5,887 matches
-
la moartea creștinului și la sfârșitul lumii. De la substantivul ”advent” folosit rar și exclusiv ca termen teologic, s-au format substantivul ”adventism” și adjectivul corespunzător: ”adventist”. Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist românesc, în timp ce
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist românesc, în timp ce forma corectă ”adventist” s-a substantivizat. Mișcările locale și zonale din Anglia, Europa, Australia, Asia și America -- altele decât Mișcarea Millerită -- și despre moștenirea lor actuală). Într-un sens mai
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
provenite de la Ireneo della Croce, istroromânii își ziceau "rumeri" în secolul al XVII-lea, dar acest etnonim nu mai apare în documente până la refolosirea sa de către Andrei Glavina și apoi de către Leca Morariu. În prezent, istroromânii folosesc în general un adjectiv derivat de la numele satului lor, cei de la Žejân numai pe acesta ("žejånci"), iar cei de la sud de muntele Učka și adjectivul derivat de la numele satului, și unul general, "vlåš" (singular "vlåh"), preluat de la slavii de sud. Mai folosesc și cuvântul
Istroromâni () [Corola-website/Science/298498_a_299827]
-
documente până la refolosirea sa de către Andrei Glavina și apoi de către Leca Morariu. În prezent, istroromânii folosesc în general un adjectiv derivat de la numele satului lor, cei de la Žejân numai pe acesta ("žejånci"), iar cei de la sud de muntele Učka și adjectivul derivat de la numele satului, și unul general, "vlåš" (singular "vlåh"), preluat de la slavii de sud. Mai folosesc și cuvântul croat "Rumunji", în special în contactele cu străini, sub influența cercetătorilor români. Încă de la așezarea lor în Istria, istroromânii au început
Istroromâni () [Corola-website/Science/298498_a_299827]
-
Tudor Jurgiu, Călin Netzer (Premiul Ursul de Aur la a 63-a Berlinală din 2013, cu filmul Poziția copilului), Gheorghe Preda, Doru Nițescu, Paul Negoescu și Millo Simulov. Cineaști importanți, absolvenți de UNATC sunt: directorii de imagine Marius Panduru (Polițist adjectiv, A fost sau n-a fost?, Restul e tăcere, Cum mi-am petrecut sfârșitul lumii), Oleg Mutu (4 luni, 3 săptămâni și 2 zile, Moartea domnului Lăzărescu, După dealuri), Tudor Lucaciu (Furia, Marți după Crăciun, Felicia înainte de toate), Mihai Mălaimare
Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică „Ion Luca Caragiale” din București () [Corola-website/Science/307934_a_309263]
-
lui Nicolae Ceaușescu), Cătălin F. Cristuțiu (California Dreamin’, Medalia de onoare, Eu când vreau să fluier, fluier), Alexandru Radu ( Hârtia va fi albastră, Boogie, Marți, după Crăciun), Ioachim Stroe (Aurora, Francesca), Roxana Szel (A fost sau n-a fost?, Polițist, adjectiv), scenaristul Tudor Voican și criticii de film Andrei Gorzo, Andrei Rus, Anca Grădinariu, Carmen Mezincescu, Cristi Mărculescu, Alin Ludu Dumbravă , Miruna Vasilescu și Mădălina Roșca. Alți absolvenți UNATC care s-au afirmat în diverse branșe ale divertismentului: Horia Brenciu, Ștefan
Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică „Ion Luca Caragiale” din București () [Corola-website/Science/307934_a_309263]
-
inferior) sunt legate de aceeași zonă geografică mai largă din partea europeană a Rusiei și Kazahstanului: "cisuralian "(regiunea de „dincoace de Urali”, la vest de șirul muntos)", asselian, sakmarian, artinskian, kungurian". În limba română, cuvântul „permian” (pronunțat: "per-mi-an"), folosit și ca adjectiv, este un împrumut recent din limba franceză (<"permien"). Baza sistemului (care coincide cu aceea a seriei cisuralian și a etajului asselian) este definită ca primul strat în care apare specia de conodonte "Streptognathodus isolatus". Limita superioară a sistemului (care coincide
