6,717 matches
-
1988) CONSILIUL DE COOPERARE VAMALĂ, CONSIDERÂND că eforturile făcute de către autoritățile de cale ferată pentru a asigura eficiența în transportul internațional al bagajelor înregistrate merită să fie susținute, DORIND, în acest sens, să faciliteze manipularea rapidă a acestor bagaje, prin simplificarea formalităților vamale, CONSIDERÂND că, în măsura în care este posibil, pasagerilor nu ar trebui să li se ceară să se adreseze personal autorităților vamale ale țărilor de plecare și de destinație, pentru vămuirea bagajelor lor înregistrate și ar trebui ca pasagerii să-și
jrc1397as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86538_a_87325]
-
domeniu de aplicare foarte larg; întrucât trebuie deci să se adapteze la această practică judiciară Deciziile 87/593/CEE1 și 87/594/CEE2 de acceptare, în numele Comunității, a anexei E-5 și respectiv a anexei F-3 la Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale, precum și Decizia Consiliului 87/595/CEE din 30 noiembrie 1987 de acceptare, în numele Comunității, a recomandării Consiliului de Cooperare Vamală din 22 mai 1984 privind utilizarea codurilor pentru reprezentarea elementelor de informare, împreună cu patru din anexele
jrc1410as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86551_a_87338]
-
armonizarea legislației statelor membre referitoare la lămpile spate pentru ceață ale autovehiculelor și remorcilor lor3,modificată ultima dată de Directiva 87/354/CEE5, în special art. 10, întrucât, având în vedere experiența și ținând cont de situația actuală, este posibilă simplificarea mărcii de omologare CEE pe componente pentru astfel de lămpi, când acestea sunt grupate, combinate sau reciproc încorporate în alte lămpi; întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnologic a directivelor privind desființarea
jrc1457as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86598_a_87385]
-
întrucât această problemă trebuie reexaminată în timp util; întrucât elaborarea unor directive specifice de punere în aplicare a principiilor de bază ale reglementărilor comunitare și ale modificărilor la acestea sunt măsuri de punere în aplicare de natură tehnică; întrucât, pentru simplificarea și urgentarea procedurii, adoptarea lor trebuie încredințată Comisiei; întrucât, în toate cazurile în care Consiliul împuternicește Comisia să pună în aplicare reglementările privind alimentele destinate consumului uman, trebuie stabilită o măsură care să prevadă colaborarea strânsă între statele membre și
jrc1446as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86587_a_87374]
-
de export în cazul în care produsele nu sunt reintroduse în Comunitate; întrucât în acest scop trebuie aplicat Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1062/87 din 27 martie 1987 privind măsurile de punere în aplicare a procedurii de tranzit comunitar și simplificarea respectivei proceduri 26, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1469/8827; întrucât este posibil ca licența de export pentru care subvenția nu a fost stabilită anterior să fi fost solicitată sau eliberată înainte de data introducerii taxei de export; întrucât
jrc1480as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86621_a_87408]
-
din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1432/885, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3858/886, pe baza ratei agricole în vigoare la colectarea prelevărilor menționate anterior, poate genera complicații administrative, în cazul modificării ratelor în timpul campaniei; întrucât, pentru o simplificare, trebuie prevăzută aplicarea unei singure rate de conversie agricolă pentru toate operațiile care se referă la prelevările de coresponsabilitate intervenite în cursul aceleiași campanii; întrucât, în acest scop, este adecvat să se rețină rata de conversie aplicabilă la 1 iulie
jrc1533as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86674_a_87461]
-
documentelor de tranzit comunitar în vederea aplicării măsurilor comunitare care antrenează controlul utilizării sau al destinației mărfurilor 7 se înlocuiește cu Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 223/77 din 22 decembrie 1976 de stabilire a dispozițiilor de aplicare și a măsurilor de simplificare a regimului de tranzit comunitar 8, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1482/839; întrucât se impune a adapta dispozițiile cu caracter vamal la regimul de tranzit comunitar aflat în prezent în vigoare; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament
jrc943as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86082_a_86869]
-
vânzare; întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2173/79 4 definește modalitatea de aplicare privind desfacerea cărnii de vită cumpărată de organismele de intervenție, atât în cadrul procedurii de vânzare cu preț fixat dinainte, cât și cadrul procedurii de licitație; întrucât, urmărind simplificarea, este necesar pe cât posibil să se recurgă la aceste prevederi; întrucât, în scopul de a se asigura o gestionare economică a stocurilor, se impune să se prevadă ca organismele de intervenție să vândă cu prioritate carnea a cărei durată de
