599 matches
-
cu prudență. În toate, se poate spune că avem parte de o ediție bine gândită și executată, care își atinge scopul fundamental: acela de a repune în fața istoriei literare un caz, pe care acum îl putem examina cu textul (impecabil transcris) în față. Cazul Stere, iată, revine în actualitate după mai bine de șapte decenii de ocultare și ne îndeamnă să îl reevaluăm pe acest personaj furtunos al României dintre 1900 și 1936. Să îl reevaluăm nu pe ideolog -care, cu
Lungul drum al recuperării lui C. Stere by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/6110_a_7435]
-
cât și autoarea libaneză Ghada Samman, al cărei volum transfigurează realitățile dinaintea izbucnirii războiului civil din Liban, meritau să fie cunoscuți în limba română, sunt autori care îmbină imaginația, observarea realității și grija pentru stil. Nuvelele lui Zakaria Tamer (nume transcris și ca Zakariya Tamir) au deschidere mitică și anvergură suprarealistă, amalgamând paradoxul, privirea sardonică și tragedia, într-o concentrare „seacă”, de un umor pe care l-am putea numi englezesc (autorul trăiește, de altfel, de mult timp la Londra și
Noi traduceri din arabă by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/5065_a_6390]
-
omenești,/ miei de vată, îngeri mici de zahăr roz/ un covor de iarbă fină, plus o baltă cu rogoz/ pentru barcă și idilă. Suflete-ai putea să te oprești." (Iubire). Aproape bucolic. De ce-ți refuzi, încremenit într-un surîs "transcris", copiat, va să zică, dintr-un text oarecare, dintr-o situație trecută, această oprire? Răspunsul, provizoriu, sub un titlu definitiv, Închinare apocaliptică, poate veni din această strofă închisă într-o sticlă înaintînd hîrșiit pe fundul fostului ocean secat: "Vreau să-ți trimet
Altă lume by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/7281_a_8606]
-
Volumul din 1997 al Smarandei Vultur - Istorie trăită - istorie povestită. Deportarea în Bărăgan (1951-1956) (Timișoara, Amarcord) -, despre care am mai scris în această rubrică (România literară, nr. 50, 1997), oferea publicului român prima veritabilă culegere de istorie orală, cuprinzînd mărturii transcrise fidel și însoțite de un solid aparat interpretativ. Anul acesta au apărut alte două cărți coordonate de Smaranda Vultur, realizate împreună cu tinerii din Grupul de Istorie Orală și Antropologie Culturală al Fundației "A Treia Europă": Lumi în destine. Memoria generațiilor
Mărturii despre destine și etnii, despre limbi și dialecte... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16632_a_17957]
-
Semnficativă mi se pare, în acest sens, o replică a intervievatorului. Îndemnat de Miron să fumeze dacă simte nevoia, acesta răspunde, cu vervă: „Ce să mai fumez, am fumat totul!” (p. 338) Înregistrate în preajma lui 2004 pe patruzeci de casete transcrise ulterior cu acribie (după cum aflăm dintr-o notă preliminară semnată de Elsa Lüder), dialogurile dintre Ovidiu Nimigean și Paul Miron reprezintă o formă de taifas alert. Ambii dau impresia că se grăbesc către inestimabila tihnă a flecărelii. De obicei, Nimigean
Și ca dânsa suntem noi by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/5808_a_7133]
-
la Timișoara și se termină sîngeros în Piața Universității, cu studenți ca prime victime). Informările despre mișcările din capitala Banatului dau însă o imagine mult mai nuanțată a celor petrecute (mă refer numai la aceste documente și fiindcă sînt singurele transcrise, pentru cele de la procesele bucureștenilor Ioana Boca preferînd fotocopierea, ceea ce le face pe unele greu de înțeles, iar pe altele ilizibile), odată cu tot absurdul care însoțește observațiile despre �studenții care nu vor să meargă la muncă voluntară" sau despre cum
LECTURI LA ZI () [Corola-journal/Journalistic/15042_a_16367]
-