Permian () [Corola-website/Science/308377_a_309706]
-
de Médici, cu speranța de a-și recîștiga postul de Secretar al Republicii și a avut inițial titlul "De Principatibus". Este vorba, fără îndoială, de lucrarea cea mai cunoscută a autorului, aceea din care s-au născut substantivul "machiavelism" și adjectivul "machiavelic". În pofida înțelesului peiorativ care i se dă termenului "machiavelic" acesta nu este altceva decât o recunoaștere a psihologiei umane, un consens și înseamnă pragmatism, inclusiv foarte mulți oameni de afaceri au extrapolat multe din ideile sale. Prima mențiune despre
Principele () [Corola-website/Science/303152_a_304481]
-
Conjugarea verbelor corespunde persoanei. De exemplu, scheletul triconsonantal S-D-M este nucleul semantic al cuvântului "auzi"; conjugarea de bază este "smd"- "aude". În cazul în care subiectul este un substantiv, sufixele nu se adaugă la verb: "sdm hmt", "aude o femeie". Adjective sunt derivate din substantive printr-un proces pe care egiptologii îl numesc "nisbation" din cauza asemănării sale cu limba arabă. Ordinea cuvintelor sunt predicat -subiect în fraze verbale și adjectivale, și subiect -predicat în propoziții nominale și adverbiale. Subiectul poate fi
Egiptul Antic () [Corola-website/Science/302264_a_303593]
-
-lea. Romancier, poet, eseist argentinian, este faimos pentru povestirile sale fantastice, în care a unit cu măiestrie idei filozofice și metafizice cu temele clasice ale fantasticului (și anume: dublul, realitatea paralela a visului, cărțile misterioase și vrăjite, salturile în timp). Adjectivul "borgezian" definește concepția despre viață ca poveste ("fiction"), ca minciună, ca operă contrafăcută, dată drept adevarată (ca în faimoasele sale recenzii de cărți imaginare). A fost influențat de autori precum Dante Alighieri, Miguel de Cervantes, Franz Kafka, H.G.Wells, Rudyard
Jorge Luis Borges () [Corola-website/Science/302356_a_303685]
-
o ușoară tentă intelectuală (Clinton a absolvit Oxford și Yale). În discursuri sunt folosite cuvinte cu un puternic impact psihologic, cuvinte simple la prima vedere (ex.: “change”) dar care ajung cheia întregului discurs. Sunt folosite metafore (ex.: winter-spring), variate epitete (adjective comparative de superioritate de cele mai multe ori, ex.: “better”, “higher”, “greater”, etc). De asemenea păstrează constant legătura cu publicul căruia i se adresează prin construcții de tipul “us,” “we”, “fellow americans”, “America”, etc”. La nivel psihologic, discursurile sale pot fi caracterizate
Bill Clinton () [Corola-website/Science/302391_a_303720]
-
mare scrupul - în corpul listei. Așa s-a produs apariția a doi papi: Clet și Anaclet, transcriere pe care o regăsim apoi în Catalogul Liberian și în "Liber Pontificalis". Numele lui în formă latină: "Anacletus" - mai exact "Anencletus" - corespunde unui adjectiv grecesc (cum se poate vedea mai sus), care înseamnă «"ireproșabil"». Faptul că sf. Paul cere ca „"episcopul să fie ireproșabil"” (cf. Tit 1,7), i-a făcut pe unii istorici moderni să dubiteze, fără motiv, de existența lui. Acest nume
Papa Anaclet () [Corola-website/Science/302647_a_303976]
-
imprimat foarte mulți termeni și idei în cultura contemporană, și mai ales în limba engleză, de exemplu Fratele cel Mare, dubla gândire, poliția gândirii, Soceng. „Fratele cel Mare stă cu ochii pe tine” este un simbol al controlului excesiv, iar adjectivul "orwellian" este folosit pentru a descrie acțiunile și organizațiile Oceaniei. Principala figură a romanului, "Big Brother" (în română: „Fratele cel Mare”), a devenit o figură metaforică a regimului polițienesc și totalitar, precum și a reducerii libertăților. În 2005, publicația Time a
