573,328 matches
-
care autoritățile competente din statul membru de origine nu au nici un motiv pentru a pune la îndoială caracterul adecvat al structurii administrative sau situația financiară a instituției de credit, având în vedere activitățile anticipate, autoritățile respective, în termen de trei luni de la primirea informațiilor prevăzute la alineatul (2), comunică informațiile respective autorităților competente din statul membru gazdă și informează instituția de credit în consecință. Autoritățile competente din statul membru de origine comunică, de asemenea, valoarea fondurilor proprii și cuantumul cerințelor de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
75. (4) În cazul în care autoritățile competente din statul membru de origine refuză să comunice informațiile prevăzute la alineatul (2) autorităților competente din statul membru gazdă, refuzul trebuie motivat în fața instituției de credit în cauză în termen de trei luni de la primirea tuturor informațiilor. Refuzul de a răspunde sau absența unui astfel de răspuns pot fi atacate într-o instanță din statul membru de origine. Articolul 26 (1) Înainte ca sucursala unei instituții de credit să își înceapă activitatea, autoritățile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
absența unui astfel de răspuns pot fi atacate într-o instanță din statul membru de origine. Articolul 26 (1) Înainte ca sucursala unei instituții de credit să își înceapă activitatea, autoritățile competente din statul membru gazdă, în termen de două luni de la primirea informațiilor menționate la articolul 25, organizează supravegherea instituției de credit în conformitate cu secțiunea 5 indicând, în cazul în care este necesar pentru interesul general, și condițiile în care pot fi desfășurate activitățile respective în statul membru gazdă. (2) La
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
activitatea. (3) În cazul modificării conținutului unei informații comunicate în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) literele (b), (c) sau (d), instituția de credit înștiințează în scris autoritățile competente din statul membru de origine și statul membru gazdă, cu cel puțin o lună înainte de modificarea respectivă, pentru a permite autorităților competente din statul membru de origine să ia o decizie în conformitate cu dispozițiile articolului 25 și, de asemenea, pentru a permite autorităților competente din statul membru gazdă să ia o decizie în conformitate cu dispozițiile alineatului
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de a presta servicii pe teritoriul unui alt stat membru trebuie să înștiințeze în acest sens autoritățile competente din statul membru de origine în legătură cu activitățile menționate de anexa 1 pe care dorește să le desfășoare. (2) În termen de o lună de la primirea înștiințării menționate la alineatul (1), autoritățile competente din statul membru de origine trimit notificarea respectivă autorităților competente din statul membru gazdă. (3) Prezentul articol nu afectează în nici un fel drepturile dobândite de instituțiile de credit prestatoare de servicii
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de credit, în temeiul actelor cu putere de lege și al actelor administrative adoptate în conformitate cu prezenta directivă, pot fi atacate în instanță. Aceleași dispoziții se aplică și în situația în care nu se ia nici o decizie în termen de șase luni de la prezentarea cererii de autorizare care conține toate informațiile necesare potrivit dispozițiilor în vigoare. CAPITOLUL 2 Instrumente tehnice de supraveghere prudențială Secțiunea 1 Fonduri proprii Articolul 56 Ori de câte ori un stat membru prevede printr-un act cu putere de lege sau
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
bilanțul agregat, contul agregat de profit și pierderi, raportul de situație și raportul privind riscurile cu privire la sistemul instituțional de protecție în ansamblul său; (g) membrii sistemului instituțional de protecție sunt obligați să dea un preaviz de cel puțin 24 de luni în cazul în care doresc să pună capăt aranjamentelor contractuale; (h) utilizarea multiplă a elementelor eligibile pentru calculul fondurilor proprii (dubla utilizare a fondurilor proprii), precum și orice constituire inadecvată de fonduri proprii între membrii sistemului instituțional de protecție sunt excluse
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
unei astfel de autorizații. O cerere care intră sub incidența primului paragraf este transmisă numai autorității competente menționate la alineatul (1). Autoritățile competente depun toate eforturile pentru a ajunge la o decizie comună cu privire la cererea respectivă în termen de șase luni. Decizia comună este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată pe care autoritatea competentă menționată la alineatul (1) o comunică solicitantului. Perioada menționată la paragraful al treilea începe la data primirii cererii complete de către autoritatea competentă menționată la
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
