6,066 matches
-
poze cu text explicând acțiunea - un predecesor rusesc al benzilor desenate), a început să apară în dicționarele rusești abia la mijlocul secolului al XIX-lea. O altă conexiune posibilă dintre „votcă” și „apă” este numele băuturii alcoolice medievale "aqua vitae" (în latină, „apa vieții”), care este reflectat în poloneză ca „okowit”, ucraineană ca „оковита”, sau belarusă ca „акавіта”. Un alt termen slav/baltic arhaic pentru băuturi tari a fost „vița verde” (rusă: "zeleno vino", lituaniană: "žalias vynas"). Originile votcii nu pot fi
Votcă () [Corola-website/Science/313208_a_314537]
-
Cu această ocazie, de la a doua povestire publicată, va semna cu pseudonimul umoristic cu care va deveni consacrat, „Șalom Aleihem”, care este salutul tradițional multisecular al evreilor în ebraică și idiș, însemnând „Pace vouă” (în arabă, "As-Salam-u aleikum", iar în latina liturgică creștină "Pax vobiscum"). A scris sub pseudonim și pentru a ascunde de tatăl și socrul său, adepți ai literaturii în ebraică, faptul că preferase să se dedice scrisului în limba idiș. Aflând în cele în urmă de succesul schițelor
Șalom Aleihem () [Corola-website/Science/313232_a_314561]
-
pentru compoziția „There Goes My Baby”). Mai mult, în același an solistul a fost desemnat câștigătorul unui premiu Latin Billboard, datorită succesului înregistrat de piesele sale în ierarhiile "Billboard" ce monitorizează muzica difuzată de posturile de radio ce promovează muzica latino. În aceeași perioadă, ultimul extras pe single de pe discul "Raymond v. Raymond", intitulat „More”, a început să urce în clasamentele din întreaga lume. Ulterior, înregistrarea a avansat până pe locul întâi în Canada și s-a bucurat de succes într-o
Usher () [Corola-website/Science/313225_a_314554]
-
la oameni. Savantul Alhazen a scris o carte în care aduce argumente evoluționiste, fără a face apel la selecția naturală. Și alți oameni de știință islamici, Al-Biruni, Nasir al-Din al-Tusi, Ibn Khaldun, au discutat și dezvoltat aceste idei. Traduse în latină, toate aceste lucrări au început să apară și în vestul Europei, având un puternic impact în perioada renascentistă. În perioada Evului Mediu timpuriu, învățăturile Greciei antice au fost aproape uitate de către Europa occidentală. Dar contactele cu lumea islamică, unde manuscrisele
Istoria gândirii evoluționiste () [Corola-website/Science/314483_a_315812]
-
testarea, descrierea și identificarea substanțelor medicamentoase. Discipolul său, Ibn al-Baitar ( d. 1248) a scris o enciclopedie farmaceutică în care a descris peste 1.400 de plante, principii alimentare și substanțe farmaceutice, 300 din acestea fiind propriile sale descoperiri. Traducerea în latină a operei sale a servit drept lucrare de referință biologilor și farmaciștilor europeni până în secolul al XIX-lea. Medicul arab Ibn al-Nafis (1213 - 1288) a promovat utilizarea disecției experimentale și autopsiei. În 1242, acesta a descoperit circulația pulmonară și cea
Istoria biologiei () [Corola-website/Science/314484_a_315813]
-
societatea europeană și au provocat nașterea societății civile. Unul dintre aceste precepte consta în obligația credincioșilor de a lua contact direct cu cuvântul lui Dumnezeu. Acest precept a avut consecințe importante deoarece a dus la traducerea Bibliei din limbile liturgice (latină, greacă și slavonă) în limbile vorbite de mase (adică în germană, cehă, poloneză, franceză, maghiară etc.; în acest context a apărut și Catehismul Luteran, prima carte tipărită în limba română). Pe de altă parte, același precept a dus la apariția
Identitate națională () [Corola-website/Science/314455_a_315784]
-
