55,028 matches
-
5 211 5 983 6 154 6 325 18. REZERVE 906 916 676 434 442 442 442 Rezerva monetară 500 500 250 0 0 0 0 Rezerva pentru ajutoare de urgență 203 208 213 217 221 221 221 Rezerva de garantare 203 208 213 217 221 221 221 11. AJUTOARE PENTRU PRE-ADERARE 3 174 3 240 3 328 3 386 3 455 3 45 3 455 Agricultură 529 540 555 564 Instrument structural de pre-aderare 1 058 1 080 1 109
jrc5928as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91100_a_91887]
-
5 211 5 983 6 154 6 325 24. REZERVE 906 916 676 434 442 442 442 Rezerva monetară 500 500 250 0 0 0 0 Rezerva pentru ajutoare de urgență 203 208 213 217 221 221 221 Rezerva de garantare 203 208 213 217 221 221 221 13. AJUTOARE PENTRU PRE-ADERARE 3 174 3 240 3 328 3 386 3 455 3 455 3 455 Agricultură 529 540 555 564 Instrument structural de pre-aderare 1 058 1 080 1 109
jrc5928as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91100_a_91887]
-
deșeurile datorită comportamentului său convergent și datorită faptului că izolează complet deșeurile la sfârșitul procesului de transformare. Astfel, comportamentul convergent al sării geme brute nu contravine cerinței privind existența unor cavități stabile pe parcursul etapei de exploatare. Stabilitatea este importantă pentru garantarea securității de exploatare și pentru menținerea integrității nelimitate în timp a barierei geologice, asigurându-se astfel protecția neîntreruptă a biosferei. Deșeurile trebuie izolate permanent de biosferă. Tasarea controlată a stratului superior sau alte defecte care survin pe parcursul unei perioade lungi
jrc5903as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91075_a_91862]
-
Decizia 2002/304/ CE nu se modifică. (5) Modificările prezentate sunt conforme cu articolul 10 din Directiva 91/67/CEE și prin urmare este necesară aprobarea acestora. (6) Decizia 2002/304/ CE a fost modificată de mai multe ori. Pentru garantarea clarității și a coerenței, este necesară abrogarea și înlocuirea acesteia cu prezenta decizie. (7) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Se aprobă programele
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
aceste condiții, trebuie înființat un "grup european de reglementare în domeniul electricității și gazelor" pentru a facilita consultarea, coordonarea și cooperarea între organismele de reglementare ale statelor membre, precum și între aceste organisme și Comisie, în vederea consolidării pieței interne și a garantării aplicării uniforme în toate statele membre a Directivelor 2003/54/CE și 2003/55/CE și a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003. (7) Componența grupului european de reglementare în domeniul electricității și gazelor trebuie să includă directorii autorităților naționale competente
jrc5965as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91137_a_91924]
-
se instituie, în conformitate cu Directiva 2001/89/ CE, noul test de discriminare care permite o distincție între porcii vaccinați și porcii contaminați pe cale naturală cu pesta porcină clasică, stabilind liniile directoare referitoare la utilizarea sa. Aceste norme ar trebui să permită garantarea faptului că utilizarea vaccinurilor marker în combinație cu acest test nu comportă riscuri inacceptabile în ceea ce privește circulația sau schimburile de porci vaccinați, descendenți ai acestora sau produse ale acestora. (6) Prin urmare, Decizia 2002/106/ CE trebuie modificată în consecință. (7
jrc5970as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91142_a_91929]
-
alt stat membru sau pe teritoriul țărilor terțe menționate anterior care fac obiectul convențiilor complementare. (3) Birourile naționale de asigurări au reexaminat și au unificat textele convențiilor complementare și le-au înlocuit cu o convenție unică (denumită "Convenția multilaterală de garantare") ratificată la Madrid la 15 martie 1991 în conformitate cu principiile enunțate la articolul 2 alineatul (2) din Directiva 72/166/CEE. Convenția multilaterală de garantare a fost inclusă în Directiva 91/323/CEE a Comisiei3. (4) Comisia a adoptat Deciziile 93
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
unificat textele convențiilor complementare și le-au înlocuit cu o convenție unică (denumită "Convenția multilaterală de garantare") ratificată la Madrid la 15 martie 1991 în conformitate cu principiile enunțate la articolul 2 alineatul (2) din Directiva 72/166/CEE. Convenția multilaterală de garantare a fost inclusă în Directiva 91/323/CEE a Comisiei3. (4) Comisia a adoptat Deciziile 93/43/CEE4, 97/828/CE5, 99/103/CE6 și 2001/160/CE7 impunând fiecărui stat membru, în conformitate cu Directiva 72/166/CEE, să se abțină
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
și ale altor state asociate" în conformitate cu principiile enunțate la articolul 2 alineatul (2) din Directiva 72/166/CEE. Prima anexă la convenția menționată anterior reunește, într-un document unic, toate dispozițiile "Convenției tip între birouri" și ale "Convenției multilaterale de garantare" ("reglementări interne"). Aceste reglementări interne înlocuiesc cele două convenții precedente începând cu 1 august 2003. (6) În consecință, Deciziile 91/323/CEE, 93/43/CEE, 97/828/CE, 99/103/CE și 2001/160/ CE trebuie abrogate de la 1 august
