5,594 matches
-
principii: 1. Vasul este certificat ca petrolier cu balast separat în conformitate cu alin. (5) din suplimentul la Certificatul internațional de prevenire a poluării cu petrol, iar amplasarea cisternelor de balast separat este indicată în conformitate cu alin. (5) pct. 2 din supliment. 2. Cisternele de balast separat sunt acele rezervoare utilizate exclusiv pentru transportul apei ca balast separat, în conformitate cu definiția din regula 1 (17) din anexa I la Marpol 73/78. Cisternele de balast separat trebuie să aibă un sistem separat de pompare și
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
balast separat este indicată în conformitate cu alin. (5) pct. 2 din supliment. 2. Cisternele de balast separat sunt acele rezervoare utilizate exclusiv pentru transportul apei ca balast separat, în conformitate cu definiția din regula 1 (17) din anexa I la Marpol 73/78. Cisternele de balast separat trebuie să aibă un sistem separat de pompare și de conducte utilizat numai pentru încărcarea și descărcarea apei de balast din mare și în mare. Nu trebuie să existe conexiuni prin conducte între cisternele de balast separat
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
Marpol 73/78. Cisternele de balast separat trebuie să aibă un sistem separat de pompare și de conducte utilizat numai pentru încărcarea și descărcarea apei de balast din mare și în mare. Nu trebuie să existe conexiuni prin conducte între cisternele de balast separat și sistemul de apă dulce. Nici o cisternă de balast separat nu trebuie utilizată pentru transportul vreunei încărcături sau pentru depozitarea proviziilor sau materialelor vasului. 3. În Certificatul internațional de tonaj (1969), la rubrica "Observații", se introduce tonajul
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
un sistem separat de pompare și de conducte utilizat numai pentru încărcarea și descărcarea apei de balast din mare și în mare. Nu trebuie să existe conexiuni prin conducte între cisternele de balast separat și sistemul de apă dulce. Nici o cisternă de balast separat nu trebuie utilizată pentru transportul vreunei încărcături sau pentru depozitarea proviziilor sau materialelor vasului. 3. În Certificatul internațional de tonaj (1969), la rubrica "Observații", se introduce tonajul cisternelor de balast separat din petroliere, după cum urmează: Cisternele de
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
de balast separat și sistemul de apă dulce. Nici o cisternă de balast separat nu trebuie utilizată pentru transportul vreunei încărcături sau pentru depozitarea proviziilor sau materialelor vasului. 3. În Certificatul internațional de tonaj (1969), la rubrica "Observații", se introduce tonajul cisternelor de balast separat din petroliere, după cum urmează: Cisternele de balast separat sunt în conformitate cu prevederile regulii 13 din anexa I la Convenția internațională pentru prevenirea poluării de către nave din 1973, modificată prin Protocolul din 1978 aferent, iar tonajul total al acestor
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
Nici o cisternă de balast separat nu trebuie utilizată pentru transportul vreunei încărcături sau pentru depozitarea proviziilor sau materialelor vasului. 3. În Certificatul internațional de tonaj (1969), la rubrica "Observații", se introduce tonajul cisternelor de balast separat din petroliere, după cum urmează: Cisternele de balast separat sunt în conformitate cu prevederile regulii 13 din anexa I la Convenția internațională pentru prevenirea poluării de către nave din 1973, modificată prin Protocolul din 1978 aferent, iar tonajul total al acestor cisterne utilizate exclusiv pentru transportul balastului separat este
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
de balast separat din petroliere, după cum urmează: Cisternele de balast separat sunt în conformitate cu prevederile regulii 13 din anexa I la Convenția internațională pentru prevenirea poluării de către nave din 1973, modificată prin Protocolul din 1978 aferent, iar tonajul total al acestor cisterne utilizate exclusiv pentru transportul balastului separat este de ... Tonajul brut redus care ar trebui utilizat pentru calcularea taxelor pe bază de tonaj este de ... ." 4. Tonajul cisternelor de balast separat menționat mai sus se calculează în conformitate cu următoarea formulă: K1 x
