6,695 matches
-
fost adoptată Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 14/2017 privind abrogarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 13/2017 , care a fost publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 101 din 5 februarie 2017. Prin urmare, întrucât presupusul conflict juridic de natură constituțională a fost generat tocmai de existența Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 13/2017 , prin abrogarea acesteia, conflictul a rămas fără obiect. Mai mult, cu privire la admisibilitatea cererii de soluționare a unui atare conflict, apreciază că
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
de atac interne și termenul-limită de 6 luni pentru depunerea cererii în fața Curții. a) Neepuizarea căilor de atac interne ... (i) Argumentele părților (alfa) Guvernul 50. Guvernul a susținut că reclamanții nu au epuizat toate căile de atac interne disponibile pentru presupusa discriminare atât în ceea ce privește motivele din spatele incidentului, cât și atitudinile pretins rasiste ale anchetatorilor. Guvernul a enumerat toate legile interne care reglementează discriminarea și a susținut că reclamanții ar fi trebuit să depună o plângere la CNCD. O decizie favorabilă din partea
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
despăgubiri în fața instanțelor interne. 51. În plus, a susținut că reclamanții ar fi putut invoca Decretul nr. 31/1954 , coroborat cu art. 998-999 din vechiul Cod civil, în vigoare la data relevantă, cu scopul de a solicita despăgubiri pentru o presupusă încălcare a drepturilor lor morale. A făcut referire la jurisprudența internă prezentată în Man și alții împotriva României, nr. 39.273/07 (cauză comunicată la 4 octombrie 2012 guvernului pârât). 52. De asemenea, Guvernul a susținut că reclamanții ar fi
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
și alții împotriva României, nr. 39.273/07 (cauză comunicată la 4 octombrie 2012 guvernului pârât). 52. De asemenea, Guvernul a susținut că reclamanții ar fi trebuit să depună plângeri penale împotriva anchetatorilor atât pentru tergiversarea anchetei, cât și pentru presupusa discriminare a reclamanților. (Beta) Reclamanții 53. Reclamanții au subliniat faptul că Guvernul nu a făcut altceva decât să facă trimitere la legislația în vigoare, în loc să furnizeze extrase relevante din jurisprudență care să sprijine pretinsa eficacitate a măsurilor corective invocate. 54
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
data evenimentelor. 56. În cele din urmă, au indicat faptul că CNCD nu putea examina infracțiuni precum cele săvârșite în speță, întrucât poliția și Ministerul Public sunt singurele autorități cu competențe în acest domeniu. Totodată, Consiliul a declarat că orice presupusă discriminare comisă în cadrul poliției se află în afara domeniului de aplicare al activității sale. Reclamanții au făcut trimitere la Decizia CNCD nr. 108 din 28 martie 2012 (supra, pct. 44). (ii) Motivarea Curții (alfa) Principii generale 57. Guvernul reamintește că o
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
nu este efectivă (a se vedea Mocanu și alții, citată anterior, pct. 264, cu referințe ulterioare). (Beta) Aplicarea acestor principii în cauză 74. Revenind la faptele din prezenta cauză, Curtea observă că reclamanții au acționat cu promptitudine, informând autoritățile despre presupusele infracțiuni, depunând plângere penală în termen de câteva ore de la incident [supra, pct. 16, și, a contrario, Vartic împotriva României (dec.), nr. 27.631/12, pct. 48, 52 și 53, 6 mai 2014, și Manukyan împotriva Georgiei (dec.), nr. 53
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
trimitere la studiul juridic privind homofobia și discriminarea pe motive de orientare sexuală și identitate de gen, efectuat de Agenția pentru Drepturi Fundamentale, în ceea ce privește România. De asemenea, au subliniat concluziile Departamentului de Stat al Statelor Unite ale Americii potrivit cărora anchetarea plângerilor privind presupuse infracțiuni motivate de ură sunt de obicei clasate ca urmare a duratei procedurilor, autorii rămânând neidentificați sau neavând capacitate juridică procesuală (de exemplu, minori, bețivi, persoane cu probleme mintale). Potrivit aceleiași analize, jurnalismul extremist este considerat a fi o expresie
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
deși nu instituiau oficial urmărirea penală. La un moment dat, o decizie oficială de neîncepere a urmăririi penale era emisă de procuror și comunicată victimei. Până la acel moment, care putea să nu se întâmple decât la câțiva ani de la producerea presupusei infracțiuni, victima nu avea acces la dosar. 100. APADOR-CH a afirmat că durata procedurii penale era deosebit de importantă în cazurile de vătămare, vătămare corporală și vătămare corporală gravă, în cazul cărora termenele de prescripție erau mai curând scurte, variind de la
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
celor vinovați pentru incident, în special întrucât măsurile au fost luate la o perioadă atât de mare de timp de la producerea evenimentelor inițiale. 122. Mai mult, trebuie remarcat faptul că autoritățile nu au început la niciun moment urmărirea penală împotriva presupușilor vinovați. Curtea a hotărât deja că neînceperea urmăririi penale - chiar și atunci când relele tratamente au fost provocate de agenți ai statului - poate compromite validitatea probelor colectate în timpul fazei preliminare a anchetei (a se vedea Poede, citată anterior, pct. 60, cu