jrc941as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86080_a_86867]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43 și 100, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât, în urma experienței dobândite, este necesară simplificarea capitolul II pct. 11 din anexa I la Directiva 71/118/CEE4, modificată ultima dată de Directiva 85/324/CEE5, întrucât capitolul II pct. 12 din anexa I la Directiva 71/118/CEE prevede în special că este necesar ca
jrc977as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86116_a_86903]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 7 martie 1985 privind acceptarea, în numele Comunității, a trei anexe la convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale. (85/204 CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât conform deciziei 75/199/CEE(1), Comunitatea este parte la convenția internațională privind simplificarea
jrc950as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86089_a_86876]
-
simplificarea și armonizarea regimurilor vamale. (85/204 CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât conform deciziei 75/199/CEE(1), Comunitatea este parte la convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale; întrucât anexele la convenția menționată privind importul definitiv, exportul definitiv și rambursarea taxelor vamale și a drepturilor de import pot fi acceptate de Comunitate; întrucât acceptarea trebuie să fie însoțită de anumite rezerve pentru a fi
jrc950as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86089_a_86876]
-
rezerve pentru a fi în concordanță cu recomandările speciale ale uniunii vamale și cu stadiul actual de armonizare în domeniul legislației vamale, DECIDE: Articolul 1 Prin prezenta sunt acceptate în numele Comunității, cu rezervele menționate, următoarele anexe la convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale: - Anexa B.1 privind importul definitiv (anexa 1 la prezenta decizie) cu o rezervă de ordin general și rezerve referitoare la norma 28 și la practicile recomandate 19 și 52, - Anexa C.1 privind exportul definitiv
jrc950as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86089_a_86876]
-
alimente care prezintă la suprafață substanțe grase, este esențială existența unei metode corespunzătoare de analiză în vederea punerii în aplicare a prezentei directive; întrucât adaptarea prezentei directive la progresele tehnice constituie o măsură de punere în aplicare, a cărei adoptare, în vederea simplificării și accelerării procedurii, trebuie să fie, în principiu, responsabilitatea Comisiei; întrucât, în toate cazurile în care Consiliul împuternicește Comisia să pună în aplicare reglementări privind materialele și obiectele din material plastic care vin în contact cu alimentele, trebuie să se
jrc993as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86132_a_86919]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 24 martie 1986 privind acceptarea, în numele Comunității, a Anexei F 2 la Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale (86/103/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, prin Decizia 75/199/CEE(1), Comunitatea a încheiat Convenția internațională privind simplificarea și
jrc1070as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86209_a_86996]
-
privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale (86/103/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, prin Decizia 75/199/CEE(1), Comunitatea a încheiat Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale; întrucât Anexa F 2 privind transformarea mărfurilor în vederea importului definitiv poate fi acceptată de Comunitate; întrucât acceptarea acesteia ar trebui, totuși, să se efectueze cu unele rezerve ținând seama de cerințele specifice ale uniunii vamale și
jrc1070as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86209_a_86996]
-
de cerințele specifice ale uniunii vamale și de stadiul actual al procesului de armonizare ar trebui să se acorde a legislației vamale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexa F 2, privind transformarea mărfurilor în vederea importului definitiv, la Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea procedurilor vamale este acceptată în numele Comunității, cu o rezervă de ordin general și o rezervă privind procedura recomandată 7. Textul anexei, împreună cu rezervele, se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana abilitată
jrc1070as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86209_a_86996]
-
acceptarea de către Comunitate, cu rezervele menționate la art. 1, a anexei indicate în articolul respectiv (2). Adoptată la Bruxelles, 24 martie 1986. Pentru Consiliu Președintele G. BRAKS Rezervele exprimate de Comunitate referitoare la anexa F 2 la Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea regimurilor vamale 1. Rezervă de ordin general (notă de ordin general) "Legislația comunitară reglementează numai o parte a dispozițiilor din prezenta anexă. Pentru aspectele care nu sunt reglementate de legislația comunitară, statele membre formulează propriile rezerve, dacă este