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
din 1973, modificată prin Protocolul din 1978 aferent, iar tonajul total al acestor cisterne utilizate exclusiv pentru transportul balastului separat este de ... Tonajul brut redus care ar trebui utilizat pentru calcularea taxelor pe bază de tonaj este de ... ." 4. Tonajul cisternelor de balast separat menționat mai sus se calculează în conformitate cu următoarea formulă: K1 x Vb unde: K1 = 0,2 + 0,02 log10 V (sau în conformitate cu tabelul din anexa 2 la Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor din 1969). V = volumul total
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
se permită să precizeze modalitățile în care sunt îndeplinite condițiile stabilite; (6) ambalarea specială nu este necesară pentru furajele combinate cărora li s-a adăugat făină de lucernă. În plus, o asemenea cerință nu este necesară în cazul transportului în cisterne sau containere, cum obișnuiesc să utilizeze anumiți producători, iar această metodă de transport ar trebui supusă unor prevederi speciale de inspectare și ajutorul ar trebui plătit numai după inspecție; (7) utilizarea finală a laptelui degresat și a laptelui praf degresat
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
iau în acest sens. Articolul 11 Dispozițiile art. 10 alin. (2) nu se aplică în cazul furajelor combinate: (a) conținând făină de lucernă sau iarbă în condițiile stabilite de art. 5 alin. (1) lit. (a) pct. (iii); (b) livrate în cisternă sau container la o fermă sau crescătorie sau complex de îngrășare care folosește aceste furaje combinate în condițiile stabilite de art. 12 și 13. Articolul 12 Întreprinderile care primesc ajutoare pot fi autorizate, la cerere, să livreze furaje combinate prin
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
sau container la o fermă sau crescătorie sau complex de îngrășare care folosește aceste furaje combinate în condițiile stabilite de art. 12 și 13. Articolul 12 Întreprinderile care primesc ajutoare pot fi autorizate, la cerere, să livreze furaje combinate prin cisterne sau containere. Această autorizație se acordă de către autoritățile competente ale statului membru pe al cărui teritoriu se află sediul întreprinderii. Livrarea se desfășoară în condiții de supraveghere administrativă, pentru a se asigura, în special, că se efectuează către o fermă
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
Livrarea se desfășoară în condiții de supraveghere administrativă, pentru a se asigura, în special, că se efectuează către o fermă sau crescătorie sau complex de îngrășare care utilizează furaje. Articolul 13 1. Dacă se efectuează o livrare în container sau cisternă într-un stat membru, altul decât statul membru producător, dovada livrării în condiții de supraveghere administrativă, menționată la art. 12, este furnizată prin prezentarea copiei de control menționate în art. 471 - 495 din Regulamentul Comisiei nr. 2454/9317. 2. Rubrica
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
a fost transformat în furaje combinate sau denaturat în termenul stabilit în cererea de ajutor. 4. În cazul prevăzut de art. 12, beneficiarul furnizează documente suplimentare care să arate autorității competente că furajele combinate au fost într-adevăr livrate în cisternă sau container către o fermă sau crescătorie sau complex de îngrășare care folosește aceste furaje. Articolul 24 1. Fără a aduce atingere art. 25, dacă rezultatele analizelor prevăzute în prezentul capitol și verificările menționate în art. 15 arată că solicitantul
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
innehĺllande skummjölkspulver - Förordning (EG) nr 2799/1999 - Furaje combinate care conțin lapte praf degresat - Regulamentul (CE) nr. 2799/1999 C. Informații speciale care trebuie să fie introduse în rubrica 104 a exemplarului de control T5 dacă produsul este livrat în cisternă sau container - Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice los piensos compuestos - Reglamento (CE) no 2799/1999 - Foderblanding til brug på en landbrugsbedrift, en opdrætnings- eller en opfedningsvirksomhed - Forordning (EF) nr.