O mie nouă sute optzeci și patru (roman) () [Corola-website/Science/302763_a_304092]
-
culturală, marcându-se o schimbare a moravurilor și a modei. Este epoca jazz-ului și a romanțelor. Acum se dezvoltă arta cinematografică, teatrul de stradă și radioul, care vor juca un important rol propagandistic în Germania nazistă. Interbelic este un adjectiv cu sensul general "care are loc între două războaie" sau "dintre două războaie". În vorbirea curentă, termenul s-a specializat spre a desemna perioada cuprinsă între Primul Război Mondial și Al Doilea Război Mondial. Omenirea a asistat la începutul secolului
Perioada interbelică () [Corola-website/Science/303086_a_304415]
-
conform originalului [The] State of (pronunție, ), este un stat al Statelor Unite ale Americii situat în țării. Arizona a devenit ce de-al patruzeci și optulea stat al Uniunii la 14 februarie 1912, fiind ultimul dintre cele continentale (de fapt, "grupate împreună", conform adjectivelor "contiguous" sau "coterminous/conterminous") care s-au alăturat Uniunii. Arizona este cunoscută pentru climatul său deșertic, datorat prezenței unei părți însemnate a deșertului Sonora în treimea sa sudică, respectiv într-o bună parte a treimii sale mijlocii, și veri extraordinar
Arizona () [Corola-website/Science/302444_a_303773]
-
care se folosește astăzi pentru a desemna barocul în toate limbile este de origine portugheză ("barocco"), trecut prin filiera limbii franceze ("baroque"). În ambele limbi, sensul inițial al cuvântului era un substantiv ce desemna o perlă de formă neregulată. Ca adjectiv desemnează ceva migălos și realizat în cele mai mici detalii, uneori realizat cu un exces de zel, posibil superfluu. Atât Biserica Catolică cât și aristocrația seculară au aderat rapid la valorile barocului, ba chiar mai mult, l-au îmbrățișat și
Baroc () [Corola-website/Science/299451_a_300780]
-
s-a pierdut. Folosirea termenului baroc pentru perioada muzicală și compozitorii care au compus în stil baroc este de folosință relativ recentă, fiind propus și folosit pentru prima dată de Curt Sachs în 1919 în limba germană. În alte limbi, adjectivului baroc i-au trebuit decenii să se impună. Spre exemplu, în anii 1960, încă mai existau dispute în cercurile specialiștilor dacă muzica, aparent atât de diferită, a compozitorilor Johann Sebastian Bach, François Couperin, Jacopo Peri și Antonio Vivaldi ar trebui
Baroc () [Corola-website/Science/299451_a_300780]
-
fi folosit ca cel ce în engleză este aspectul perfect: Verbele pot fi folosite fără schimbare că substantive. De exemplu, "dansa", ca verb, înseamnă "a dansa", dar poate însemna "un dans" când este folosit că substantiv. Verbele pot fi făcute adjective: Participiul activ este format prin sufixul "-nte" adăugat verbului. De exemplu, "come" devine "comente", însemnând "mâncând". Participiul pasiv este format prin adăugarea "-da" la verb că sufix. De exemplu, "come" devine "comeda", însemnând "mâncat". Participiile, ca orice adjective, pot urma
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
fi făcute adjective: Participiul activ este format prin sufixul "-nte" adăugat verbului. De exemplu, "come" devine "comente", însemnând "mâncând". Participiul pasiv este format prin adăugarea "-da" la verb că sufix. De exemplu, "come" devine "comeda", însemnând "mâncat". Participiile, ca orice adjective, pot urma verbul "a fi", și pot fi folosite să exprime aspectul momentan sau aspectul pasiv: Diferit de limbile romanice, adjectivele în LFN nu au gen și forme de plural. Comparativul este făcut cu "plu" (mai mult) sau "min" (mai