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
ale statelor membre și birourile naționale de asigurări ale celorlalte state au încheiat mai multe acorduri menite să îndeplinească dispozițiile directivei și, ulterior, aceste birouri au hotărât să înlocuiască acordurile în cauză cu o convenție unică intitulată Convenția multilaterală de garantare între birourile naționale ale asigurătorilor, semnată la Madrid la 15 martie 1991. Întrucât, cu ocazia adunării generale care a avut loc la Rethymno (Creta) la 30 mai 2002, Consiliul birourilor a hotărât să reunească dispozițiile care reglementează relațiile dintre birourile
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
Întrucât, cu ocazia adunării generale care a avut loc la Rethymno (Creta) la 30 mai 2002, Consiliul birourilor a hotărât să reunească dispozițiile care reglementează relațiile dintre birourile care figurează în Convenția tip între birouri și în Convenția multilaterală de garantare între birourile naționale ale asigurătorilor într-un singur document intitulat Regulament general. Birourile subsemnate au încheiat prezentul acord: Articolul 1 Birourile subsemnate se angajează, în cadrul relațiilor dintre ele, să respecte dispozițiile obligatorii, precum și dispozițiile opționale care figurează în secțiunile II
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
ar putea antrena despăgubiri în urma unor accidente care fac obiectul regulamentului general menționat anterior. Articolul 3 Angajamentul menționat la articolul 1 intră în vigoare la 1 iulie 2003, dată de la care înlocuiește convențiile tip între birouri și Convenția multilaterală de garantare între birourile naționale ale asigurătorilor care creează în prezent obligații reciproce semnatarilor prezentului acord. Articolul 4 Prezentul acord se încheie pe durată nelimitată. Totuși, fiecare birou semnatar poate decide să se retragă din acord comunicând în scris decizia sa secretarului
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
complementară între birouri" a intervenit la 16 octombrie 1972; (c) convențiile ulterioare, fondate pe aceleași principii, au permis asocierea birourilor din alte țări; acestea au fost reunite într-un singur document semnat la 15 martie 1991 intitulat Convenția multilaterală de garantare. (6) Întrucât este oportună reunirea într-un singur document a tuturor dispozițiilor care reglementează relațiile dintre birouri, Consiliul birourilor a adoptat, cu ocazia adunării generale care a avut loc la Rethymno (Creta) la 30 mai 2002, prezentul regulament general. SECȚIUNEA
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
vigoare în momentul prezentării cererii de rambursare pentru dosarul redeschis sau a noii cereri de despăgubire. (7) Dacă în urma accidentului nu a fost formulată nici o cerere de despăgubire, nu se poate solicita nici un onorariu de gestiune. Articolul 6 Obligația de garantare (1) Fiecare birou garantează rambursarea sumelor solicitate membrilor săi în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 5 de către biroul din țara în care s-a produs accidentul sau de către agentul desemnat în acest scop. Dacă un membru nu efectuează plata care îi
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
răspuns înainte de expirarea acestui termen, cartea verde este considerată valabilă. Articolul 9 Cărți verzi false, eliberate în mod necorespunzător sau modificate Orice carte vede prezentată într-o țară în care este valabilă ca fiind emisă sub autoritatea unui birou angajează garantarea de către acesta chiar dacă respectiva carte verde este falsă, eliberată în mod necorespunzător sau modificată. Biroul nu trebuie însă să garanteze în cazul în care o astfel de carte verde vizează un vehicul care nu este înmatriculat corespunzător în țara sa
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
sunt engleza și franceza. SECȚIUNEA VII INTRAREA ÎN VIGOARE (DISPOZIȚIE OBLIGATORIE) Articolul 20 Intrarea în vigoare Dispozițiile prezentului regulament general intră în vigoare la 1 iulie 2003. De la această dată prezentul regulament înlocuiește toate convențiile tip, precum și Convenția multilaterală de garantare. ANEXE Anexa I: Recomandarea nr. 5. Anexa II: Directiva din 24 aprilie 1972 (72/166/CEE). Anexa III: Modelul de acord între birouri. Biroul ..................................... Membru al Consiliului birourilor și Biroul ...................................... Membru al Consiliului birourilor Se angajează să respecte dispozițiile obligatorii
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
prezenta directivă nu afectează dreptul statelor membre de a menține sau de a introduce măsuri care prevăd un acces mai larg la informație decât cel impus prin prezenta directivă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiective Obiectivele prezentei directive sunt: (a) garantarea dreptului de acces la informațiile privind mediul deținute de către sau pentru autoritățile publice și stabilirea termenilor și a condițiilor fundamentale și a sistemelor practice de exercitare a acestuia; și (b) asigurarea, ca regulă generală, a punerii la dispoziția publicului și
