573,328 matches
-
3) CANTITATE ȘI DOMENIU ------------------------------------- ------------------------------------- Dacă se cunoaște, valoarea estimată fără TVA (numai în cifre): Moneda: ---- sau intervalul: între și Moneda: ---- 4) MENȚIUNE PRIVIND O ALTĂ DURATĂ A CONTRACTULUI SAU O ALTĂ DATĂ DE ÎNCEPERE/DE FINALIZARE (după caz) Durată în luni: □□ sau în zile: 5) INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND LOTURILE -------------------------------------- -------------------------------------- -------------------------------------- -------------------------------------- .............................(Utilizați prezenta anexă separat pentru fiecare lot)....................................... ANEXĂ VI UNIUNEA EUROPEANĂ Biroul de publicare a Suplimentului Jurnalului Oficial al Uniunii Europene 2, rue Mercier, L-2985 Luxemburg Fax: (352) 29 29-42670; E-mail
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
contractului (după caz) Valoare ------- Moneda: ------------ □ la Valoarea totală finală a contractului Valoare ------- Moneda: ------------ □ la sau Oferta cea mai scăzută - / cea mai ridicată - Moneda: - □ la luată în considerare În cazul valorii anuale sau lunare (indicați): numărul de ani □□ SAU numărul de luni V.1.5) Contractul poate fi subcontractat (după caz) da □ nu Dacă da, indicați în valoare sau în procentaj partea din contract care ar putea fi subcontractată unor terți (numai în cifre): Valoare fără TVA ---- Moneda: --- Procent □□,□ (%) Nu se cunoaște
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
SAU DOMENIUL CONTRACTULUI ÎI.2.1) Cantitatea totală sau domeniul ------------------------------------- ------------------------------------- După caz, valoarea estimată fără TVA (numai în cifre): Moneda: ---- sau intervalul: între și Moneda: ---- Formular standard 11-FR ÎI.3) DURATĂ CONTRACTULUI SAU TERMENUL DE EXECUTARE A LUCRĂRILOR Durată în luni: □□ sau în zile: SECȚIUNEA III: INFORMAȚII JURIDICE, ECONOMICE, FINANCIARE ȘI TEHNICE III.1) CONDIȚII REFERITOARE LA CONTRACT III.1.1) Depozite valorice și garanții solicitate (după caz) ------------------------------------- ------------------------------------- III.2) CONDIȚII DE PARTICIPARE III.2.1) Criterii economice și tehnice pe
32005R1564-ro () [Corola-website/Law/294342_a_295671]
-
punctul din anexă privind zincul. (2) În Regulamentul (CE) nr. 2148/2004, termenii "Conținut maxim de plumb: 80 mg/kg" sunt eliminați din punctul din anexă privind clinoptilolitul de origine vulcanică. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la douăsprezece luni de la intrarea în vigoare a Directivei 2005/87/CE a Comisiei. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 5 decembrie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei
32005R1980-ro () [Corola-website/Law/294437_a_295766]
-
tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe parcursul unei perioade de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar2. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT
32005R1967-ro () [Corola-website/Law/294434_a_295763]
-
obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe parcursul unei perioade de trei luni. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 1
32005R1967-ro () [Corola-website/Law/294434_a_295763]
-
continuare "comitet"). (2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/ CE se stabilește la o lună. (3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în
32005R1964-ro () [Corola-website/Law/294432_a_295761]
-
Orice stat membru poate înainta Consiliului măsurile prevăzute la alineatul (2) în termen de trei zile lucrătoare de la data comunicării acestora. Consiliul se reunește fără întârziere. Acesta poate modifica sau abroga, cu majoritate calificată, măsurile respective în termen de o lună de la data la care i-au fost înaintate. (4) Dispozițiile adoptate în temeiul prezentului articol se aplică ținând seama de obligațiile ce decurg din acordurile încheiate în conformitate cu articolul 300 alineatul (2) din tratat. Capitolul III Dispoziții generale Articolul 8 (1
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
continuare "comitetul"). (2) În cazul în care se face referire la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/ CE se stabilește la o lună. (3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. Articolul 11 Normele de aplicare a prezentului regulament și în special durata certificatelor prevăzute la articolul 4 precum și normele de comunicare a datelor prevăzute la articolul 9 se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
