8,599 matches
-
constatat nici o infracțiune; - a fost prezentată licența de export sau orice alt document solicitat; - au fost plătite taxele vamale și drepturile de export datorate sau au fost întreprinse măsurile corespunzătoare pentru asigurarea colectării acestora. Note 1. Mărfurile care nu sunt exportate imediat după primirea permisiunii de a fi exportate pot rămâne sub control vamal până la exportul lor efectiv. 2. Statele pot preciza rutele vamale, adică șoselele, liniile de cale ferată, căile fluviale/maritime sau alte rute (conducte etc.) care trebuie să
jrc950as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86089_a_86876]
-
export sau orice alt document solicitat; - au fost plătite taxele vamale și drepturile de export datorate sau au fost întreprinse măsurile corespunzătoare pentru asigurarea colectării acestora. Note 1. Mărfurile care nu sunt exportate imediat după primirea permisiunii de a fi exportate pot rămâne sub control vamal până la exportul lor efectiv. 2. Statele pot preciza rutele vamale, adică șoselele, liniile de cale ferată, căile fluviale/maritime sau alte rute (conducte etc.) care trebuie să fie folosite pentru exportul mărfurilor. 20. Practică recomandată
jrc950as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86089_a_86876]
-
insulele Hawaї) a brânzei Emmental, de la subpoziția nr. 04.04 A din Tariful Vamal Comun și de la subpoziția nr. 117.60.25 din Tariff Schedule of the United States, supus unui sistem de cote, instituția competența a statului membru care exportă eliberează, la cererea exportatorilor, un certificat conform modelului care figurează în anexa. Articolul 2 1. Formularele certificatelor sunt tipărite pe hârtie albă și în limba engleză. Formatul lor este de 210 x 297 milimetri. Fiecare certificat este individualizat printr-un
jrc1025as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86164_a_86951]
-
la mașină de scris, fie de mână; în ultimul caz, ele trebuie să fie completate cu cerneală și cu litere de tipar. Articolul 3 1. Certificatele și copiile sunt eliberate de către instituția desemnată în acest scop de statul membru care exportă. 2. Instituția emitenta păstrează o copie a certificatului. Originalul și cealaltă copie sunt prezentate biroului vamal din Comunitate unde se depune declarația de export. 3. Biroul vamal menționat la alin. (2) completează rubrică prevăzută în acest scop pe original și
jrc1025as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86164_a_86951]
-
sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestiune pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește normele metodologice pentru vânzarea cărnii de vită cu os deținută de organismele de intervenție din statele membre, care va fi exportată în aceeași stare sau după tranșare și/sau reambalare. Articolul 2 Pe lângă specificațiile menționate în art. 2 alin. (2) și 8 alin. (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2173/79 (2), comerciantul trebuie să declare, în cererea de achiziție sau
jrc1031as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86170_a_86957]
-
sau reambalare. Articolul 2 Pe lângă specificațiile menționate în art. 2 alin. (2) și 8 alin. (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2173/79 (2), comerciantul trebuie să declare, în cererea de achiziție sau în ofertă, dacă carnea urmează să fie exportată în aceeași stare sau după tranșare și/sau reambalare. Comercianții care optează pentru exportul după tranșare și/sau reambalare pot declara, în cererea de cumpărare sau în ofertă, dacă doresc ca cererea sau oferta să nu mai aibă obiect dacă
jrc1031as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86170_a_86957]
-
caprine și porcine, carne proaspătă sau produse din carne din țări terțe(1), modificată ultima dată de Directiva 83/91/CEE(2), în special art. 4 alin. (1) și art. 18 alin. (1); întrucât, pentru a putea fi autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitate, întreprinderile situate în țările terțe trebuie să corespundă condițiilor generale și speciale stabilite de Directiva 72/462/CEE; întrucât, la o primă inspecție, nici o întreprindere nu a fost considerată satisfăcătoare și întrucât Decizia Comisiei 84/325
jrc1068as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86207_a_86994]
-
carne proaspătă provenind din țări terțe(4) a arătat că nivelul de igienă al unei întreprinderi a crescut, putând fi deci considerat satisfăcător; întrucât, în aceste condiții, această întreprindere poate să fie înscrisă pe o listă cu întreprinderi autorizate să exporte în Comunitate; întrucât, în consecință, Decizia 84/325/CEE trebuie să fie abrogată; întrucât importul de carne proaspătă provenind din întreprinderile care figurează în anexa la prezenta decizie rămâne supus dispozițiilor adoptate în altă parte, precum și dispozițiilor generale din Tratat
jrc1068as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86207_a_86994]
-