neutru, feminin și neutru schimbând în așa-numit „nemasculin” la plural). Limba poloneză este unica limbă slavă în care atât în limbajul comun cât și literar se poate pune adjective înaintea substantivelor, depinzând de semnificare cerută, aceasta fiind rezultatul influenței latinei ecleziastice și limbajului biblic, deosebind poloneza din ce în ce mai mult de alte limbile slave. Este important să observeze că ordinea cuvintelor în propoziție nu și-a schimbat așa semnificativ în nicio limbă înrudită. Înfluența latină și romanică (în special a limbii franceze
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
Rompuy s-a născut la 31 octombrie 1947 în Etterbeek, Bruxelles în familia doctorului (mai târziu profesor) Vic Van Rompuy și a lui Germaine Geens. A urmat studiile colegiului Sf. Jan Berchman din Bruxelles (până în 1965), unde Grecia Antică și latina erau principalele materii de studiu. În timpul adoleșcenței era un fan înfocat al genului rock and roll, în special al cântărețului american Elvis Presley. Mai târziu a studiat la Universitatea Catolică din Leuven de unde a primit diploma de licentă în filozofie
Herman Van Rompuy () [Corola-website/Science/314584_a_315913]
-
cenzurate, oanlenii nu aveau voie să se adune în grupuri mai mari de trei persoane, călătoriile erau drastic scur¬țațe, iar tribunalele erau pretutindeni în sesiune pentru a aplica cele mai severe pedepse acuzaților. Procesele•se desfășurau în întregime în latină, în consecință oanlenii înțelegeau foarte rar .de ce erau acuzați. Dreptatea a încetat să mai existe în timpul acestor papi, fiind înlocuită de capriciu - Leon al XII-lea a rein¬trodus Inchiziția și torturile ei inumane - și de papi care nu ascultau
Victor Emanuel al II-lea al Italiei () [Corola-website/Science/314713_a_316042]
-
în cea mai mare parte. Doar în altar și în pronaos se mai disting câteva scene. E posibil ca pictura să fie realizată în mai multe etape: pe iconostas descrierile imaginilor sunt în caractere chirilice, pe bolta absidei altarului în latină, iar pe cea a naosului citate din Evanghelie multilingve: în latină, germană, maghiară și în caractere chirilice. În patrimoniul bisericii existau cărți vechi: Strastnic (1773), Mineu (1784), Liturghier (1797), Evanghelie (1765), Penticostar (1768) duse probabil în colecția arhiepiscopiei. Clopotele bisericii
Biserica de lemn din Silivaș () [Corola-website/Science/313494_a_314823]
-
se mai disting câteva scene. E posibil ca pictura să fie realizată în mai multe etape: pe iconostas descrierile imaginilor sunt în caractere chirilice, pe bolta absidei altarului în latină, iar pe cea a naosului citate din Evanghelie multilingve: în latină, germană, maghiară și în caractere chirilice. În patrimoniul bisericii existau cărți vechi: Strastnic (1773), Mineu (1784), Liturghier (1797), Evanghelie (1765), Penticostar (1768) duse probabil în colecția arhiepiscopiei. Clopotele bisericii vechi și ușile împărătești au fost adăpostite în altă parte, în
Biserica de lemn din Silivaș () [Corola-website/Science/313494_a_314823]
-
tactil cu degetele. Ulterior va învăța cu ajutorul Annei Sullivan alfabetul Braille, care încă nu era răspândit. Helen a învățat alfabetul Braille și l-a folosit pentru a citi în limba engleză și în alte limbi precum: franceza, germana, greaca, și latina. Anne Sullivan a învățat-o să vorbească folosind metoda atingerii buzelor și gâtului celorlalți în timp ce ei vorbesc. Ea caută să urmeze exemplul norvegienei Ragnhild Kaata, care a reușit să reproducă oral cele citite cu ajutorul degetelor. Astfel va reproduce oral o
Helen Keller () [Corola-website/Science/313544_a_314873]
-