jrc4399as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89564_a_90351]
-
asanare structurală derulată cu începere din 1990. Este necesară adaptarea raportului în cazul vapoarelor cu încărcătură uscată, aducându-l la 0,80:1, întrucât acest sector continuă să se dezvolte, precum și adaptarea mai puțin drastică a raportului în cazul vapoarelor cisternă, la 1,15:1, întrucât situația din acest sector continuă să fie o preocupare din cauza unei piețe care nu progresează, dar și adaptarea mai accentuată a raportului în cazul remorcherelor împingătoare, pentru a se ajunge la 0,50:1, deoarece
jrc5273as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90442_a_91229]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 noiembrie 2002 de modificare a datei începând cu care butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne destinate transportului feroviar de mărfuri periculoase trebuie să fie conforme cu Directiva Consiliului 96/49/ CE [notificată cu numărul C(2002) 4343] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/885/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
de Directiva Comisiei 2001/6/CE2, în special art. 6 alin. (4), paragraful al treilea, întrucât: (1) Standardele europene de stabilire a specificațiilor tehnice detaliate privind fabricarea, utilizarea și condițiile de circulație pentru butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne destinate transportului feroviar de mărfuri periculoase nu au fost încă adăugate anexei la Directiva 96/49/ CE deoarece lucrările de standardizare în domeniu ale CEN nu s-au încheiat încă. (2) Este deci necesar să se amâne termenele stabilite în
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
de standardizare în domeniu ale CEN nu s-au încheiat încă. (2) Este deci necesar să se amâne termenele stabilite în art. 6 alin. (4) din Directiva 96/49/CE, începând cu care butoaiele sub presiune, cadrele de butelie și cisternele menționate anterior trebuie să fie conforme cu Directiva 96/49/CE. (3) Este deci necesar să se modifice Directiva 96/49/CE în consecință. (4) Pentru a evita orice ambiguitate juridică, prezenta decizie se aplică începând cu 1 iulie 2001
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
din Directiva 96/49/CE, primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text: "Un stat membru poate să își mențină dispozițiile naționale în vigoare la 31 decembrie 1996 referitoare la fabricarea, utilizarea și condițiile de circulație ale noilor cisterne și noilor butoaie sub presiune și cadre de butelii, corespunzătoare clasei 2 din anexă, care se îndepărtează de dispozițiile din anexă, până când se adaugă anexei referințe la standarde de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
condițiile de circulație ale noilor cisterne și noilor butoaie sub presiune și cadre de butelii, corespunzătoare clasei 2 din anexă, care se îndepărtează de dispozițiile din anexă, până când se adaugă anexei referințe la standarde de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor de butelii cu aceeași obligativitate ca și dispozițiile pe care le conține, și aceasta până la 30 iunie 2003 cel mai târziu. Butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne fabricate înainte de 1 iulie 2003 și
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
de fabricație și de utilizare a cisternelor, butoaielor sub presiune și cadrelor de butelii cu aceeași obligativitate ca și dispozițiile pe care le conține, și aceasta până la 30 iunie 2003 cel mai târziu. Butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne fabricate înainte de 1 iulie 2003 și celelalte recipiente fabricate înainte de 1 iulie 2001 și menținute la nivelurile de securitate cerute pot fi încă utilizate în condițiile de origine. Termenele de 30 iunie 2003 și 1 iulie 2003 trebuie amânate pentru
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
recipiente fabricate înainte de 1 iulie 2001 și menținute la nivelurile de securitate cerute pot fi încă utilizate în condițiile de origine. Termenele de 30 iunie 2003 și 1 iulie 2003 trebuie amânate pentru butoaiele de presiune, cadrele de butelii și cisterne pentru care nu există cerințe tehnice detaliate sau pentru care nu s-au adăugat în anexă suficiente trimiteri la standardele europene pertinente." Articolul 2 Prezenta decizie se aplică începând cu 1 iulie 2001. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 noiembrie 2002 de modificare a Directivei Consiliului 94/55/CE privind termenele până la care butoaiele sub presiune, stativele pentru butelii și cisternele pentru transportul rutier de mărfuri periculoase trebuie să respecte dispozițiile acesteia [notificată cu numărul C(2002) 4344] (text cu relevanță pentru SEE) (2002/886/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere
jrc5570as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90740_a_91527]
-
Directiva Comisiei 2001/7/CE2, în special art. 6 alin. (4) al treilea paragraf, întrucât: (1) Normele europene de stabilire a specificațiilor tehnice detaliate referitoare la construcția, utilizarea și condițiile de transport pentru butoaiele sub presiune, stativele pentru butelii și cisternele pentru transportul rutier de mărfuri periculoase nu au fost încă adăugate la anexele 4 și 5 la Directiva 94/55/CE, deoarece CEN nu a definitivat încă standardizarea acestora. (2) Este necesară, prin urmare, amânarea termenelor finale, stabilite în Directiva
jrc5570as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90740_a_91527]
-
Directiva 94/55/CE, deoarece CEN nu a definitivat încă standardizarea acestora. (2) Este necesară, prin urmare, amânarea termenelor finale, stabilite în Directiva 94/55/CE art. 6 alin. (4), până la care aceste butoaie sub presiune, stative pentru butelii și cisterne trebuie să se conformeze dispozițiilor Directivei 94/55/CE. (3) Prin urmare este necesară modificarea corespunzătoare a Directivei 94/55/CE. (4) Pentru evitarea oricărei incertitudini juridice, prezenta decizie ar trebui să se aplice începând cu 1 iulie 2001, ADOPTĂ
jrc5570as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90740_a_91527]