import care li se aplică. 19. Practică recomandată În situația în care natura împrejurărilor o justifică și la solicitarea persoanei în cauză, autoritățile vamale ar trebui să aprobe încheierea regimului de transformare atunci când produsele obținute prin transformare sau modificare sunt exportate, plasate într-un antrepozit vamal sau introduse într-o zonă liberă. 20. Normă Reziduurilor sau deșeurilor rezultate în urma transformării mărfurilor în vederea importului definitiv, dacă au fost vămuite pentru import definitiv, li se aplică taxele vamale și drepturile de import care
jrc1070as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86209_a_86996]
-
nr. 3675/83 din 23 decembrie 1983 de stabilire a normelor de punere în aplicare a acordurilor de import aplicabile produselor care se încadrează la subpoziția 07.06 A din Tariful Vamal Comun, care provin din Thailanda și care sunt exportate din această țară în 1984, 1985 și 19861, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3283/842, - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 204/84 din 17 iulie 1984 de stabilire a centrelor de intervenție pentru orez, altele decât Vercelli 3, - Regulamentul Comisiei (CEE
jrc1061as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86200_a_86987]
-
se stabilească liste cu întreprinderi din țările terțe autorizate pentru importul în Comunitate de preparate din carne; întrucât aceste întreprinderi trebuie să corespundă condițiilor stabilite în anexa la directivă menționată; întrucât, Argentina a înaintat o listă cu întreprinderi autorizate să exporte în Comunitate conserve din carne de vita care au fost supuse unui tratament termic complet și carne de vita fiarta congelata care a fost supusă unui tratament termic la o temperatură în profunzime de cel putin 80˚ C; întrucât unele
jrc1083as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86222_a_87009]
-
9, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2786/7310, trebuie modificată, luându-se în considerare faptul că, în viitor, "Tilsit" și "Butterkäse" se vor încadra la subcapitolul 04.04 E I b) 5 din Tariful Vamal Comun, atunci când sunt exportate în țări terțe; întrucât, atunci când rata de restituire la export variază în funcție de destinație, art. 11 alin. (2) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 192/75 din 17 ianuarie 1975 de stabilire a unor modalități detaliate de aplicare a restituirilor la export
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
04.04 de către Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 102/78 din 18 ianuarie 1978 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Austria 16; întrucât o rată specială de restituire se aplică, de asemenea, tipurilor de brânză exportate către Spania (zona D), conform Regulamentului Comisiei (CEE) nr. 1579/70 din 4 august 1970 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Spania 17, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1300/7618; întrucât regimurile
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
4 august 1970 de stabilire a condițiilor speciale privind exportul anumitor tipuri de brânză către Spania 17, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1300/7618; întrucât regimurile speciale privind exportul către Elveția, Austria și Spania asigură imposibilitatea de a exporta către aceste trei țări produsele care au primit o restituire pentru alte destinații; întrucât, în consecință, trebuie să se țină cont de aceste regimuri speciale atunci când se aplică dispozițiile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 192/75, astfel încât să se evite
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
rată fixată pentru celelalte destinații, nu se ia lua în considerare în vederea stabilirii celei mai scăzute rate de restituire, în sensul art. 11 din Regulamentul (CEE) nr. 192/75. Articolul 2 Nefixarea unei restituiri pentru produsele prevăzute în anexa II, exportate către zona E, nu se ia în considerare când se stabilește cea mai scăzută rată de restituire, în sensul art. 11 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 192/75 sau când se aplică art. 2 alin. (4) ultimul paragraf și
jrc487as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85625_a_86412]
-
având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2727/75 din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a pieței cerealelor1, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1254/782, în special art. 16 alin. (6), întrucât, în cazul malțului de orz exportat în primele două luni ale anului de comercializare pentru care restituirea a fost fixată în avans înainte de 1 august, art. 16 alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 stabilește condițiile de rectificare a restituirii fixate în avans; întrucât este
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
a fost fixată în avans înainte de 1 august, art. 16 alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 stabilește condițiile de rectificare a restituirii fixate în avans; întrucât este necesar să se asigure că, în cazul rectificării, malțul de orz exportat în primele două luni ale anului de comercializare s-a aflat în stoc la sfârșitul anului de comercializare precedent sau a fost obținut din orzul aflat în stoc la momentul respectiv; întrucât trebuie stabilite cantitățile de orz și malț aflate