decât parțial. (3) Cererile pentru certificat de import se depun în orice stat membru. (4) Certificatele se eliberează fără întârziere, în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. (5) Durata de valabilitate a certificatului este de trei luni. Articolul 2 Statele membre transmit Comisiei lunar, până în a zecea zi fiecărei luni, cantitățile pentru care au fost eliberate certificate de import în luna precedentă. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial
32005R2014-ro () [Corola-website/Law/294442_a_295771]
-
membru. (4) Certificatele se eliberează fără întârziere, în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. (5) Durata de valabilitate a certificatului este de trei luni. Articolul 2 Statele membre transmit Comisiei lunar, până în a zecea zi fiecărei luni, cantitățile pentru care au fost eliberate certificate de import în luna precedentă. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 ianuarie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu
32005R2014-ro () [Corola-website/Law/294442_a_295771]
-
1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. (5) Durata de valabilitate a certificatului este de trei luni. Articolul 2 Statele membre transmit Comisiei lunar, până în a zecea zi fiecărei luni, cantitățile pentru care au fost eliberate certificate de import în luna precedentă. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 ianuarie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
32005R2014-ro () [Corola-website/Law/294442_a_295771]
-
16 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2727/752 a fost substanțial modificat 3. Este necesar ca, din motive de claritate și raționalitate, regulamentul respectiv să fie codificat. (2) Pentru exporturile de malț din orz realizate în cursul primelor trei luni ale anului de comercializare cu o restituire prestabilită înainte de 1 iulie, articolul 15 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 prevede condițiile în care trebuie efectuată ajustarea restituirii prestabilite. (3) Este necesar să se asigure, în cazul în care
32005R1993-ro () [Corola-website/Law/294439_a_295768]
-
15 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 prevede condițiile în care trebuie efectuată ajustarea restituirii prestabilite. (3) Este necesar să se asigure, în cazul în care această ajustare trebuie efectuată, că malțul de orz exportat în primele trei luni ale anului de comercializare era pe stoc la sfârșitul anului de comercializare precedent sau a fost fabricat din orz aflat pe stoc la data respectivă. În consecință, este necesar ca, în acest scop, să se realizeze un control al cantităților
32005R1993-ro () [Corola-website/Law/294439_a_295768]
-
Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Dispozițiile prezentului regulament se aplică stocurilor de malț sau de orz existente la încheierea unui an de comercializare care sunt exportate sub formă de malț în cursul primelor trei luni ale anului de comercializare următor pe baza unei licențe care include o restituire stabilită în prealabil înainte de 1 iulie. (2) Ziua care trebuie luată în considerare ca fiind data exportului este cea în care se îndeplinesc formalitățile vamale prevăzute la
32005R1993-ro () [Corola-website/Law/294439_a_295768]
-
1) Deținătorul de stocuri de malț sau de orz care pot fi exportate sub formă de malț cu restituirea ajustată trebuie să fi prezentat, prin scrisoare recomandată sau prin poșta electronică trimisă cel târziu în a treia zi lucrătoare din luna iulie a anului respectiv, o declarație către autoritatea competentă din statul membru pe teritoriul căruia se află stocurile, indicând stocurile de malț și de orz menționate anterior pe care acesta le deține la 30 iunie. Este necesar ca această declarație
32005R1993-ro () [Corola-website/Law/294439_a_295768]
-
netă și în unități suplimentare, pentru aeronave; (e) valoarea statistică, respectiv suma totală care urmează să fie facturată - în afara costurilor de transport și de asigurări - în cazul vânzării sau al cumpărării întregii nave sau aeronave. (3) Perioada de referință este luna în cursul căreia are loc transferul proprietății în cazul operațiunilor menționate la alineatul (1) litera (a) sau (b) sau luna în cursul căreia se realizează mișcarea, în cazul operațiunilor menționate la alineatul (1) litera (c)." 9. Articolul 22 se înlocuiește
32005R1949-ro () [Corola-website/Law/294426_a_295755]
-