să fi fost aplicat doar în regiunea Lubusz, care se află în sfera de influență germană. Această neînțelegere a problemei tributului explica de ca încă din 967, Mieszko era descis în cronicile saxone ca prieten al Împăratului (sau aliat, susținător - latină: amicus imperatoris). Probabil în anul 964, Mieszko a început negocierile cu Boleslav cel Crud, conducătorul Boemiei. Ca rezultat, în 965, Mieszko s-a căsătorit cu fiica lui Boleslav, Dobrawa. Următorul pas a fost botezul lui Mieszko. Exista diferite ipoteze cu privire la
Mieszko I al Poloniei () [Corola-website/Science/313582_a_314911]
-
-lea al Ungariei a colonizat cavalerii teutoni în Țara Bârsei, aceștia ajungând vecini cu brodnicii. Un decret al papei a confirmat în același an existența lor, însă în copiile oficiale aflate la Vatican termenul "„Brodnicorum”" este înlocuit cu "„Blacorum”" (în latină: „a/al/ai/ale vlahilor”). Din această cauză, unii istorici au considerat că brodnici erau subînțeleși valahii (românii), în timp ce alții susțin că modificarea etnonimului a fost doar o greșeală de redactare comisă de Vatican. Totuși, sinonimia brodnici-valahi a mai apărut
Brodnici () [Corola-website/Science/313612_a_314941]
-
fizic, cât și mental), cu toate acestea, el are un profund interes pentru misterele filosofice. Buendia este unul dintre întemeietorii satului, însă dispare din poveste odată ce înnebunește cautând "Piatra Filozofală". În final, își pierde mințile și începe să vorbească în latină. Legat de un castan, el va servi celorlalți drept mărturie a începuturilor satului Macondo. Este eliberat de către Ursula cu puțin timp înainte de-a muri. Soția lui José Arcadio Buendía este stăpâna familiei, dar și membrul care trăiește de-a
Un veac de singurătate () [Corola-website/Science/313620_a_314949]
-
evreului rătăcitor”, 1823), o povestire satirică în maniera lui Voltaire. În același an, 1823, susține examenul de absolvire a Facultății de Drept. În ianuarie 1839 devine doctor, susținând la Universitatea din Strasbourg două teze de doctorat, în franceză și în latină: "Essai d'une classification des arts" („Eseu despre o clasificare a artelor”), respectiv "De indicae poesis antiquissimae natura et indole" („Despre originea și caracterul poeziei antice”). În 1824 Edgar Quinet începe traducerea lucrării lui Herder „"Idei asupra filosofiei istoriei omenirii
Edgar Quinet () [Corola-website/Science/313683_a_315012]
-
mama sa, regina. Ioana a studiat religia, muzica, dansul, eticheta curții, și-a dezvoltat abilități ecvestre și a învățat să stăpânească toate limbile (sau dialectele) romanice iberice: castiliana, leoneza, galiciana, portugheza și catalana. De asemenea, ea vorbea fluent franceza și latina. Deja din 1495 a arătat semne de scepticism religios și lipsă de devotament față de culturile și ritualurile creștine. Acest fapt a alarmat-o pe mama sa, care a ordonat să fie păstrat secretul. În 1496, la vârsta de 16 ani
Ioana de Castilia () [Corola-website/Science/313714_a_315043]
-
tehnică lor ar putea să vină din epoca bronzului, din peninsulă italiană și din insulele occidentale ale Mării Mediteraneene . Din perioada Antichității provin stelele libiene unde apare un tip de scriere, scrierea Tifinagh este descendentul actual . Comunitățile patriarhale, care în latină erau numite tributes și al căror nume în limba arabă a dat mai tarziu numele regiunii, există deja. Dar, de asemenea există state: mai multe regate berbere, originare din confederațiile tribale, apar începând cu secolul al IV lea era noastră
Kabylie () [Corola-website/Science/313731_a_315060]
-
" ", în original în latină, Structuri în limba română, este o bază de date online conținând lucrări de și de toate tipurile, așa cum sunt poduri, turnuri, clădiri înalte, zgârie-nori, baraje, ș.a.m.d.. În mod suplimentar, "" conține și informații despre diverși specialiști angajați în opera
