6,341 matches
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 1638/87 din 9 iunie 1987 privind dimensiunea minimă a ochiurilor năvoadelor marine folosite la pescuitul putasuului în partea zonei acoperite de Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Est care se întinde dincolo de apele maritime aflate sub jurisdicția de pescuit a părților contractante ale convenției CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere
jrc1241as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86380_a_87167]
-
art. 2 din Regulamentul (CEE) nr.170/83, Consiliul are datoria de a pune la punct, în lumina avizelor științifice disponibile, măsurile de conservare necesare pentru realizarea obiectivelor enunțate la art.1 din respectivul regulament; întrucât Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Est, numită în continuare "convenția", a fost aprobată prin decizia 81/608/CEE (2); întrucât convenția a intrat în vigoare la 17 martie 1982; întrucât comisia constituită conform convenției a adoptat, la 20
jrc1241as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86380_a_87167]
-
d) un astfel de regulament este necesar pentru a defini atribuțiile specifice ale Comisiei și Curții de Justiție; întrucât sectorul transporturilor aeriene este reglementat în prezent de o rețea de acorduri internaționale, acorduri bilaterale între state și acorduri bilaterale și multilaterale între transportatorii aerieni; întrucât modificările cerute de acest sistem internațional de reglementare în scopul asigurării creșterii concurenței trebuie efectuate progresiv, astfel încât să asigure sectorului transporturilor aeriene o perioadă de adaptare; întrucât, din acest motiv, Comisia trebuie abilitată să declare prin
jrc1272as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86411_a_87198]
-
interesați să poată participa la oricare din aceste consultări în calitate de observatori, - alocarea sloturilor în aeroporturi și stabilirea orarelor de aeroport, cu condiția ca transportatorii aerieni interesați să aibă dreptul de a participa la astfel de înțelegeri, ca procedurile naționale și multilaterale pentru astfel de înțelegeri să fie transparente și ca acestea să țină seama de toate constrângerile și regulile de distribuție precizate de autoritățile naționale sau internaționale și de toate drepturile dobândite de-a lungul timpului de către transportatorii aerieni, - cumpărarea, dezvoltarea
jrc1272as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86411_a_87198]
-
se referă, inter alia, la mărfurile reimportate în aceeași stare, mărfurile consumate pe vapoare, avioane și trenuri internaționale sau la bunurile din bagajele călătorilor. Nu se referă nici la regimul tarifar preferențial acordat fie unilateral, fie prin acorduri bilaterale și multilaterale. DEFINIȚII În sensul prezentei anexe : (a) "scutire de taxe vamale și drepturi de import" reprezintă vămuirea mărfurilor pentru import definitiv cu scutire de plata taxe vamale și a drepturilor de import, independent de încadrarea lor tarifară normală sau de obligația
jrc1292as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86431_a_87218]
-
a) asupra aspectelor care sunt tratate în domeniul transportului aerian în cadrul organizațiilor internaționale și b) asupra diferitelor aspecte ale evoluției relațiilor dintre statele membre și țările terțe în domeniul transportului aerian, precum și asupra elementelor semnificative ale funcționării acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate în acest domeniu. Consultările au loc în termen de o lună de la data solicitării sau cel mai devreme posibil în cazurile de urgență. Articolul 2 1. Consultările prevăzute la articolul 1 litera (a) au ca obiectiv principal: a) să
jrc578as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85716_a_86503]
-
principal examinarea aspectelor în cauză și preconizarea oricărei orientări utile în privința acestora. 2. În vederea consultărilor menționate la articolul 1, fiecare stat membru informează celelalte state membre și Comisia asupra evoluției din domeniul transportului aerian, precum și asupra funcționării acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate în acest domeniu, în măsura care acesta estimează că acest fapt este de natură să contribuie la identificarea problemelor de interes comun. 3. Comisia comunică statelor membre orice informație de care dispune privind aspectele menționate la alineatul (2). Articolul
jrc578as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85716_a_86503]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 13 iulie 1981 privind încheierea Convenției cu privire la cooperarea multilaterală viitoare în domeniul pescuitului în nord-estul Atlanticului (81/608/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât cooperarea
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