nu-l turmentează vreo suvenire din patria să sau vreo pasiune de inimă... Călătoria, după părerea mea, este cea mai bună medicină în contra urîtului". Firește, importanță istorică a orașului Wagram (prin care trece), cu vestită bătălie a lui Napoleon, e transcrisa după vreun ghid al epocii, fiind terna și chiar plicticoasa (că și descrierea statuilor Vienei, a pinacotecii din Dresda, bătălia de la Austerlitz, descrierea orașului Praga, a Boemiei în genere etc. etc.). Din păcate, memorialul lui Filimon e adesea presărat cu
N. Filimon si reportajul de călătorie by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17917_a_19242]
-
scrisă trezește în suflet ecoul lungilor taifasuri și amintirea plăcerii lui de a fi între prieteni.? Cărțile froids et sűrs țin, cu un îndrăgostit de Biblioteca Academiei și un picaro prin alte mari biblioteci ale lumii, soborul lor în surdină, transcris, de pe o bandă ca o bucățică de carton cu felurite cote, în volumul pe care îl închid, temporar, acum. Un volum de informare, prin trimiteri care îmbie la ?săpături?, prin referiri la cărți românești mai vechi și la apariții străine
la Povești, povestiri, amintiri by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/10883_a_12208]
-
postum - un regicid și a legitima aceeași roză sîngerie care i-a luat locul. Iar legenda aceasta - mai exact, complexul acesta de legende bine înrădăcinate în mentalul colectiv - își are originea, ne spune doamna Tey, într-un înscris. Un manuscris, transcris, rescris, pînă la urmă - plagiat după aproape un veac, care a devenit acuză fără drept de apel, de-a lungul veacurilor și în veci. Un manuscris găsit în podul locuinței părăsite a lui Sir Thomas Morus, la o vreme după
Scrisorile primejdioase by Mariana Neț () [Corola-journal/Journalistic/11940_a_13265]
-
examen de nivel național era transcris inexact, ceea ce reprezintă nu o greșeală oarecare, ci o impietate față de scriitorul citat și devenit obiect de evaluare. A nu verifica, a nu corobora cu acribia impusă de uzanțe, a face public un text transcris "după ureche" e un râu nu numai pentru disciplină ori pentru specialitatea respectivă, ci, mutatis-mutandis, un râu făcut vieții cotidiene la nivel social. De exemplu, într-o atare împrejurare, se scrie, "după ureche", sub un Creion de Tudor Arghezi, numele
Comunicare și corectitudine by A. Gh. Olteanu () [Corola-journal/Journalistic/6858_a_8183]
-
fi un exaltat, un tumultuos, un exhibiționist al afectelor, poetul le zăgăzuiește, le filtrează printr-o disciplină care le aduce în situația unei așteptări, a unei tînjiri. Ele pulsează doar în subtext. Nu proclamația constituie modul manifestării lor, ci visul transcris ca atare. Nu strigătul pornește din gura autorului, ci aburul respirației. Avem a face, în textele cele mai relevante, cu o elegie a sfielii, a unei candori melancolice: „Ciripitul păsărilor dimineții/ vine mai tîrziu./ Mai întîi - povestioara poetică/ a adolescentului
Un neoromantic by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/3273_a_4598]
-
Vinea”, unde este reprodusă o discuție telefonică purtată de Ion Vinea cu Henriette Yvonne Stahl, în după- amiaza zilei de 11 aprilie 1960. Autoarea cercetării, care ne aduce în atenție acest document, este Sanda Cordoș. Iar locul unde se păstrează transcrisă convorbirea, desigur fără încuviințarea și știrea scriitorilor în cauză, este, cum altfel, Arhiva Securității, dosarul I. 5907, volumul 13, filele 55-59. Dialogul telefonic dintre cei doi scriitori, vai, nu conținea nicio urmă de amenințare la „siguranța” statului comunist, era doar
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/4908_a_6233]
-
despre "relația cu celălalt", ilustrînd o semiotica a comunicării, dar și un angajament etic, întemeiat pe analiza unor momente istorice semnificative; dintre ele, - Cucerirea Americii (1982), Noi și ceilalți (1989), Moralele istoriei, Confruntarea cu extremele (1991), Omul dezrădăcinat (1996). Convorbirea transcrisa aici urmărește tocmai acest traseu al reflecției - de la poetica structuralista inițială către acele "morale ale istoriei" în descifrarea cărora omul "depayse" care este Tzvetan Todorov s-a angajat în ultimii ani cu o pasiune exemplara pentru epoca pe care o
