6,695 matches
-
care trebuie furnizate (1) Informațiile care trebuie furnizate în conformitate cu articolul 2 litera (b) cuprind datele următoare, în măsura în care statul parte notificator le deține: (a) momentul, localizarea exactă, după caz, și tipul accidentului nuclear; (b) instalația sau activitatea în cauză; (c) cauza presupusă sau cunoscută și evoluția previzibilă a accidentului nuclear în ceea ce privește emisia transfrontalieră de materii radioactive; (d) caracteristicile generale ale emisiei de materii radioactive, inclusiv, după caz și în măsura în care este posibil, natura, forma fizică și chimică probabilă și cantitatea, compoziția și înălțimea
22005A1130_01-ro () [Corola-website/Law/293368_a_294697]
-
cu privire la împrejurările și motivele care au condus la arestare. 7. Declarație de arestare 7.1. După ce autoritățile comoriene competente au redactat o declarație, comandantul navei o semnează. 7.2. Această semnătură nu aduce atingere drepturilor comandantului sau apărării sale împotriva presupusei încălcări. 7.3. Comandantul duce nava în portul indicat de autoritățile comoriene. În cazul unor încălcări minore, autoritățile comoriene competente pot autoriza ca nava arestată să-și continue activitățile de pescuit. 8. Reuniune de consultare în cazul arestării 8.1
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
activitățile de pescuit. 8. Reuniune de consultare în cazul arestării 8.1. Înainte de a lua în considerare vreo măsură cu privire la comandantul sau echipajul navei sau orice acțiune împotriva încărcăturii și echipamentelor navei, în afara măsurilor de conservare a probelor referitoare la presupusa încălcare, se desfășoară o reuniune de consultare, în termen de o zi lucrătoare de la primirea informațiilor menționate anterior, între Comisia Europeană și autoritățile comoriene competente, la care poate lua parte un reprezentant al statului membru în cauză. 8.2. La
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
relevante care ajută la clarificarea împrejurărilor faptelor stabilite. Armatorul sau agentul său este informat cu privire la rezultatul reuniunii și cu privire la orice măsuri decurgând din arestare. 9. Soluționarea arestării 9.1. Înaintea oricărei proceduri judiciare, se face o încercare de a rezolva presupusa încălcare printr-o procedură de compromis. Această procedură este finalizată cel târziu în trei zile lucrătoare de la arestare. 9.2. În cazul unei soluționări amiabile, suma amenzii este determinată în conformitate cu legislația comoriană. 9.3. În situația în care cazul nu
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
pot încheia acorduri cu statele ale căror pavilioane le arborează aceste nave, pentru a facilita aplicarea. Fiecare membru al comisiei investighează, în cea mai mare măsură posibilă, la cererea oricărui alt membru și atunci când i se furnizează informațiile relevante, orice presupusă încălcare de către resortisanții săi sau de către navele de pescuit deținute sau controlate de resortisanții săi a dispozițiilor prezentei convenții sau a oricărei măsuri de conservare și gestionare adoptate de către comisie. Un raport privind progresul investigației, incluzând detalii ale oricăror măsuri
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
de pescuit deținute sau controlate de resortisanții săi a dispozițiilor prezentei convenții sau a oricărei măsuri de conservare și gestionare adoptate de către comisie. Un raport privind progresul investigației, incluzând detalii ale oricăror măsuri luate sau propuse a fi luate în raport cu presupusa încălcare, este transmis membrului care face cererea și comisiei imediat ce este posibil și în orice caz în termen de două luni de la această cerere, iar un raport privind rezultatul investigației este furnizat la finalizarea investigației. 1.35. PARTEA V 1
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
1) Fiecare membru al comisiei aplică dispozițiile prezentei convenții și orice măsuri de conservare și gestionare adoptate de către comisie. (2) Fiecare membru al comisiei investighează în întregime, la cererea oricărui alt membru și atunci când i se furnizează informațiile relevante, orice presupusă încălcare de către navele de pescuit care îi arborează pavilionul a dispozițiilor prezentei convenții sau a oricărei măsuri de conservare și gestionare adoptate de către comisie. Un raport privind progresul investigației, incluzând detalii ale oricăror măsuri luate sau propuse a fi luate
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
de către navele de pescuit care îi arborează pavilionul a dispozițiilor prezentei convenții sau a oricărei măsuri de conservare și gestionare adoptate de către comisie. Un raport privind progresul investigației, incluzând detalii ale oricăror măsuri luate sau propuse a fi luate în raport cu presupusa încălcare, este transmis membrului care face cererea și comisiei imediat ce este posibil și în orice caz în termen de două luni de la această cerere, și un raport privind rezultatul investigației este furnizat la finalizarea investigației. (3) Fiecare membru al comisiei
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