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
este format prin adăugarea "-da" la verb că sufix. De exemplu, "come" devine "comeda", însemnând "mâncat". Participiile, ca orice adjective, pot urma verbul "a fi", și pot fi folosite să exprime aspectul momentan sau aspectul pasiv: Diferit de limbile romanice, adjectivele în LFN nu au gen și forme de plural. Comparativul este făcut cu "plu" (mai mult) sau "min" (mai puțin). Maximul este "la plu" și minimul este "la min." De exemplu, "Ion este mai bun decât Jo" este "Jan es
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
mai puțin). Maximul este "la plu" și minimul este "la min." De exemplu, "Ion este mai bun decât Jo" este "Jan es plu bon ce Jo." "Criști este cel mai bun" este "Criști es la plu bon." Ca si verbele, adjectivele pot fi folosite ca substantive. De exemplu, "bela" înseamnă "frumos", dar "un bela" înseamnă "o frumusețe". Aceasta se aplică și la participii, de asemenea: "la studiante" și "la studiada" înseamnă "studentul" și "studiat" respectiv, de la verbul "studia," "a studia". Un
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
pot fi folosite ca substantive. De exemplu, "bela" înseamnă "frumos", dar "un bela" înseamnă "o frumusețe". Aceasta se aplică și la participii, de asemenea: "la studiante" și "la studiada" înseamnă "studentul" și "studiat" respectiv, de la verbul "studia," "a studia". Un adjectiv poate fi făcut substantiv abstract prin adăugarea sufixului -ia. Astfel "bela" devine "belia," adică frumusețe. Asta poate fi folosită și la substantive: "madre" (mama) devine "madria" (maternitate). LFN nu are adverbe explicite (cum are Esperanto). În loc de asta, orice adjectiv poate
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
Un adjectiv poate fi făcut substantiv abstract prin adăugarea sufixului -ia. Astfel "bela" devine "belia," adică frumusețe. Asta poate fi folosită și la substantive: "madre" (mama) devine "madria" (maternitate). LFN nu are adverbe explicite (cum are Esperanto). În loc de asta, orice adjectiv poate fi folosit ca adverb plasându-l după verb sau chiar la începutul propoziției: Iată prepozițiile de bază din LFN: Frazele prepoziționale urmează după frazele substantivale sau frazele predicative pe care le modifică. Pronumele relative și interogative sunt identice în
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
are un număr mic de sufixe regulate care ajută la crearea cuvintelor noi. Cele mai comune sunt "-or," "-ador," si "-eria," care se referă la o persoană, un dispozitiv, sau respectiv la un loc. Pot fi adăugate la orice substantiv, adjectiv, sau verb. Exemplu: "carne" (însemnând carne), poate deveni "carnor" (măcelar) sau "carneria" (măcelărie). În mod similar, din cuvântul "lavar," (a spăla), se poate face "laveria" (spălătorie) și "lavador" (mașină de spălat). Alte sufixe comune includ "-eta," că diminutiv ("boveta" este
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
regelui cretan Minos în fiecare an, drept tribut, tineri și fecioare, aceștia fiind sacrificați Minotaurului, monstrul jumătate om, jumătate taur, din adâncul labirintului. În cele din urmă, eroul atenian Tezeu omoară bestia și reușește să scape din labirint. Datorită legendei, adjectivul „minoic”, derivat din numele Minos , este folosit în expresia „civilizația minoică”, sinonim pentru „civilizația cretană”. Acest mit (al Minotaurului) provine probabil de la realitatea sacrificării taurilor. Singurii expuși pericolului erau acrobații, antrenați să execute salturi peste tauri, prinzându-se de coamele
Civilizația minoică () [Corola-website/Science/304501_a_305830]