Structurae () [Corola-website/Science/314095_a_315424]
-
mod suplimentar, "" conține și informații despre diverși specialiști angajați în opera de realizare a acestor structuri, ingineri, arhitecți și constructori, precum și despre diferite companii implicate în designarea, planificarea și realizarea acestor structuri. Cuvântul "structurae" a fost ales conform "strūctūra", din latină, la nominativ plural, desemnând substantivul la plural, "structuri", sau din genitivul singular, desemnând acțiunea de construire în sine ("structurarea") precum și rezultatul final al acesteia ("finalizarea structurii"). Structurae este un proiect fondat prin contribuțiile a sute de voluntari, care folosesc în
Structurae () [Corola-website/Science/314095_a_315424]
-
Canzoniere"" ale lui Petrarca și ""Le Terze Rime"" ale lui Dante, un prim pas în promovarea ca limbă literară a idiomului numite ""il volgare"" (limba vorbită de majoritatea populației în diversele regiuni ale peninsulei italice și care făcea trecerea de la latina vulgară spre viitoarea limbă italiană). Pentru prima dată doi autori de opere în ""volgare"" devin obiect de studii filologice, până atunci rezervate exclusiv autorilor clasici ai antichității. Se întoarce la Ferrara în anul 1502, unde o cunoaște pe Lucrezia Borgia
Pietro Bembo () [Corola-website/Science/314151_a_315480]
-
Christi și celălalt în San Antonio. Amândouă erau echipate cu saloane de înfrumusețare. Revista "Hispanic Business" a spus că aceste buticuri i-au adus un venit de peste 5 milioane de dolari cântăreței. Selena a apărut alături de Erik Estrada în telenovela latino intitulată “Dos Mujeres, Un Camino” (Doua femei, un drum). Selena și trupa ei au continuat să primească elogii; Premio Lo Nouestro le-a acordat 6 premii prestigioase incluzând Cel mai bun artist latino al anului, și Cântecul anului pentru „Como
Selena Quintanilla-Pérez () [Corola-website/Science/314164_a_315493]
-
a apărut alături de Erik Estrada în telenovela latino intitulată “Dos Mujeres, Un Camino” (Doua femei, un drum). Selena și trupa ei au continuat să primească elogii; Premio Lo Nouestro le-a acordat 6 premii prestigioase incluzând Cel mai bun artist latino al anului, și Cântecul anului pentru „Como La Flor”. Coca-Cola a lansat o sticla comemorativă în onoarea ei pentru a celebra prietenia lor de 5 ani. Între timp, duetul sau cu Barrio Boyzz, „Dondequiera Que Estes”, a urcat până în vârful
Selena Quintanilla-Pérez () [Corola-website/Science/314164_a_315493]
-
numărul camerei în care a fost împușcată. După sosirea ambulanței și poliției, Selena a fost transportată la un spital local. A murit din cauza hemoragiei la 13:05 la vârsta de 23 de ani. Moartea Selenei a devastat și întristat lumea latino, și nu numai, atât din SUA cât și din lumea întreagă. Posturi de televiziune și radio și-au întrerupt programele pentru a da știrea; Tom Brokaw a numit-o pe Selena “Madonna mexicana”. Au fost ținute multe comemorări în numele ei
Selena Quintanilla-Pérez () [Corola-website/Science/314164_a_315493]
-
recunoașterea masivă la nivel național și internațional, din acest moment REIK a început să obțină premii importante precum "MTV Music Awards" la categoriile "Cel mai bun grup", "Cel mai bun artist" și "Cea mai bună revelație artistică", un premiu "Orgullosamente Latino" (organizat de canalul Ritmoson Latino) și un premiu "Oye", printre altele. La sfârșitul anului 2006, REIK a prezentat următorul lor disc de studiou intitulat "Secuencia", în care Jesús, Julio și Gilberto au combinat stilul pop cu rock. Acest disc i-
Reik () [Corola-website/Science/314179_a_315508]