În exclusivitate, un dialog cu TZVETAN TODOROV "NU SUNT FOARTE OPTIMIST PENTRU VIITORUL IMEDIAT" by Ion Pop () [Corola-journal/Journalistic/18183_a_19508]
-
spiritul. "Închipuiți-vă un șobolan impotent" scrie . "Impotentul, - mai spune el - dispune de o forță interioară care îl singularizează". Pe cînd sexualitatea reduce oamenii la un numitor comun. (Comnetariul meu) Surprinzătoare aceste fraze ale lui Cioran pe care le descopăr transcrise într-un caiet vechi. Altă frază despre care nu cred să fie a lui Cioran, fiindcă nu folosesc ghilimelele; ... cînd reproduc texte scrise sînt foarte atent; ar fi un dezastru, după mine, să-mi însușesc remarci citite prin cărți; am
Emil Cioran by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/17668_a_18993]
-
Scorilo“, generic potrivit, credem noi, ținând seama că în acest perimetru există Pietrele Scorilei, de unde izvorăște pârâul Scorilo, iar nu foarte departe (30 km), la Sarmizegetusa, a fost descoperit vasul cu inscripția „Decebalus per Scorilo“ („Decebal, fiul lui Scorilo“), inscripție transcrisă și pe monumentul „Decebal“ din Timișoara. Oportunitatea acestui concept este susținută de analiza tehnico-turistică efectuată în urmă cu 30 de ani de către „PROIECT“ Brașov, pentru stațiunea Muntele Mic, luând drept model stațiuni montane din Austria, Franța și Elveția, precum și propunerile
Agenda2003-44-03-b () [Corola-journal/Journalistic/281664_a_282993]
-
păstrat formele gramaticale și ortografice caracteristice lui Arghezi, și în primul rând oltenismele: formele de perfect simplu (făcui, văzui) și de mai mult ca perfectul (am făcutură, șsic!ț am plecatără), ori forme substantivale nearticulate regionale (mătușe, cenușe), ori cuvinte transcrise învechit (advocat, tot-tu ș?!ț) toate integrate structurii prozodice și semantice argheziene inconfundabile" (subl. G. P.). Dacă prefața îngrijitorului, nesemnată, rămâne, deocamdată, "opera" unui anonim, și dacă antologia poate fi rodul unei colaborări între succesoarea biologică a poetului și
Ridicola obstinație by G. Pienescu () [Corola-journal/Journalistic/12377_a_13702]
-
TV. Interviu era acordat Lidiei Mitchevici, în 1991, pe când celebra ziaristă de investigații se numea Popeangă. Ok, dar de ce este nevoie de două angajate Adevărul pentru o căutare pe net? Dacă ar fi făcut-o, ar fi găsit textul deja transcris, publicat încă din 2010 de către ziarul Puterea. Uite, de asta v-a pus Imre contoar, la intrare și la venire, fiindcă lucrați ca în abataje: niciun pic de inspirație, doar transpirație. Fără nicio aluzie la Cartianu. Ciutacule, nu minți! Chiar dacă
Cine i-a aranjat cu adevărat vizita lui Băsescu la Casa Albă () [Corola-journal/Journalistic/25228_a_26553]
-
intrare în țara de domiciliu și ultima intrare în România l adeverință de (re)dobândire a cetățeniei române l copii legalizate ale certificatului de naștere și, după caz, de căsătorie; pentru cetățenii din Republica Moldova și Ucraina certificatul de naștere trebuie transcris l copie a contractului de vânzare-cumpărare a locuinței unde urmează să domicilieze solicitantul sau după contractul de închiriere vizat de Administrația Financiară de la locul de domiciliu l chitanța privind achitarea taxei consulare, în valoare de 405 000 lei. Cetățenii care
Agenda2004-17-04-general4 () [Corola-journal/Journalistic/282341_a_283670]
-
teribilă și totodată inefabilă" -, Vasile Gorduz ne lasă o memorie saturată de izbînzi care obligă. Îi incumbă acestei prime Retrospective, să le asume, în revelația lor coerentă. Suscitat de Expoziția GORDUZ din 2003, de la Muzeul de Artă din Cluj, omagiul transcris aici este unul din documentele privind această originală, perenă energie expresivă, ce va înrâuri neîndoielnic durata noastră creatoare. (D.H.) Printr-o analogie sezisantă cu o vorbă de fotograf, pe care o folosea Ernst Junger - cîteodată artiștii cei mai demni de
