecut și ei prin cap să se apuce să-i sugă sfârcurile. în cazul lui scosul din minți era o expresie mai degrabă deplasată. Pe deasupra, femeia începea să regrete cheltuirea celor șaptezeci de lire. Și asta o să-l scoată din minți pe Henry. El nu aproba deloc cardurile de credit. Dar Eva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
să se străduiască mult mai tare. Cele două femei își terminară de băut cafeaua și se întoarseră la mașină, discutând între timp despre penisul lui Gaskell și despre teoria acestuia cum că, într-o societate nediferențiată pe plan sexual, stimularea sfârcurilor avea să joace un rol extrem de important în dezvoltarea abilității soțului de a-și recunoaște natura sa hermafrodită. — A și scris un articol pe tema asta, spuse Sally în timp ce se îndreptau cu mașina spre casă. Era intitulat „Bărbatul ca mamă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
mai tare lucrurile, fuma o țigaretă lungă și subțire, plasată într-un portțigaret lung și subțire, iar gura femeii era de un roșu sclipitor. — Dragul meu penis, murmură ea răgușit, unduindu-se. Vino-ncoace! Am de gând să-ți sug sfârcurile până când o să mă faci să am orgasm oral. Wilt se răsuci pe călcâie și o luă la fugă în jos pe scări. Javra era beată. Era într-una din zilele ei bune, așa că Henry Wilt nu mai așteptă să fiarbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
așa că Henry Wilt nu mai așteptă să fiarbă apa din ceainic, ci ieși pe ușa de la intrare și se aruncă înapoi în mașină. N-avea de gând să stea pe-acolo ca s-o lase pe femeie să-i sugă sfârcurile. Avusese parte de destule în ziua aceea cât să-l sature până-n gât. 3 Eva Wilt coborî la parter și, cu inima îndoită, se uită după dragul ei penis. Una dintre probleme era că de fapt nici nu voia să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
gât. 3 Eva Wilt coborî la parter și, cu inima îndoită, se uită după dragul ei penis. Una dintre probleme era că de fapt nici nu voia să-l găsească, a doua că nu simțea nici un chef să-i sugă sfârcurile, iar a treia că știa cum că n-ar fi trebuit să cheltuiască șaptezeci de lire sterline pe o haină de ploaie și o pereche de pijamale de plajă pe care le-ar fi putut cumpăra de la Blowdens cu numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
fusese camera de zi, asta până la prânz, când Sally o numise salonaș. Apoi se uită în sufragerie, care acum devenise prânzitor, ba chiar și în grădină, însă Henry se volatilizase, luând cu el și mașina, și speranțele Evei că suptul sfârcurilor va revigora căsnicia lor și va pune capăt lipsei de contact trupesc de care suferea femeia. în cele din urmă ea renunță la căutare și își făcu un ibric de ceai ca lumea, după care se așeză în bucătărie și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
zis „dragul meu penis“? Nu-mi vine să cred! — Prea bine. Treci și tu pe-acolo și vezi cum îți spune ție, îi replică Wilt, plin de amărăciune. Și nu da vina pe mine dacă se apucă să-ți sugă sfârcurile oral, asta dacă tot se pune pe treabă! — Doamne Dumnezeule! Asta te-a amenințat c-o să-ți facă? — Asta și multe altele, zise Wilt. — Nu pare să sune în stilul Evei. în nici un caz! — Și, dacă tot veni vorba, să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
își mai dăduse și cu un ruj purpuriu îngrozitor, care i se întinsese peste tot în jurul buzelor. Și fuma! Eva n-a mai fumat de șase ani și-acum vine cu chestia asta cu dragul de penis și cu suptul sfârcurilor. Pe cale orală, nu altfel! Peter Braintree clătină din cap. — Ăsta-i un cuvânt murdar, zise el. — E și o acțiune absolut jegoasă, dacă vrei să știi ce cred eu, spuse Wilt. — Mda, trebuie să recunosc că toată istoria sună absolut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
spuse Wilt. — Mda, trebuie să recunosc că toată istoria sună absolut ciudat, aprecie Braintree. Nici prin cap nu-mi trece ce-aș putea să fac dacă Susan ar veni acasă și-ar începe să insiste că vrea să-mi sugă sfârcurile. Fă ce-am făcut și eu. întinde-o din casă, îi spuse Wilt. De altfel, să știi că nici măcar nu-i vorba doar de sfârcuri. La dracu’, doar suntem însurați de doisprezece ani! E puțin cam târziu să ne apucăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