de transport și de asigurări - în cazul vânzării sau al cumpărării întregii nave sau aeronave. (3) Perioada de referință este luna în cursul căreia are loc transferul proprietății în cazul operațiunilor menționate la alineatul (1) litera (a) sau (b) sau luna în cursul căreia se realizează mișcarea, în cazul operațiunilor menționate la alineatul (1) litera (c)." 9. Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 22 Autoritățile naționale au acces la surse de date suplimentare, altele decât cele prevăzute la articolul
32005R1949-ro () [Corola-website/Law/294426_a_295755]
-
parteneră" reprezintă țara de fabricație a navei spațiale finite; - pentru operațiunile menționate la alineatul (1) litera (c), "țara parteneră" reprezintă țara unde este stabilită persoana fizică sau juridică căreia îi este transferată proprietatea navei spațiale. (3) Perioada de referință este luna în cursul căreia se realizează mișcarea, în cazul operațiunilor menționate la alineatul (1) litera (a), sau cea în cursul căreia are loc transferul de proprietate, pentru operațiunile menționate la alineatul (1) literele (b) și (c)." 14. La titlul II, după
32005R1949-ro () [Corola-website/Law/294426_a_295755]
-
modifică în nici un fel natura mărfurilor; (m) mărfurile destinate folosirii temporare, numai după ce au fost îndeplinite toate condițiile de mai jos: 1. nu este prevăzută și nici realizată vreo perfecționare; 2. durata prevăzută pentru utilizarea temporară nu depășește 24 de luni. Anexa II Lista tranzacțiilor menționată la articolul 13 alineatul (2) A B 1. Tranzacții care implică transferul real sau intenționat de proprietate în schimbul unei compensații (financiare sau de altă natură) (cu excepția tranzacțiilor înregistrate la codurile 2, 7, 8) (a) (b
32005R1949-ro () [Corola-website/Law/294426_a_295755]
-
săptămânal, informațiile următoare privind operațiunile de achiziționare din săptămâna anterioară: (a) produse, calități și cantități achiziționate, (b) prețuri plătite pentru diferite produse și calități. (2) Statele membre comunică Comisiei cât mai repede produsele și cantitățile depozitate existente la sfârșitul fiecărei luni, precum și adresa locului de depozitare." Articolul 4 În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 391/68, pentru produsele "piept (nedegresat)" și "slănină", la literele (d) și (c ), cuvintele "cu șorici" se înlocuiesc cu cuvintele "cu sau fără șorici". Articolul 5 Prezentul
jrc113as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85248_a_86035]
-
scară largă, în special prin difuzarea lor între serviciile adecvate de ocupare a forței de muncă și prin toate mijloacele de comunicare adecvate pentru a informa lucrătorii interesați. TITLUL II Mecanismul de compensare Articolul 15 1. Cel puțin o dată pe lună, serviciul specializat din fiecare stat membru adresează serviciilor specializate din celelalte state membre și Biroului european de coordonare un raport pe profesii și regiuni privind: (a) ofertele de muncă nesatisfăcute sau care nu vor fi probabil satisfăcute de forța de
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
transmite aceste informații serviciilor și organismelor de ocupare a forței de muncă competente. 2. Rapoartele menționate în alin. (1) sunt difuzate conform unui sistem uniformizat stabilit de Biroul european de coordonare în colaborare cu Comitetul tehnic, în decurs de 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Articolul 16 1. Orice ofertă de muncă adresată serviciilor de ocupare a forței de muncă dintr-un stat membru, care nu poate fi satisfăcută de piața națională a muncii și care, pe
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
și lucrător. (3) expresia "relații profesionale anterioare" se aplică în cazul în care angajatorul cere încadrarea pe teritoriul unui stat membru a unui lucrător pe care l-a mai angajat pe același teritoriu pe o perioadă de cel puțin 12 luni în ultimii patru ani. (4) expresia "legături familiale" înseamnă legături de rudenie sau alianță până la gradul al doilea între angajator și lucrător și legături de rudenie de gradul întâi între doi lucrători. 1 JO 268, 06.11.1967, p. 9
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
stabilită Â de 6 μm sau mai bună pentru mașinile pentru rectificat și de 8 μm sau mai bună pentru mașinile pentru frezat și mașinile pentru strunjit, fabricantul urmează a fi solicitat să reconfirme nivelul preciziei odată la fiecare optsprezece luni. 2B001 Mașini unelte, după cum urmează sau orice combinație a acestora, pentru îndepărtarea (tăierea) adaosului de metal, ceramică sau "compozite", care conform specificației tehnice a fabricantului, pot fi echipate cu dispozitive electronice pentru "control numeric" și componente special concepute, după cum urmează
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]