6,187 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 1467/2004 al Consiliului din 13 august 2004 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit pentru importurile de polietilenă tereftalată originară din Australia și din Republica Populară Chineză, de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de polietilenă tereftalată originară din Pakistan și de eliberare a sumelor depuse cu titlul de
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
părți, au fost examinate și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate pentru a le lua în considerare. (6) Serviciile Comisiei au divulgat toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționau să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlul de drept provizoriu. Acestea au acordat, de asemenea, părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile privind informațiile comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
în stadiul provizoriu, dreptul specific provizoriu pe tonă ar fi fost de 183 EUR pentru toți producătorii-exportatori în cauză. Prin urmare, în măsura în care drepturile instituite prin regulamentul provizoriu sunt mai mari decât această valoare, nu este cazul să se procedeze la perceperea definitivă a diferenței. (55) Pe această bază, nivelul de dumping la scară națională se stabilește definitiv la 22,9 % din prețul CIF frontieră comunitară. D. PREJUDICIUL 1. PRODUCȚIA COMUNITARĂ (56) Întrucât nu s-a comunicat nici o informație nouă, se confirmă
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
un preț care să permită cel puțin eliminarea efectului prejudiciabil al dumpingului. (120) Prin Decizia 2004/600/CE6, Comisia a acceptat angajamentul oferit de producătorul-exportator în cauză. Motivele care stau la baza acceptării angajamentului sunt prezentate în această decizie. 3. PERCEPEREA DREPTURILOR PROVIZORII (121) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping stabilite și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă, în mod definitiv, sumele depuse cu titlul de drept antidumping provizoriu, instituit prin Regulamentul (CE) nr. 306
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
fungibil al produsului și circumstanțele speciale ale prezentului caz, nu a fost posibilă diferențierea tranzacțiilor privind cumarina fabricată într-adevăr în India de cele care se raportează la cumarina importată din China, purificată și apoi reexportată în Comunitate. În consecință, perceperea retroactivă a dreptului antidumping extins la importurile de cumarină expediată din India nu ar trebui să se aplice exporturilor de cumarină efectuate de Atlas în cursul perioadei de înregistrare. D. CEREREA DE SCUTIRE DE LA ÎNREGISTRARE SAU DE LA EXTINDEREA DREPTULUI (57
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
Aplicarea de măsuri de compensare a prețurilor (1) Pentru a ține seama de diferențele costului materiilor prime agricole utilizate la fabricarea produselor menționate în tabelul I, acordul nu exclude aplicarea de măsuri de compensare a prețurilor în ceea ce privește aceste produse; respectiv perceperea de componente agricole la import și acordarea de restituiri la export sau acordarea de rambursări, de remiteri sau scutiri de plată, parțiale sau totale, a drepturilor vamale sau a taxelor cu efect echivalent. (2) În cazul în care o parte
22005A0126_01-ro () [Corola-website/Law/293309_a_294638]
-
tabelul I este stabilit în tabelul IV. (3) În cazul în care prețul de referință intern elvețian este mai mic decât prețul de referință intern comunitar, Comunitatea poate să introducă măsurile de compensare a prețurilor prevăzute la articolul 2, respectiv perceperea componentelor agricole la import, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1460/96 cu modificările ulterioare. Articolul 4 Măsuri de compensare a prețurilor de export (1) Restituirile părții elvețiene la export sau rambursările, remiterile sau scutirile de plată, parțiale sau totale, ale drepturilor
22005A0126_01-ro () [Corola-website/Law/293309_a_294638]
-
drepturi de proprietate comună asupra acestor cunoștințe; (b) partea care deține cunoștințele acordă drepturi de acces la acestea celeilalte părți în scopul desfășurării activităților menționate la articolul 2 alineatul (2) din prezentul acord. Aceste drepturi de acces se acordă fără perceperea vreunei redevențe. 2. Exceptând cazurile în care părțile convin în sens contrar, publicațiilor științifice ale părților li se aplică următoarele reguli: (a) în cazul publicării de către o parte a unor date științifice și tehnice, articole, informații și rezultate prin intermediul unor