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
pentru malțul sau orzul care se află în stoc la sfârșitul unui an de comercializare în care nu a fost stabilită nici o plată de report pentru aceste produse, conform art. 9 din Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 și care este exportat sub formă de malț în primele două luni ale următorului an de comercializare sub o licență pentru care restituirea a fost fixată în avans înainte de 1 august. 2. Pentru stabilirea zilei de export, data relevantă este data finalizării formalităților vamale
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
statul membru, responsabil pentru plata restituirii, documente care să ateste că: (a) orzul provine din stocuri declarate, în conformitate cu art. 3 din cele ce urmează , autorității competente a statului membru pe al cărui teritoriu s-au aflat; (b) malțul a fost exportat după 31 iulie și înainte de data de 1 octombrie a anului în cauză; - dacă malțul s-a aflat în stoc la sfârșitul anului de comercializare, să pună la dispoziția autorității competente a statului membru, responsabil pentru plata restituirii, documente care
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
statului membru, responsabil pentru plata restituirii, documente care să ateste că: (a) malțul provine din stocuri declarate, în conformitate cu art. 3 din cele ce urmează, autorității competente a statului membru pe al cărui teritoriu s-au aflat; (b) malțul a fost exportat după 31 iulie și înainte de data de 1 octombrie a anului în cauză; 2. Autoritatea competentă responsabilă pentru plata restituirii trebuie să păstreze documentele menționate în alin. (1) lit. (a) prima și a doua liniuță. Articolul 3 1. Deținătorul stocului
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
Cel târziu la data de 31 decembrie a anului în cauză, statele membre prezintă Comisiei un raport scris privind funcționarea prezentului regulament, indicând cantitățile de orz și malț aflate în stoc la sfârșitul anului de comercializare și cantitățile de malț exportate în condițiile prezentului regulament. 3 Autoritatea competentă din. fiecare stat membru trebuie să fie un organism de intervenție sau un alt organism desemnat de statul membru. Articolul 5 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în
jrc496as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85634_a_86421]
-
sunt încărcarea, descărcarea, manipularea și alte activități similare, - evaluări ale bunurilor corporale mobiliare, - lucrări asupra bunurilor corporale mobiliare, este locul în care aceste servicii sunt efectiv prestate; (d) în cazul închirierii de bunuri corporale mobiliare, cu excepția tuturor formelor de transport, exportate de către închirietor dintr-un stat membru în vederea utilizării acestora în alt stat membru, locul prestării serviciului este locul utilizării; (e) locul unde se prestează următoarele servicii atunci când sunt efectuate pentru clienți care își au sediul în afara Comunității sau pentru persoane
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
plată pentru bunurile importate. "Valoarea de pe piața liberă" a bunurilor importate reprezintă suma pe care un importator trebuie să o plătească unui furnizorului în mod normal în etapa de comercializare în care se efectuează importul, în țara din care sunt exportate bunurile, în momentul în care impozitul devine exigibil în condiții de concurență loială pentru a obține bunurile în cauză. (2) Statele membre pot adopta ca sumă impozabilă suma definită în Regulamentul (CEE) nr. 803/685. (3) Suma impozabilă include, în măsura în care
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
menționate anterior când acestea rezultă din transportul către altă destinație, dacă aceasta din urmă este cunoscută în momentul survenirii faptului generator. (4) Suma impozabilă nu include factorii menționați la A alin. (3) lit. (a) și (b). (5) Dacă bunurile sunt exportate temporar și sunt reimportate după ce au suferit reparații, prelucrări sau adaptări efectuate în străinătate, sau după ce au fost transformate sau reprelucrate în străinătate, iar reimportarea nu face obiectul unei scutiri în temeiul dispozițiilor art. 14 alin. (1) lit. (f), statele
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
Cu toate acestea, statele membre au opțiunea de a nu acorda scutirea în cazul în care este posibil ca aceasta să aibă un efect grav asupra condițiilor de concurență de pe piața națională; (e) reimportarea bunurilor de către persoana care le-a exportat în starea în care au fost exportate, dacă acestea pot beneficia de scutirea de taxe vamale sau dacă ar putea beneficia de aceasta dacă ar fi importate dintr-o țară terță; (f) reimportarea bunurilor mobiliare corporale de către persoana care le-
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]