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
Potrivit Deciziei Curții Constituționale nr. 249 din 10 mai 2005 , "instanța de contencios constituțional realizează un control de constituționalitate în ceea ce privește legile și alte acte normative, în timp ce problemele privind coordonarea legislativă revin autorității legiuitoare". Or, câtă vreme autorul excepției invocă o presupusă neconformitate între textul legal supus controlului de constituționalitate și dispoziții ale Codului de procedură fiscală, Curtea constată inadmisibilitatea unei asemenea critici. 19. Art. V alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 125/2011 trebuie analizat din perspectiva distincției
DECIZIE nr. 579 din 12 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. V alin. (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 125/2011 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275074_a_276403]
-
3 (denumită în continuare revizuire la expirare"). Revizuirea este încă în curs. 1.2. Cererea (4) Comisiei i-a fost adresată o cerere, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, prin care se solicită deschiderea unei anchete asupra presupusei eludări a măsurilor antidumping instituite asupra importurilor de anumite RBM originare din Republica Populară Chineză. Cererea a fost adresată de SX Bürowaren și Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH în numele unor producători reprezentând o proporție însemnată a producției comunitare de anumite RBM (denumiți
32004R1028-ro () [Corola-website/Law/293054_a_294383]
-
x0;�����������������������de produs similar. În consecință, faptul că un producător comunitar care se opune anchetei reprezintă o presupusă proporție mai mare decât petentul nu justifică în sine închiderea procedurii. În orice caz, și chiar în ipoteza în care acest importator ar trebui într-adevăr considerat ca aparținând industriei comunitare, ancheta a arătat că, chiar dacă o unitate de producție
32004R1028-ro () [Corola-website/Law/293054_a_294383]
-
schimburilor descrisă mai sus, care a coincis cu operațiunile de asamblare a RBM în Vietnam, nu avea nici o justificare economică. Într-adevăr, societatea a cumpărat toate componentele de RBM din China, iar valoarea adăugată în Vietnam este redusă. În plus, presupusele avantaje economice eventuale ale asamblări produselor în Vietnam ar fi trebuit să se repercuteze asupra tuturor vânzărilor acestui produs de către grupul de societăți comerciale. Dar s-a constatat că numai vânzările de RBM în Comunitate au fost efectuate din Vietnam
32004R1028-ro () [Corola-website/Law/293054_a_294383]
-
ca efect neutralizarea efectelor corective ale măsurilor inițiale, este, de asemenea, în interesul Comunității. Acest argument a fost deci respins. 3. CONCLUZII (54) Prezenta anchetă a fost deschisă în urma unei cereri primite din partea industriei comunitare conținând suficiente probe privind o presupusă transbordare a RBM originare din Republica Populară Chineză în Vietnam. Constatările de mai sus arată, într-adevăr, că măsurile instituite asupra RBM provenind din China au fost eludate prin intermediul Vietnamului. Piesele și componentele sunt expediate din Republica Populară Chineză în
32004R1028-ro () [Corola-website/Law/293054_a_294383]
-
antidumping sus-menționate3 (denumită în continuare "reexaminare în temeiul expirării măsurilor"). Reexaminarea este în desfășurare. 1.2. Cerere (4) Comisiei a fost sesizată cu o cerere, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, de a deschide o anchetă cu privire la presupusa eludare a măsurilor antidumping instituite asupra importurilor de anumite mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare originare din Republica Populară Chineză. Cererea a fost depusă de SX Bürowaren și Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH în numele unor producători reprezentând o proporție însemnată
32004R1208-ro () [Corola-website/Law/293064_a_294393]
-
volante sau pentru clasoare în Vietnam, nu avea nici o justificare economică. Într-adevăr, societatea a cumpărat toate componentele de mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare din China cu o valoare adăugată redusă în Vietnam. Pe de altă parte, presupusele avantaje economice eventuale ale unei asamblări a produselor în Vietnam ar fi trebuit să se repercuteze asupra tuturor vânzărilor ale acestui produs de către grup. Cu toate acestea, s-a constatat că numai vânzările de mecanisme pentru legarea foilor volante sau
32004R1208-ro () [Corola-website/Law/293064_a_294393]
-
adoptată în regulamentul provizoriu în care s-a evaluat suma creditelor utilizate. În conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (a) din regulamentul de bază, costurile ocazionate în mod necesar de dreptul la subvenție au fost deduse. (14) În ceea ce privește ultimul argument privind presupusa diminuare a procentului DEPB, elementele de probă suficiente la prima vedere dovedesc că procentul aplicabil, în cadrul DEPB, produsului în cauză a fost redus până la 11 %, cu efect de la 9 februarie 2004. Cu toate acestea, valoarea beneficiului fiind calculată pe baza