și în orice caz în termen de două luni de la această cerere, și un raport privind rezultatul investigației este furnizat la finalizarea investigației. (3) Fiecare membru al comisiei transmite, în cazul în care consideră că existe suficiente probe cu privire la o presupusă încălcare de către o navă de pescuit care îi arborează pavilionul, cazul autorităților sale în vederea demarării fără întârziere a unor proceduri în conformitate cu legislația sa și, acolo unde este cazul, reține nava în cauză. (4) Fiecare membru al comisiei se asigură că
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
h) din acord și orice alte încălcări determinate de comisie. (5) Fiecare membru al comisiei ia, în măsura permisă de legile și reglementările sale naționale, măsuri pentru a pune la dispoziția autorităților altor membri care efectuează ancheta probe referitoare la presupusele încălcări. (6) În cazul în care există motive rezonabile pentru a crede că o navă de pescuit în marea liberă s-a angajat în activități neautorizate de pescuit în cadrul unei zone aflate sub jurisdicția națională a unui membru al comisiei
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
drepturile apărării și să ofere garanțiile necesare, inclusiv protecția informațiilor confidențiale. În ceea ce privește violarea la scară comercială, este de asemenea important ca instanțele să poată ordona accesul, dacă este cazul, la documentele bancare, financiare și comerciale care se află sub controlul presupusului făptuitor. (21) Alte măsuri destinate să asigure un nivel ridicat de protecție există în unele state membre și ar trebui să fie disponibile în toate statele membre. Acesta este cazul dreptului la informare, care permite obținerea de informații exacte privind
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
confidențialității surselor de informare sau prelucrarea datelor cu caracter personal. Secțiunea 4 Măsuri provizorii și de conservare Articolul 9 Măsuri provizorii și asigurătorii (1) Statele membre asigură ca autoritățile judecătorești competente să poată, la cererea reclamantului: a) să pronunțe împotriva presupusului contravenient o ordonanță de urgență cu scopul de a preveni orice încălcare iminentă a unui drept de proprietate intelectuală, de a interzice, cu titlu provizoriu și sub rezerva, dacă este cazul, plății unei daune cominatorii atunci când legislația internă prevede acest
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
2) În cazul unei încălcări la scară comercială, statele membre asigură ca autoritățile judecătorești competente să poată ordona, dacă partea vătămată face dovada unor împrejurări susceptibile să pună în pericol recuperarea daunelor-interese, sechestrul asigurător al bunurilor mobile și imobile ale presupusului contravenient, inclusiv blocarea conturilor sale bancare și a altor bunuri. În acest scop, autoritățile competente pot să ordone comunicarea unor documente bancare, financiare sau comerciale sau accesul corespunzător la informațiile pertinente. (3) Autoritățile judecătorești sunt autorizate, cu privire la măsurile menționate la
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
știință sau din neglijență, îl face pasibil de sancțiuni disciplinare. (2) În cazul în care AAIC i se aduc la cunoștință probe despre eventualitatea neîndeplinirii obligațiilor în sensul alineatului (1), aceasta poate iniția o anchetă administrativă pentru a verifica abaterea presupusă. Articolul 139 (1) În cazul în care, în cadrul anchetei interne, se constată posibilitatea implicării personale a unui agent sau a unui fost agent, persoana respectivă este imediat informată cu privire la aceasta, cu condiția ca acest lucru să nu prejudicieze buna desfășurare
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
și după audierea agentului implicat, AAIC: (a) poate decide că nu se poate formula nicio acuzație la adresa agentului respectiv, caz în care agentul este informat despre aceasta în scris sau (b) poate decide, chiar în cazul neîndeplinirii sau al neîndeplinirii presupuse a obligațiilor, să nu adopte nicio sancțiune disciplinară și, după caz, poate adresa agentului un avertisment sau (c) în cazul neîndeplinirii obligațiilor în conformitate cu articolul 138: (i) poate decide inițierea procedurii disciplinare stabilite în secțiunea D din prezentul titlu sau (ii
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
b), statul membru examinează: (a) dacă este oportună prelungirea șederii persoanei respective pe teritoriul său în scopul anchetei sau procedurii judiciare și (b) dacă persoana interesată manifestă voința clară de a coopera și (c) dacă a rupt orice legătură cu presupușii autori ai faptelor ce pot fi considerate drept una dintre infracțiunile menționate la articolul 2 literele (b) și (c). (2) Fără a aduce atingere motivelor privind ordinea publică și protecția siguranței interne, eliberarea permisului de ședere necesită respectarea condițiilor menționate
32004L0081-ro () [Corola-website/Law/292704_a_294033]
-
cazul în care condițiile de eliberare nu mai sunt îndeplinite. În mod special, permisul de ședere poate fi retras în următoarele cazuri: (a) în cazul în care beneficiarul a reluat în mod activ, voluntar și din proprie inițiativă legătura cu presupușii autori ai infracțiunilor menționate la articolul 2 literele (b) și (c) sau (b) în cazul în care autoritatea competentă consideră cooperarea victimei ca fiind frauduloasă sau plângerea acesteia ca fiind frauduloasă sau nefondată sau (c) din motive privind ordinea publică