dacă Susan ar veni acasă și-ar începe să insiste că vrea să-mi sugă sfârcurile. Fă ce-am făcut și eu. întinde-o din casă, îi spuse Wilt. De altfel, să știi că nici măcar nu-i vorba doar de sfârcuri. La dracu’, doar suntem însurați de doisprezece ani! E puțin cam târziu să ne apucăm să ne prostim cu faze din astea cu oralul. Problema e că pe Eva a prins-o febra aia cu eliberarea sexuală. Aseară a venit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
iar ea n-avea de gând să-i lase pe cei doi bătrâni care stăteau pe o bancă de pe mal să se holbeze la goliciunea ei. — Iisuse, Sally, nu poți să faci ceva cu sufletul tău pereche? Mă calcă pe sfârcuri, zise Gaskell. — Of, dragule de Ge, nu face ea niciodată așa ceva. Dacă ar face-o, ai face-o și tu pe pisica de Cheshire. — Pisica de Cheshire? — Adică ai dispărea cu un zâmbet, puiuț drag, mai întâi ca fetus. Ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
freci blana cu madama. Vreau să zic că merge la fix cu Eva și cu noi doi. Eva se ocupă de gospodărie. Dragul de Gaskell poate să se joace de-a căpitanul de navă și să se bucure de sărbătoarea sfârcurilor, iar drăguța de Sally poate să-și minotaurizeze mintea ei labirintică. — Mintea? întrebă Gaskell. Compușii organici nesaturați nu au minte. Și, dacă tot am pomenit de cretini, ce se întâmplă oare cu gagiul lăsat pe dinafară? — El o are pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2233_a_3558]
-
Dădu să aprindă altul, dar palma ei rece și netedă îi acoperi mâna. Degetele se încleștară, strâns strâns, apoi se desprinseră. Zburau fularul, cureaua, paltonul, puloverul, cămașa. Buzele lipite de ale sale, imobile, fără sărut. Netede, vibratile. Respirația tânără, încetinită, sfârcul erect. Sâni reci și netezi și limba puternică, lungă, nerăbdătoare. Mâinile ei palpau, febrile, trupul tremura. Vocea calmă, trupul în panică. Degetele se grăbeau, lunecând pe umerii străinului, pe piept, pe șolduri, mai jos. Inaltă și tânără și goală, lipită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
mine și mă sărută. Gura lui o deschide pe a mea și deja Îmi dă mânecile elastice de Albă ca Zăpada jos de pe umeri, și-mi desface sutienul. Degetele mele Îi caută Înfrigurate nasturii de la cămașă. Gura lui Îmi atinge sfârcul și rămân fără aer În clipa În care mă trage jos, pe covorul scăldat În soare. O, Doamne, ce repede se desfășoară totul ! Îmi rupe bikinii. Mâinile lui... degetele lui... gâfâi Înnebunită... Totul se Întâmplă atât de rapid, Încât nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
a lui Mao. Cu excepția Shanghaiului, unde Chun-qiao deținea controlul, nimeni nu-mi publica spusele. Acum, că am sprijinul lui Mao, toți se întrec să-mi câștige atenția. Presa, după părere mea, e ca un copil mic - oricine îi oferă un sfârc, va fi numit mamă. Demnă de dispreț. În numele lui Mao, organizez un festival național - Festivalul Operelor Revoluționare. Selectez potențiale opere și le adaptez pentru a sluji țelului lui Mao. Fac demersurile necesare pentru ca artiști talentați să le îmbunătățească, transformându-le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1921_a_3246]
-
s-o fac pe la trup, din apă și ea m-a sărutat cu sărutarea gurii sale pe-peste tot, dar mai ales la mijloc, când s-a lăsat ea În genunchi; și ea m-a Îndemnat să sug țâță de la sfârcurile de sus, cele cu cafeniu și după aceea ea mi-a dat sfârcul de jos, cel zmeuriu; și-mi zicea, În ureche, că sunt varvar - la vârsta mea cea crudă. A doua zi În zori am pornit În trap spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1924_a_3249]
-
sărutarea gurii sale pe-peste tot, dar mai ales la mijloc, când s-a lăsat ea În genunchi; și ea m-a Îndemnat să sug țâță de la sfârcurile de sus, cele cu cafeniu și după aceea ea mi-a dat sfârcul de jos, cel zmeuriu; și-mi zicea, În ureche, că sunt varvar - la vârsta mea cea crudă. A doua zi În zori am pornit În trap spre vâltoană, colbul era Încă umed, ierburile, buruienile Înrourate. N-am găsit-o de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1924_a_3249]
-