jrc1070as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86209_a_86996]
-
eligibile în prezent pentru scutire de taxe; întrucât trebuie să se țină seama, de asemenea, de măsurile în avantajul călătorilor, recomandate de organisme internaționale specializate și în special pe cele menționate în anexa F alin. (3) la Convenția Internațională privind simplificarea și armonizarea procedurilor vamale, sponsorizate de Consiliul de Cooperare Vamală; întrucât acest dublu obiectiv poate fi realizat prin stabilirea sumei prevăzute în art. 1 alin. (1) din Directiva 69/169/CEE la 40 de unității de cont europene și a
jrc482as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85620_a_86407]
-
dispozițiilor alin. (2) și (3), statele membre pot: - defini conceptul de bunuri de investiții, - indica valoarea taxei care trebuie luată în considerare pentru rectificare, - adopta orice măsuri adecvate pentru a se asigura că rectificarea nu implică nici un avantaj nejustificat, - permite simplificări administrative. (5) Dacă în orice stat membru efectele practice ale aplicării alin. (2) și (3) sunt nesemnificative, statul membru în cauză poate renunța, sub rezerva consultărilor prevăzute în art. 29, la aplicarea acestor alineate, având în vedere necesitatea de evitare
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
Taxa percepută de la agentul de voiaj de către alte persoane plătitoare de impozit pentru tranzacțiile descrise în alin. (2) care sunt în beneficiul direct al călătorului nu sunt eligibile pentru deducere sau restituire în nici un stat membru. TITLUL XV PROCEDURI DE SIMPLIFICARE Articolul 27 (1) Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să introducă măsuri speciale de derogare de la dispozițiile prezentei directive, în vederea simplificării procedurii de aplicare a impozitului sau pentru a preveni anumite tipuri de evaziune
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
eligibile pentru deducere sau restituire în nici un stat membru. TITLUL XV PROCEDURI DE SIMPLIFICARE Articolul 27 (1) Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să introducă măsuri speciale de derogare de la dispozițiile prezentei directive, în vederea simplificării procedurii de aplicare a impozitului sau pentru a preveni anumite tipuri de evaziune sau de fraudă fiscală. Măsurile destinate simplificării procedurii de aplicare a impozitului nu pot afecta, decât într-o măsură neglijabilă, valoarea impozitului datorat în etapa finală de
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să introducă măsuri speciale de derogare de la dispozițiile prezentei directive, în vederea simplificării procedurii de aplicare a impozitului sau pentru a preveni anumite tipuri de evaziune sau de fraudă fiscală. Măsurile destinate simplificării procedurii de aplicare a impozitului nu pot afecta, decât într-o măsură neglijabilă, valoarea impozitului datorat în etapa finală de consum. (2) Statele membre care doresc să introducă măsurile prevăzute în alin. (1) informează Comisia cu privire la aceasta și prezintă Comisiei
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
membre care la 1 ianuarie 1977 aplică măsuri speciale de tipul celor menționate în alin. (1) pot menține aceste măsuri, cu condiția să notifice Comisia cu privire la aceasta înainte de 1 ianuarie 1978 și ca astfel de derogări, dacă au ca scop simplificarea procedurii de aplicare a impozitului, să respecte cerințele prevăzute în alin. (1). TITLUL XVI DISPOZIȚII TRANZITORII Articolul 28 (1) Orice dispoziții puse în aplicare de statele membre în temeiul dispozițiilor de la primele patru liniuțe din art. 17 din a doua
jrc397as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85534_a_86321]
-
de cont europeană variază zilnic; întrucât, pentru stabilirea valorii pragului statistic, este necesară aplicarea unui curs de schimb fix; întrucât aceasta din urmă poate să se bazeze pe cursurile de schimb medii din perioada ianuarie- decembrie 1977; întrucât, în scopul simplificării, sumele astfel obținute trebuie rotunjite; întrucât dispozițiile prezentului regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de Statistică a Comerțului Exterior, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pragul statistic exprimat în monede naționale, în sensul art. 24 din Regulamentul (CEE) nr. 1736/75
jrc502as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85640_a_86427]
-
al Comisiei 3 și Regulamentul (CEE) nr. 2397/78 al Comisiei4, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2709/785; întrucât experiența câștigată de la intrarea în vigoare a acestor regulamente arată că este necesară suplimentarea lor și, din motive de simplificare administrativă, pe de o parte, reunirea tuturor dispozițiilor privind punerea în liberă circulație a hameiului și a derivatelor din hamei din țări terțe într-un singur regulament și, pe de altă parte, adoptarea separată a constatărilor de echivalență a atestatelor
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]