la paragraful al treilea începe la data primirii cererii complete de către autoritatea competentă menționată la alineatul (1). Autoritatea competentă respectivă transmite de îndată cererea completă către celelalte autorități competente. În lipsa unei decizii comune din partea autorităților competente în termen de șase luni, autoritatea competentă menționată la alineatul (1) se pronunță ea însăși cu privire la cererea respectivă. Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată și ține seama de avizele și rezervele celorlalte autorități competente, exprimate în termenul de șase luni
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
luni, autoritatea competentă menționată la alineatul (1) se pronunță ea însăși cu privire la cererea respectivă. Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată și ține seama de avizele și rezervele celorlalte autorități competente, exprimate în termenul de șase luni. Autoritatea competentă menționată la alineatul (1) comunică decizia solicitantului și celorlalte autorități competente. Deciziile menționate la paragrafele al treilea și al cincilea sunt considerate hotărâtoare și se aplică de autoritățile competente în statele membre în cauză. Articolul 130 (1) În
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
prevăzută la articolul 5 din Decizia 1999/468/ CE, având în vedere dispozițiile articolului 7 alineatul (3) și ale articolului 8 din decizia menționată anterior. Perioada stabilită la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/ CE este de trei luni. (3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. TITLUL VII DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE CAPITOLUL I Dispoziții tranzitorii Articolul 152 (1) Instituțiile de credit care determină valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 84-89 dispun, pe parcursul primei, celei de-a doua
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
TITLUL VII DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE CAPITOLUL I Dispoziții tranzitorii Articolul 152 (1) Instituțiile de credit care determină valorile expunerilor ponderate la risc în conformitate cu articolele 84-89 dispun, pe parcursul primei, celei de-a doua și de-a treia perioade de douăsprezece luni după 31 decembrie 2006, de fonduri proprii care sunt în permanență mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatele (3), (4) și (5). (2) Instituțiile de credit care utilizează abordarea de evaluare avansată în conformitate cu articolul 105 pentru calcularea cerințelor
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
alineatele (3), (4) și (5). (2) Instituțiile de credit care utilizează abordarea de evaluare avansată în conformitate cu articolul 105 pentru calcularea cerințelor de capital pentru acoperirea riscului operațional dispun, pe parcursul celei de-a doua și de-a treia perioade de douăsprezece luni după 31 decembrie 2006, de fonduri proprii care sunt în permanență mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatele (4) și (5). (3) Pentru prima perioadă de douăsprezece luni menționată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 95
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
de-a doua și de-a treia perioade de douăsprezece luni după 31 decembrie 2006, de fonduri proprii care sunt în permanență mai mari sau egale cu valorile indicate la alineatele (4) și (5). (3) Pentru prima perioadă de douăsprezece luni menționată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 95 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituția de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE a Consiliului din
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
1993 privind rata de adecvare a capitalului societăților de investiții și al instituțiilor de credit 23, în forma în care această directivă și Directiva 2000/12/CE erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007. (4) Pentru a doua perioadă de douăsprezece luni menționată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 90 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituția de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE, în forma în
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE, în forma în care această directivă și Directiva 2000/12/CE erau aplicabile înainte de 1 ianuarie 2007. (5) Pentru a treia perioadă de douăsprezece luni menționată la alineatul (1), valoarea fondurilor proprii este de 80 % din valoarea minimă totală a fondurilor proprii de care instituția de credit ar trebui să dispună pe parcursul acestei perioade în conformitate cu articolul 4 din Directiva 93/6/CEE, în forma în
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
100 % 100 % 100 % 150 % 27. Pentru expunerile față de instituții înregistrate în țări a căror administrație centrală este neevaluată, ponderarea riscului nu este mai mare decât 100 %. 28. Pentru expunerile față de instituții cu o scadență inițială efectivă de cel mult trei luni, ponderarea riscului este de 20 %. 6.4. Metoda bazată pe evaluarea creditelor 29. Expunerile față de instituții, cu scadență inițială efectivă de peste trei luni și pentru care este disponibilă o evaluare a creditelor efectuată de o agenție internațională de rating desemnată