Filmul avusese scopul de a le demonstra lui și colegilor de clasă enormitatea sarcinii de a avea grijă de un copil nou-născut. În schimb, el și prietenii lui nu făcuseră decât să chicotească tot timpul după ce surprinseseră imaginea fugară a sfârcului femeii care alăpta. Jessica stătea pe podea, înconjurată de jucăriile din plastic viu colorate. Copila nu avea decât un an și începuse de puțină vreme să se târască peste tot cu mare viteză, așa că una din mâinile lui Jake era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
care Alison a recunoscut-o ca provenind de la Agent Provocateur, magazinul recunoscut de unde bărbatul cumpăra pentru iubita sau soția lui desuuri excentrice. Îndepărtând straturile de foiță roz, Alison a ridicat în dreptul ochilor un sutien din dantelă albă, cu deschidere la sfârcuri și o pereche asortată de chiloței tanga, cu șnur diamantat în spate. Orice era alb și cu volănașe însemna că e pe gustul lui Luca, ceea ce, era perfect acceptabil. Unul dintre primii iubiți ai lui Alison se excita numai când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Alison s-a șters la gură cu dosul palmei și a făcut un pas înapoi. Întorcându-se pe călcâie, și-a surprins imaginea în oglinda de mari dimensiuni de pe spatele ușii. Avea sânii mici, dar cu o formă regulată, iar sfârcurile întunecate aveau dimensiunea unei monede de un penny. Alison primise asigurări din partea diverselor ei prietene și a vânzătoarelor din magazinele de lenjerie intimă că avea sânii unei femei mult mai tinere. În secunda în care aveau să-și piardă acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
de după actul sexual și ultimele urme ale aftershave-ului Fahrenheit, cu care Luca se dăduse cu o zi înainte. Apoi Alison și-a lipit palma de curbura abdomenului lui Luca și-a început să-i mângâie leneș pielea fină, urcând până la sfârcul stâng și coborând, din nou, către zona genitală, având însă grijă să nu atingă și penisul. Aceasta era o tehnică de seducție pe care o aplica în mod deliberat, fiindcă știa că Luca era înnebunit după ea. Tensiunea sexuală se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
stătea călare pe el. Părul îi cădea pe umeri în valuri răvășite, dar teribil de sexy. —N-am mai văzut de mult costumul de servitoare franțuzoaică. Uitasem ce tare mă excită, a rânjit James jucându-se leneș cu unul dintre sfârcurile femeii. — Avem de ales între ăsta și costumul de asistentă și, dacă aduc aminte corect, doctore, n-au trecut decât două săptămâni de când m-ai făcut să-mi crească temperatura, l-a tachinat ea. Atunci trebuie să te duc la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
nimeni, a spus ea adoptând vocea de fetiță care-l făcuse întotdeauna pe James să-i ciugulească din palmă. Femeia s-a lipit de el. Mâna stângă îi mângâia leneș părul de pe piept, pentru ca apoi degetele să-i încercuiască un sfârc, apoi pe celălalt. James nu i-a răspuns și a continuat să stea nemișcat, cu chipul împietrit. Apropiindu-și gura de urechea lui stângă, Julia a început să-i ciugulească locul cu mișcări senzuale, în vreme ce mâna îi cobora de-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
scaun și a încălecat în poala lui, ciugulindu-i gâtul cu buzele. Între timp, există ceva mult mai presant despre care aș vrea să discut cu tine, a spus ea și-a luat una din mâinile bărbatului, așezând-o pe sfârcul erect. Însă de cum a dat drumul mânii, aceasta a căzut ca un butuc. Nu, a mârâit James. Dă-te jos... te rog. Julia a rămas pe loc, convinsă fiind c-o să-l poată convinge să facă dragoste, îndepărtându-se astfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Îi erau dezgoliți, ca și sânii. Prin cuvânt și prin gest, mă invita să sug. Cele două fiice pufneau pe ascuns, dar chipul mamei exprima gravitatea sacrificiilor rituale. Așezându-mi buzele, cu cea mai mare pudoare de pe lume, pe un sfârc, apoi pe celălalt, m-am supus. Ea se acoperi atunci, fără grabă, rostind pe tonul cel mai solemn: — Prin acest gest, ai devenit fiul meu, ca și cum te-ai fi născut din carnea mea. Apoi, Întorcându-se către fiicele ei, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]