a resurselor în domeniul pescuitului din nord-estul Atlanticului, în apele din afara zonelor aflate sub jurisdicția statelor costiere; întrucât, în acest sens și în vederea înlocuirii Convenției privind pescuitul în nord-estul Atlanticului, din 24 ianuarie 1959, s-a negociat o nouă convenție multilaterală privind pescuitul în nord-estul atlanticului; întrucât Comunitatea a participat la negocierile respective; întrucât, în urma negocierilor, Guvernul Regatului Unit, în calitate de depozitar, a procedat la deschiderea pentru semnare a noii convenții, de la 18 noiembrie 1980 până la 28 februarie 1981; întrucât pescarii comunitari
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
situate în afara zonelor aflate sub jurisdicția statelor costiere și întrucât, prin urmare, este în interesul Comunității să ia parte la cooperarea internațională privind conservarea și utilizarea resurselor în discuție, prin aderarea la noua convenție, DECIDE: Articolul 1 Convenția privind cooperarea multilaterală viitoare în domeniul pescuitului în nord-estul Atlanticului este aprobată în numele Comunității Economice Europene. Textul convenției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului procedează la depunerea instrumentului de aprobare la Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, în conformitate cu art. 20 din convenție 2. Adoptată
jrc667as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85805_a_86592]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 654/81 din 10 martie 1981 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3179/78 Comunitatea Economică Europeană a Convenției asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European (1), întrucât Comunitatea a
jrc694as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85832_a_86619]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European (1), întrucât Comunitatea a aprobat, prin Regulamentul (CEE) nr. 3179/78 (2), Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest; întrucât, la 7 iunie 1979, Consiliul General al organizației pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest a adoptat, cu intrare în vigoare de la 1 ianuarie 1980, amendamentele la anexa III a Convenției asupra viitoarei
jrc694as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85832_a_86619]
-
zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest; întrucât, la 7 iunie 1979, Consiliul General al organizației pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest a adoptat, cu intrare în vigoare de la 1 ianuarie 1980, amendamentele la anexa III a Convenției asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest, în conformitate cu art. XX, alin. (2) din Convenție, cu privire la trasarea limitelor între subzonele statistice ale apelor situate între țărmul vestic al Groenlandei și țărmul Canadei; întrucât textul Convenției a fost amendat în consecință
jrc694as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85832_a_86619]
-
baza art. 103 din Tratat; întrucât, este necesar să se prevadă amendamentul definitiv din Regulamentului (CEE) nr. 3179/78; ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul l Pct. (1) lit. (a) și (2) lit. (a) din anexa III a Convenției asupra viitoarei cooperări multilaterale în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest, publicată în anexa Regulamentului (CEE) nr. 3179/78, se modifică în conformitate cu anexa prezentului Regulament. Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 653/80 se abrogă. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în a
jrc694as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85832_a_86619]
-
a dezarmării nucleare în conformitate cu articolul VI din TNP și un element important pentru dezvoltarea viitoare a aplicațiilor energiei nucleare în scopuri pașnice. (2) La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a mijloacelor purtătoare ale acestora1. La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat Strategia împotriva proliferării armelor de distrugere în masă. (3) Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
cât și în țările terțe. (2) UE pune în aplicare în mod activ această strategie și creează cadrul legal pentru măsurile enumerate la capitolul III, în special prin eliberarea de resurse financiare în sprijinul unor proiecte specifice conduse de instituții multilaterale, precum Agenția Internațională pentru Energia Atomică (AIEA). (3) La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora1. (4) La
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
special prin eliberarea de resurse financiare în sprijinul unor proiecte specifice conduse de instituții multilaterale, precum Agenția Internațională pentru Energia Atomică (AIEA). (3) La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora1. (4) La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/495/PESC privind sprijinirea activităților AIEA desfășurate în cadrul programului său de securitate nucleară și în cadrul punerii în
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