32004L0081-ro () [Corola-website/Law/292704_a_294033]
-
membre notifică Comisiei organismul desemnat în conformitate cu prezentul alineat. (2) Fără a aduce atingere articolului 12, fiecare pasager poate adresa o plângere oricăruia din organismele desemnate în conformitate cu alineatul (1) sau oricărui alt organism competent desemnat de către un stat membru, în legătură cu o presupusă nerespectare a prezentului regulament în oricare aeroport situat pe teritoriul unui stat membru sau privind orice zbor dintr-o țară terță spre un aeroport situat pe acest teritoriu. (3) Sancțiunile stabilite de statele membre pentru nerespectarea prezentului regulament sunt eficiente
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
1 litera (a) din Documentul privind politica de import și de export 2002-2007]; (ii) furnizări intermediare: pot fi eliberate licențe prealabile unui producător-exportator pentru aprovizionarea intermediară cu inputuri necesare pentru fabricarea produselor destinate să fie livrate exportatorului final, efectiv sau presupus, titularul altei licențe prealabile. Titularul licenței prealabile, care are intenția de a se aproviziona cu prioritate cu inputuri de pe piața locală decât să le importe direct, are posibilitatea să le obțină printr-o licență prealabilă pentru furnizări intermediare. În asemenea
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
a se vedea considerentul 57 din regulamentul provizoriu). Prin urmare, nimic nu indică faptul că investițiile, în special cele referitoare la mediu, au contribuit la prejudiciul suferit în cursul perioadei de anchetă și, prin urmare, cererea se respinge. (70) În ceea ce privește presupusa absență a concurenței directe exercitate de importurile Chinei asupra industriei comunitare, ancheta a stabilit că cele două forme de ciclamat de sodiu erau exportate din China către Comunitate și că amândouă erau produse și vândute pe piața Comunității de către industria
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
necesare prin care să se beneficieze de expertiza Eurocontrol. (2) La cererea unuia sau mai multor state membre care consideră că principiile și măsurile susmenționate nu au fost aplicate corect, sau din proprie inițiativă, Comisia întreprinde o investigație cu privire la orice presupusă nerespectare sau neaplicare a principiilor și/sau măsurilor în cauză. În termen de două luni de la primirea unei cereri, după audierea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru cerul unic în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 5 alineatul (2
32004R0550-ro () [Corola-website/Law/292866_a_294195]
-
2003, sunt următoarele: 1. informații privind comercianții fără un sediu fix; 2. informații privind noile mijloace de transport; 3. informații privind vânzarea la distanță pentru care nu se percepe TVA în statul membru de origine; 4. informații privind tranzacțiile intracomunitare presupuse a fi incorecte; 5. informații privind (potențiale) "firme fantomă". Articolul 4 Subcategorii de informați care urmează să fie schimbate fără cerere prealabilă (1) În ceea ce privește comercianții fără un sediu fix, informațiile se referă la următoarele: (a) alocarea numerelor de identificare TVA
32004R1925-ro () [Corola-website/Law/293194_a_294523]
-
punctul (B) alineatul (2) din Directiva 77/388/CEE, în cazul în care persoana plătitoare de impozit alege să fie impozitată în statul membru de destinație, în conformitate cu articolul 28b punctul (B) alineatul (3) din directiva menționată. (4) În ceea ce privește tranzacțiile intracomunitare presupuse a fi incorecte, informațiile sunt următoarele: (a) livrări în situațiile în care este cert că valoarea livrărilor intracomunitare notificată prin sistemul de schimb de informații privind TVA (VIES) variază semnificativ față de valoarea achizițiilor intracomunitare raportate aferente; (b) livrări intracomunitare de
32004R1925-ro () [Corola-website/Law/293194_a_294523]
-
Gautam Budh Nagar, Uttar Pradesh, India. 6. PERIOADA ANCHETEI (15) Ancheta a inclus perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2003 (denumită în continuare "perioada anchetei"). Au fost culese date cu privire la perioada cuprinsă între 1998 și sfârșitul perioadei de anchetă pentru a studia presupusa modificare a configurației comerțului. B. REZULTATE ALE ANCHETEI 1. GRAD DE COOPERARE (16) După cum se menționează la considerentul 12, șase producători-exportatori indieni de benzi din PET au cooperat la anchetă răspunzând la chestionar. De asemenea, s-au obținut informații de la
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
individuale. Acesta se va folosi, de asemenea, atunci când o măsură care nu reprezintă un ajutor este notificată Comisiei din motive de securitate juridică. De asemenea, statele membre sunt solicitate să folosească acest formular atunci când Comisia solicită informații complete privind ajutoarele presupuse a fi ilegale. Prezentul formular cuprinde trei părți: I. Informații generale: a se completa în toate cazurile II. Informații sintetizate pentru publicare în Jurnalul Oficial III. Fișe de informații suplimentare în funcție de tipul de ajutor A se observa că necompletarea corectă
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]