22005A0713_01-ro () [Corola-website/Law/293340_a_294669]
-
respectivă nu poate depăși o sumă rezonabilă. Autoritățile publice care intenționează să aplice o astfel de taxă pentru furnizarea informațiilor pun la dispoziția solicitanților o barem cu taxele care pot fi percepute, menționând situațiile în care se poate renunța la perceperea taxei, precum și situațiile în care furnizarea informațiilor este condiționată de plata acestora în avans. Articolul 5 Colectarea și diseminarea informațiilor despre mediu (1) Fiecare parte se asigură că: (a) autoritățile publice dețin și actualizează informațiile despre mediu relevante pentru desfășurarea
22005A0517_01-ro () [Corola-website/Law/293329_a_294658]
-
pe întreaga rețea și abonamentele se pot face la un operator de pe oricare secțiune a rețelei și/sau la emitentul de mijloace de plată. 2. Serviciul european de taxare electronică este independent de deciziile fundamentale adoptate de statele membre pentru perceperea de taxe pentru anumite tipuri de vehicule, de nivelul tarifării și de scopul acesteia. Acest serviciu privește doar metoda de încasare a taxelor și a tarifelor. Serviciul permite încheierea de contracte indiferent de locul de înmatriculare a vehiculului, de naționalitatea
32004L0052-ro () [Corola-website/Law/292676_a_294005]
-
A CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 privind siguranța căilor ferate comunitare și de modificare a Directivei 95/18/ CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare și a Directivei 2001/14/CE privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare și certificarea siguranței (Directiva privind siguranța feroviară) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 71 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei1, având
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
CEE, Directiva 95/18/ CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare 6 și Directiva 2001/14/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare și certificarea siguranței 7 reprezintă primii pași către reglementarea pieței europene de transport feroviar prin deschiderea pieței pentru servicii internaționale de transport feroviar de marfă. Cu toate acestea, dispozițiile privind siguranța s-au dovedit
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
Directiva 2001/14/CE Directiva 2001/14/ CE se modifică după cum urmează: 1) Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Directiva 2001/14/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare". 2) La articolul 30 alineatul (2), litera (f) se înlocuiește cu următorul text: "(f) măsuri privind accesul în conformitate cu articolul 10 din Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
32004R0236 Regulamentul (CE) nr. 236/2004 al Consiliului din 10 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1339/2002 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de acid sulfanilic originar din Republica Populară Chineză și din India CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului
32004R0236-ro () [Corola-website/Law/292794_a_294123]
-
producători în cauză; (c) controlul unei gestiuni contabile corecte, în special verificarea veridicității veniturilor nete realizate de organizațiile de producători, astfel cum sunt declarate în cererile de plată, a proporționalității unor eventuale cheltuieli de retragere percepute, a înscrierilor contabile privind perceperea despăgubirii comunitare de retragere de către organizațiile de producători și eventuala plată a acestei despăgubiri membrilor asociați, precum și coerența dintre ele; (d) controlul destinației produselor retrase astfel cum a fost declarată în cererile de plată și al respectării de către organizațiile de
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
câteva societăți au afirmat că vânzarea licențelor DEPB este supusă impozitului pe vânzări, implicând o reducere corespunzătoare a avantajului. Cu toate acestea, în temeiul legislației fiscale indiene, cumpărătorul datorează impozitul pe vânzări, și nu vânzătorul. Vânzătorul este responsabil numai cu perceperea impozitului pe vânzări, în numele autorităților competente. În consecință, cererea a fost respinsă. (50) Câteva societăți au susținut că vânzarea licențelor lor DEPB generează venituri suplimentare, ceea ce duce la o creștere a valorii totale a impozitului pe care îl datorau, în
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