de o obligație de drept internațional, și anume: (i) ca țară gazdă a unei organizații interguvernamentale internaționale; (ii) ca țară gazdă a unei conferințe internaționale convocate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia sau (iii) în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități sau (iv) în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Pactul Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia. (4) Alineatul (3) se aplică, de asemenea, în cazurile în care un stat membru este țară
32005E0792-ro () [Corola-website/Law/293915_a_295244]
-
și specifice din partea UE pentru OIAC este necesară în contextul punerii în aplicare în mod activ a capitolului III din strategia UE, în special măsurile privind universalizarea CAC și furnizarea de resurse financiare pentru sprijinirea proiectelor specifice realizate de instituții multilaterale. (5) Comisia a acceptat să fie însărcinată cu supravegherea punerii în aplicare corespunzătoare a contribuției UE, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 (1) În scopul aplicării imediate și concrete a anumitor elemente din strategia UE, Uniunea Europeană sprijină activitățile OIAC, cu
32005E0913-ro () [Corola-website/Law/293925_a_295254]
-
statului executant. Articolul 17 Cheltuieli Nici un stat membru nu pretinde din partea altui stat membru rambursarea cheltuielilor ce decurg din aplicarea prezentei decizii-cadru. Articolul 18 Raportul cu alte acorduri și înțelegeri Prezenta decizie-cadru nu împiedică aplicarea acordurilor sau înțelegerilor bilaterale sau multilaterale dintre statele membre în măsura în care aceste acorduri sau înțelegeri permit depășirea dispozițiilor prezentei decizii-cadru și ajută la simplificarea sau facilitarea procedurilor de punere în aplicare a sancțiunilor financiare. Articolul 19 Aplicare teritorială Prezenta decizie-cadru se aplică Gibraltarului. Articolul 20 Punere în
32005F0214-ro () [Corola-website/Law/293927_a_295256]
-
se permite mobilitatea, membrii de familie ar trebui să aibă posibilitatea de a se alătura cercetătorului într-un alt stat membru în condițiile stabilite de legislația internă a statului membru respectiv, inclusiv obligațiile acestuia care decurg din acorduri bilaterale sau multilaterale. (20) Titularilor de permise de ședere ar trebui în principiu să li se permită să prezinte o cerere de admisie, rămânând între timp pe teritoriul statului membru respectiv. (21) Statele membre ar trebui să aibă dreptul de a percepe solicitanților
32005L0071-ro () [Corola-website/Law/293997_a_295326]
-
sau de drept; (d) cercetătorilor detașați de un organism de cercetare la un alt organism de cercetare din alt stat membru. Articolul 4 Dispoziții mai favorabile (1) Prezenta directivă nu aduce atingere dispozițiilor mai favorabile ale: (a) acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate între Comunitate sau între Comunitate și statele sale membre, pe de o parte, și una sau mai multe țări terțe, pe de altă parte; (b) acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate între unul sau mai multe state membre și una
32005L0071-ro () [Corola-website/Law/293997_a_295326]
-
aduce atingere dispozițiilor mai favorabile ale: (a) acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate între Comunitate sau între Comunitate și statele sale membre, pe de o parte, și una sau mai multe țări terțe, pe de altă parte; (b) acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate între unul sau mai multe state membre și una sau mai multe țări terțe. (2) Prezenta directivă nu aduce atingere dreptului statelor membre de a adopta sau de a menține dispoziții mai favorabile pentru persoanele cărora li se aplică
32005L0071-ro () [Corola-website/Law/293997_a_295326]
-
progresului tehnologic. Anexa VIII În plus față de cerințele legale fundamentale conform cărora inițiativele de autoreglementare trebuie să fie conforme cu toate dispozițiile tratatului (în special regulile pieței interne și cele concurențiale), precum și angajamentele internaționale ale Comisiei, inclusiv normele de comerț multilateral, poate fi folosită următoarea listă neexhaustivă de criterii orientative pentru a evalua admisibilitatea inițiativelor de autoreglementare ca o alternativă la o măsura de punere în aplicare în contextul prezentei directive: 1. Participarea liberă Inițiativele de autoreglementare sunt deschise participării operatorilor
32005L0032-ro () [Corola-website/Law/293959_a_295288]
-
în special articolul 78, după consultarea Comitetului consultativ pentru contracte de achiziții publice, întrucât: (1) Prin Decizia 94/800/ CE din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, cu privire la probleme de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994)3, Consiliul a aprobat acordul privind contractele de achiziții publice, denumit în continuare "acord", prevăzut în anexa 4 la respectiva decizie. În sensul acordului menționat anterior, normele pe care le prevede trebuie respectate imediat ce contractele de achiziții
32005R2083-ro () [Corola-website/Law/294459_a_295788]