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
mare decât 100 %. 28. Pentru expunerile față de instituții cu o scadență inițială efectivă de cel mult trei luni, ponderarea riscului este de 20 %. 6.4. Metoda bazată pe evaluarea creditelor 29. Expunerile față de instituții, cu scadență inițială efectivă de peste trei luni și pentru care este disponibilă o evaluare a creditelor efectuată de o agenție internațională de rating desemnată, beneficiază de o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 4, în funcție de repartizarea făcută de autoritățile competente a evaluărilor agențiilor internaționale de rating eligibile pe
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
1 2 3 4 5 6 Ponderarea riscului 20 % 50 % 50 % 100 % 100 % 150 % 30. Expunerilor față de instituții neevaluate li se aplică o ponderare a riscului de 50 %. 31. Expunerile față de instituții, cu scadență inițială efectivă de cel mult trei luni și pentru care este disponibilă o evaluare a creditelor efectuată de o agenție internațională de rating desemnată, beneficiază de o ponderare a riscului în conformitate cu tabelul 5, în funcție de repartizarea făcută de autoritățile competente a evaluărilor agențiilor internaționale de rating eligibile pe
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
a calității creditului cu 6 niveluri: Tabelul 5 Nivel de calitate a creditului 1 2 3 4 5 6 Ponderarea riscului 20 % 20 % 20 % 50 % 50 % 150 % 32. Expunerilor față de instituții neevaluate, cu scadență inițială efectivă de cel mult trei luni, li se aplică o ponderare a riscului de 20 %. 6.5. Interacțiunea cu evaluări ale creditelor pe termen scurt 33. În cazul în care metoda menționată la punctele 29-32 se aplică pentru expunerile față de instituții, atunci interacțiunea cu evaluări specifice
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
cazul în care nu se aplică metoda evaluării expunerilor pe termen scurt, se aplică tratamentul preferențial general pentru expunerile pe termen scurt menționat la punctul 31 în cazul tuturor expunerilor față de instituții, cu o maturitate reziduală de cel mult trei luni. 35. În cazul în care se face o evaluare pe termen scurt, iar evaluarea respectivă determină aplicarea unei ponderări a riscului identică sau mai favorabilă decât utilizarea tratamentului preferențial general pentru expunerile pe termen scurt, menționat la punctul 31, atunci
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
scurt li se aplică aceeași ponderare a riscului ca cea aplicată prin evaluarea specifică pe termen scurt. 6.6. Expuneri pe termen scurt în moneda națională a debitorului 37. Expunerilor față de instituții, cu o maturitate reziduală de cel mult trei luni, denominate și finanțate în moneda națională, li se pot aplica, sub rezerva deciziei autorității competente, în conformitate cu ambele metode menționate la punctele 26-27 și 29-32, o ponderare a riscului situată într-o categorie inferioară ponderării preferențiale a riscului, descrisă la punctele
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
o ponderare a riscului situată într-o categorie inferioară ponderării preferențiale a riscului, descrisă la punctele 4 și 5, care se aplică pentru expunerile față de administrația centrală respectivă. 38. Nici unei expuneri cu o maturitate reziduală de mai puțin de trei luni, denominată și finanțată în moneda națională a debitorului, nu i se aplică o ponderare a riscului mai mică de 20 %. 6.7. Investiții în instrumente de capital propriu 39. Investițiilor în capitaluri proprii sau în instrumente de capital propriu, emise
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
credit. Instituția de credit dispune de politici și practici corespunzător consemnate în documente privind tipurile și sumele acceptate ca garanții. Instituțiile de credit calculează valoarea de piață a garanției și o reevaluează în consecință, cel puțin din șase în șase luni și ori de câte ori instituția de credit are motive să creadă că s-a produs o scădere semnificativă a valorii de piață a garanției. Atunci când garanția este deținută de o parte terță, instituțiile de credit trebuie să facă demersuri rezonabile pentru a
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
în prealabil o acțiune împotriva debitorului. În cazul protecției nefinanțate a creditului care acoperă creditele ipotecare pe locuințe, cerința de la punctul 14 litera (c) punctul (iii) și de la prezentul punct primul paragraf trebuie să fie îndeplinită numai în 24 de luni. (b) garanția trebuie să fie o obligație asumată de garant și consemnată în documente în mod explicit și (c) sub rezerva tezei următoare, garanția acoperă toate tipurile de plăți pe care debitorul trebuie să le facă în legătură cu creanța. Atunci când garanția
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]