de impozitul pe profit (ITES) (a) Temei juridic (120) Sistemul de scutire de impozitul pe profit se bazează pe Legea din 1961 privind impozitul pe profit. Această lege, care este modificată în fiecare an prin Legea finanțelor, definește modalitățile de percepere a impozitelor, precum și diferitele scutiri/deduceri care pot fi obținute. Scutirile pe care societățile le pot pretinde sunt reglementate de secțiunile 10a, 10b și 80hhc din lege (scutirile de impozitul pe profitul realizat din vânzările la export). (b) Eligibilitate (121
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
că două dintre societățile incluse în eșantion, Texcellence Overseas și Jindal Worldwide, sunt părți aflate în legătură. Ancheta, într-adevăr, a dezvăluit că ele au acționari comuni. Prin urmare, acestea trebuie să fie considerate ca o singură entitate, în scopul perceperii drepturilor și, în consecință, să fie supuse aceluiași nivel al dreptului compensatoriu. Cantitățile produsului în cauză, exportate în Comunitate în perioada anchetei, de fiecare dintre aceste societăți, au fost utilizate pentru a asigura o ponderare adecvată. Dreptul compensatoriu mediu ponderat
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
Regulamentul (CE) nr. 435/2004 al Consiliului din 8 martie 2004 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de ciclamat de sodiu originar din Republica Populară Chineză și din Indonezia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
a prezenta observații care au fost analizate fără a se modifica totuși concluzia menționată. (7) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea instituirii unui drept antidumping definitiv și perceperii definitive a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, le-a fost acordat un termen pentru a-și putea formula observațiile în urma acestei notificări. Comentariile prezentate oral sau în scris de către părți au fost examinate și, după caz
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
export, care rezultă din această schimbare de denumire sau din crearea de noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul va fi modificat, după caz, printr-o actualizare a listei cu societăți care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. 3. PERCEPEREA DREPTULUI PROVIZORIU (93) Luând în considerare mărimea marjelor de dumping constatate și gradul prejudiciului cauzat industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea definitivă a sumelor plătite cu titlul de drept provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1627/2003 la nivelul
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
modificat, după caz, printr-o actualizare a listei cu societăți care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. 3. PERCEPEREA DREPTULUI PROVIZORIU (93) Luând în considerare mărimea marjelor de dumping constatate și gradul prejudiciului cauzat industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea definitivă a sumelor plătite cu titlul de drept provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1627/2003 la nivelul dreptului definitiv instituit prin prezentul regulament, în cazul în care aceasta din urmă este egală sau mai mică decât valoarea dreptului provizoriu
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
percepute utilizatorilor spațiului aerian în momente când nivelul traficului este redus. (26) Comisia ar trebui să evalueze fezabilitatea organizării unui ajutor financiar temporar pentru măsurile de mărire a capacității întregului sistem european de control al traficului aerian. (27) Stabilirea și perceperea de taxe pentru utilizatorii spațiului aerian ar trebui să fie revizuite de Comisie în mod regulat, în colaborare cu Eurocontrol, precum și cu autoritățile naționale de supraveghere și utilizatorii spațiului aerian. (28) Datorită sensibilității deosebite a informațiilor privind prestatorii de servicii
32004R0550-ro () [Corola-website/Law/292866_a_294195]
-
***[PLEASE PAY ATTENTION TO THE LETTERS ș/Ș AND ț/Ț!]*** Regulamentul (CE) nr. 437/2004 al Consiliului din 8 martie 2004 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de păstrăvi curcubeu mari originare din Norvegia și din Insulele Feroe CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
Insulele Feroe. Părților care au solicitat să fie audiate li s-a acordat această posibilitate. (4) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat să se recomande instituirea de drepturi antidumping definitive și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drepturi provizorii. De asemenea, s-a acordat un termen pentru ca părțile să poată să formuleze observații în urma notificării respective. (5) Observațiile prezentate oral și în scris de părțile interesate au fost examinate și
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]