Gorduz - „Deasupra celor trei dimensiuni“ by Dan Hăulică () [Corola-journal/Journalistic/6233_a_7558]
-
fapt, printr-un raționament cronologic de tip post hoc ergo propter hoc, perfecta gratuitate a strădaniei glorificate. Situația nu e singulară. Astfel de poeme se pot citi din abundență în toată secțiunea inițială - cu numele de împrumut, după versul deja transcris, Strămoșii daci în frunte cu Partidul - a volumului. Iată încă unul, apelând la niște resurse conceptuale, totuși, precare, dar păstrându-și nealterată decizia: "Aș vrea să vă spun ce înseamnă pentru mine o femeie./ Nu înseamnă mama sau bunica sau
O motocicletă parcată sub piele by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/7659_a_8984]
-
chiar fixate în unele proverbe (,Banul e ochiul dracului", ,Banul face și desface" etc.). Expresivitatea colocvială actuală preferă atribuirea de sens colectiv singularului, printr-un proces metonimic (sinecdocă). Desigur, preferința pentru singular - un ban, banul (în pronunțarea orală curentă, adesea transcrisă ca atare în texte, banu') - nu este o inovație absolută, dar constituie o deviere față de uzul curent, în formulări de genul: ,sigur că am și eu un ban la CEC" (Expres Magazin 16, 1992, 28); , Dai banu', grăbești dreptatea" (gazeta
"cu pleata-n vînt" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11187_a_12512]
-
ca urmare a citirii și citarii greșite a unui vers din Memento mori: Când în straturi luminoase basmele copite cresc". În realitate, în versul lui Eminescu nu era vorba despre copite, ci despre copile. Pornind însă de la o singură consoana transcrisa greșit G. Călinescu descrie o viziune baroca, în care "basmul este văzut ca un animal fabulos în continuă generare, contemporană cu ninsoarea stelelor, metaforă minunată, prin chiar greșeală prefacerii lui cresc în verb tranzitiv, din rațiuni poetice, fiindcă metric se
Cu tunul după muște? by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8402_a_9727]
-
necontenit în urmărirea unei piste sau în reconstruirea unei filiere. Și cînd asta nu era posibil, se mărginea să vîneze greșeli și inconsecvențe. Pentru editori, comentariile lui deveniseră un coșmar. Nici cea mai îngrijită ediție nu scăpa neamendată, de la cuvinte transcrise greșit la adnotări imprecise. Sub un anumit raport, aceste comentarii sînt niște glose superioare. Mai toate au o mare expresivitate. E în ele un deliciu al amănuntului, un pitoresc al secundarului și o vigoare polemică pe care vîrsta nu le-
Breviar by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/14839_a_16164]
-
nedormiți, ajutându-se unul pe altul să înfrunte moartea, ne-au dat o irepetabilă reprezentație demnă de tragediile lui Eschil ori Sofocle” (p. 280). Dincolo de încărcătura sa polemică, acest pasaj este unul dintre multele exemple ale manierei în care realul transcris, textualizat devine ficțiune. Fiindcă romanul biografic al lui Carrère nu e doar o poveste palpitantă despre un erou real, cu o biografie aproape neverosimilă sau o relatare istorică neconvențională. E, în felul lui, și un manual de literatură.
„Adevărul“ despre Limonov by Florina Pîrjol () [Corola-journal/Journalistic/2443_a_3768]
-
mai ales argoul basarabean ("Planeta Moldova"), alții preferă formele dialectale rurale (Pavel Stratan). Fenomenul interesează deopotrivă istoria culturală, dialectologia, stilistica și sociolingvistica. Reacția publicului oferă un material suplimentar de analiză: comentarii despre diferențele regionale, apeluri la explicarea punctelor neînțelese, texte transcrise "după ureche". Un text este reprodus și de autor, și de ascultători, cu semnificative diferențe față de forma sa orală; putem deci supune acest material unei analize a variantelor. De exemplu, cantautorul Pavel Stratan își transcrie textele (în albume) renunțînd la
Pătărănii... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11818_a_13143]