jrc5983as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91155_a_91942]
-
251 din Tratat3, având în vedere textul comun aprobat de Comitetul de conciliere la 8 noiembrie 2002, întrucât: (1) în temeiul Tratatului, Consiliul poate adopta, prin intermediul directivelor, cerințe minime pentru a încuraja îmbunătățirea, în special, a mediului de muncă, în vederea garantării unui nivel mai bun de protecție a sănătății și securității lucrătorilor. Aceste directive trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar împiedica crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii. (2) deoarece, în conformitate cu Tratatul, prezenta directivă nu
jrc5985as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91157_a_91944]
-
peste partea superioară a tancului; dacă testarea cu apă este imposibilă, se poate accepta testarea cu aer, tancurile fiind supuse unei presiuni a aerului de maximum 0,14 bari. .6 Testările menționate la pct. .4 și .5 au ca scop garantarea faptului că dispunerile structurale ale compartimentării sunt etanșe la apă și nu trebuie considerate ca un test de conformitate a vreunui compartiment pentru depozitarea de combustibili lichizi sau pentru alte scopuri pentru care ar fi necesar un test de nivel
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
siguranța navei cu repornire automată a serviciilor auxiliare esențiale și, dacă este necesar, a funcțiilor secvențiale. .2 Dacă energia electrică este alimentată în mod normal simultan, prin mai multe generatoare în paralel, trebuie prevăzut, de exemplu prin izolare sub sarcină, garantarea faptului că, în caz de pierdere a unuia dintre grupurile electrogene respective, cele care rămân să fie menținute în funcțiune fără supraîncărcare, pentru a permite propulsarea și guvernarea și pentru a garanta siguranța navei. .2 Dacă sunt necesare aparate în
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
nr. 2390/1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1663/95 privind forma și conținutul informațiilor contabile pe care statele membre trebuie să le pună la dispoziția Comisiei în cadrul procedurii de verificare a conturilor FEOGA, secțiunea Garantare COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1258/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind finanțarea politicii agricole comune1, în special articolul 4 alineatul (8), având în vedere
jrc5719as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90890_a_91677]
-
întrucât: (1) articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1663/95 al Comisiei din 7 iulie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 729/70 al Consiliului privind procedura de verificare a conturilor FEOGA, secțiunea Garantare 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2025/20015, prevede ca informațiile contabile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (c) din regulamentul menționat anterior să fie trimise Comisiei până la data de 10 februarie din anul următor încheierii exercițiului
jrc5719as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90890_a_91677]
-
CE) nr. 2390/1999 al Comisiei6, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1863/20017, definește forma și conținutul informațiilor contabile pe care statele membre trebuie să le pună la dispoziția Comisiei în cadrul procedurii de verificare a conturilor FEOGA, secțiunea Garantare. Este, prin urmare, necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 2390/1999 pentru a-l alinia la dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1663/95. (2) pentru a-și putea îndeplini funcțiile care îi revin în cadrul politicii agricole comune, Comisia trebuia să
jrc5719as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90890_a_91677]
-
1) titlul se înlocuiește cu următorul text: "Regulamentul (CE) nr. 2390/1999 al Comisiei din 25 octombrie 1999 de stabilire a formei și conținutului informațiilor contabile care trebuie puse la dispoziția Comisiei în cadrul procedurii de verificare a conturilor FEOGA, secțiunea Garantare, precum și în scopul monitorizării și al realizării de prognoze". (2) la articolul 1, textul "articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1663/95" se înlocuiește cu "articolul 4 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1663/95". (3
jrc5719as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90890_a_91677]
-
2 se modifică după cum urmează: "Articolul 2 (1) Comisia utilizează informațiile contabile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1663/95 numai cu scopul: (a) de a-și îndeplini funcțiile în cadrul verificării conturilor FEOGA, secțiunea Garantare, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1258/1999; (b) de a monitoriza evoluțiile și de a realiza prognoze în sectorul agricol. (2) Dacă informațiile contabile prevăzute la alineatul (1) cuprind informații personale protejate de Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului
jrc5719as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90890_a_91677]