32004R1628-ro () [Corola-website/Law/293136_a_294465]
-
pentru salariați, pentru care se iau în considerare perioadele din viitor, în conformitate cu legislația internă F. SUEDIA Indemnizația pentru boală și alocații de înlocuire, sub forma unei prestații garantate (Legea 1962:381) Pensie de urmaș calculată pe baza perioadelor de asigurare presupuse (Legea 2000:461 și 2000:462) Pensie pentru limită de vârstă sub forma unei pensii de garantate, calculată pe baza unor perioade presupuse evaluate anterior (Legea 1998:702) III. Acorduri prevăzute la articolul 54 alineatul (2) litera (b) punctul (i
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
sub forma unei prestații garantate (Legea 1962:381) Pensie de urmaș calculată pe baza perioadelor de asigurare presupuse (Legea 2000:461 și 2000:462) Pensie pentru limită de vârstă sub forma unei pensii de garantate, calculată pe baza unor perioade presupuse evaluate anterior (Legea 1998:702) III. Acorduri prevăzute la articolul 54 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din regulament, destinate să prevină luarea în considerare de două sau mai multe ori a aceleiași perioade creditate: Acordul privind securitatea socială din
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
în cauză. De asemenea, astfel cum se precizează la considerentul 99 de mai sus, nu se poate concluziona că interesul producătorilor de preforme/sticle constituie un motiv întemeiat pentru a nu institui măsuri antidumping. În aceste condiții, argumentul grupului privind presupusele riscuri de delocalizare este respins. (106) În absența informațiilor noi, altele decât cele evocate mai sus, se confirmă concluziile prezentate la considerentele 197-202 din regulamentul provizoriu. 4.4. Producătorii de băuturi răcoritoare (107) În absența informațiilor noi privind interesul producătorilor
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
cu navele care se află în instalația portuară. Aceste măsuri pot consta din: .1 stabilirea de zone în care accesul este restricționat suplimentare în interiorul instalației portuare, în vecinătatea locului în care a avut loc incidentul de securitate sau a locului presupus al amenințării la adresa securității, în care accesul este interzis; și .2 pregătirea operațiunilor de percheziție ale zonelor în care accesul este restricționat ca parte a percheziției întregii instalații portuare sau a unei părți a acesteia. Manipularea încărcăturii 16.30 Măsurile
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
sensul evaluării probabilității continuării dumpingului și reapariției prejudiciului a cuprins perioada dintre 1998 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 6. Produsul în cauză și produsul similar 6.1. Produsul în cauză (14) Este reamintit că în urma presupusei apariții pe piață a unui nou tip de produs dotat cu aceleași caracteristici fizice și chimice de bază și destinat acelorași utilizări finale ca și produsul supus măsurilor, o reexaminare intermediară parțială limitată la definiția produsului în cauză a fost
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
un scurt raport cu privire la circumstanțele și motivele care au condus la abordaj. 2. Înainte de a avea în vedere măsuri cu privire la căpitanul sau echipajul navei sau orice măsură cu privire la încărcătura sau echipamentul navei, altele decât cele destinate protejării dovezilor referitoare la presupusa infracțiune, se ține o reuniune de consultare, în termen de o zi lucrătoare de la primirea informațiilor menționate anterior, între Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș, minister și celelalte autorități de control, eventual cu participarea unui reprezentant al statului membru
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
de documente sau informații importante, care să ajute la clarificarea circumstanțelor și la stabilirea faptelor. Armatorul sau reprezentantul acestuia sunt informați cu privire la rezultatul întrunirii și orice măsuri care rezultă din abordaj. 3. Înainte de inițierea unei proceduri juridice, se încearcă soluționarea presupusei infracțiuni printr-o procedură de negocieri. Procedura respectivă se încheie în termen de trei zile lucrătoare de la informarea Delegației Comisiei Europene. 4. În cazul în care problema nu se soluționează prin negocieri și căpitanul compare în fața unei instanțe judecătorești competente
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
poliție neorganice; (c) monitorizează reintegrarea membrilor activi ai GAM; (d) monitorizează situația drepturilor omului și furnizează asistență în acest domeniu; (e) monitorizează procesul de schimbare legislativă; (f) se pronunță asupra cazurilor controversate de amnistie; (g) investighează și se pronunță asupra presupuselor încălcări ale memorandumului de înțelegere, precum și asupra plângerilor în materie; (h) stabilește și menține legătura și buna colaborare între părți. Aș propune ca, în cazul în care este necesar, șeful de misiune al MMA și reprezentanții guvernului dumneavoastră să se
22005A1029_01-ro () [Corola-website/Law/293360_a_294689]