6,695 matches
-
lucrări care nu este, în privința componentelor, materialelor, manoperei sau proiectului contractorului pentru care acesta este răspunzător, în opinia supraveghetorului, în conformitate cu contractul. 42.3. Supraveghetorul înștiințează în scris contractorul, cât de curând posibil, despre decizia sa, specificând datele de referință ale presupuselor defecte. 42.4. Contractorul repară defectele specificate cu toată rapiditatea și pe cheltuiala sa. În cazul în care contractorul nu se conformează acestui ordin, autoritatea contractantă este îndreptățită la angajarea altor persoane care să efectueze aceasta și toate cheltuielile derivând
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
să fie folosit același lot de apă dublu distilată pentru diluarea soluțiilor pentru analiză și a soluțiilor standard. 4.2. Mineralizarea eșantionului 4.2.1. Digestia în stare umedă Se cântăresc 1-2 g de eșantion omogenizat, în funcție de cantitatea de calciu presupusă, într-un balon Kjeldahl. În cazul produselor lichide, se cântăresc 10 g și se face o concentrație până la un volum mai redus (2-3 ml). Se adaugă 10 ml de acid azotic concentrat (pct. 2.1.) și 2,5 ml de
jrc1136as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86275_a_87062]
-
completează volumul cu apă dublu distilată. Eșantioanele pregătite în acest mod sunt analizate și comparate cu soluții etalon de acid sulfuric 10% (pct. 2.4.). 4.2.2. Calcinarea uscată Se cântăresc 5-10 g din eșantion, în funcție de cantitatea de calciu presupusă, într-o cupă de platină (pct. 3.2.). Se usucă în cuptorul cu muflă sau pe o vatră sau sub o lampă cu infraroșii, la o căldură ușoară și lentă pentru a evita pierderea de materie datorită debordării prin fierbere
jrc1136as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86275_a_87062]
-
Fără a aduce atingere aspectelor legate de securitatea națională, informațiile care trebuie transmise în conformitate cu art. 2 alin. (1) lit. (b) includ, pe cât posibil și necesar, următoarele: (a) natura și momentul evenimentului, localizarea acestuia și instalația sau activitatea implicată; (b) cauza presupusă sau stabilită și evoluția previzibilă a accidentului în ceea ce privește emisia de materiale radioactive; (c) caracteristicile generale ale emisiei radioactive, inclusiv natura, forma fizică și chimică probabilă și cantitatea, compoziția și nivelul efectiv al emisiei radioactive; (d) date privind condițiile meteorologice și
jrc1188as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86327_a_87114]
-
nr. 141 (3), Regulamentul Consiliului nr. 17 (4) nu se aplică transportului; întrucât Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1017/68 (5) se aplică numai transportului terestru; întrucât, prin urmare, în prezent Comisia nu are mijloacele de a investiga direct cazurile de presupusă încălcare a art. 85 și 86 în transportul maritim; întrucât, mai mult, Comisia nu dispune de propriile sale mijloace pentru a lua decizii sau pentru a impune sancțiuni așa cum este necesar pentru a pune capăt încălcărilor constatate de aceasta; întrucât
jrc1154as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86293_a_87080]
-
timp util un raport către autoritatea competentă din celălalt stat membru privind: - orice acțiune care ar putea fi întreprinsă pentru rezolvarea încălcării observate, precum și - orice acțiune care a fost întreprinsă, inclusiv orice acțiune care a încercat să prevină repetarea încălcării presupuse. Comisia trebuie să primească o copie a acestui raport, care se trimite fie la inițiativa statului membru expeditor, fie la inițiativa celui destinatar. (7) Aplicarea prezentului articol nu aduce atingere Deciziei Consiliului 89/45/CEE din 21 decembrie 1988 privind
jrc2223as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87376_a_88163]
-
cu acesta. Articolul 22 Colectarea informațiilor cu privire la cazuri individuale În scopul examinării cazurilor individuale, statele membre: (a) nu divulgă, în mod direct, informațiile cu privire la cererile individuale de azil sau faptul că a fost depusă o cerere, autorului (sau autorilor) presupus (presupuși) al (ai) persecuției la care a fost supus solicitantul de azil; (b) nu obțin informații de la autorul (sau autorii) presupus (presupuși) al (ai) persecuției într-un mod care ar putea duce la informarea directă a acestuia (acestora) despre faptul că
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
direct, informațiile cu privire la cererile individuale de azil sau faptul că a fost depusă o cerere, autorului (sau autorilor) presupus (presupuși) al (ai) persecuției la care a fost supus solicitantul de azil; (b) nu obțin informații de la autorul (sau autorii) presupus (presupuși) al (ai) persecuției într-un mod care ar putea duce la informarea directă a acestuia (acestora) despre faptul că solicitantul în cauză a depus o cerere și care ar periclita integritatea fizică a solicitantului și a persoanelor aflate în întreținerea
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
de retragere a angajamentelor, se va putea institui un drept antidumping, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE : Articolul 1 (1) Se acceptă angajamentul oferit de producătorul menționat în continuare, în cadrul anchetei cu privire la presupusa eludare a măsurilor antidumping asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză prin importurile de cumarină expediate din India sau Thailanda. Țara Societatea Cod adițional TARIC India Atlas Fine Chemicals Pvt Ltd., Debhanu Mansion, Nasik-Pune Highway, Nasik Road, MS
32005D0003-ro () [Corola-website/Law/293543_a_294872]
-
fost încheiată în martie 2004, în urma retragerii oficiale a cererii sale de către solicitant 4. 2. Cererea (3) La 16 august 2004, Comisia a primit, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, o cerere pentru deschiderea unei anchete privind presupusa eludare a măsurilor antidumping instituite pentru LFC originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC" sau "China"). Cererea a fost depusă de societatea Lighting Industry and Trade in Europe (LITE) în numele unor producători și importatori de LFC din Comunitate
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
11) Ancheta s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 iulie 2003 și 30 iunie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). Au fost colectate date privind perioada cuprinsă între 1999 și sfârșitul perioadei de anchetă, pentru a se verifica presupusa modificare a configurației schimburilor comerciale. 6. Informarea părților (12) Toate părțile interesate au fost informate despre faptele și considerentele principale, pe baza cărora s-a preconizat să se recomande: (i) extinderea măsurilor antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1470
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
o plângere depusă în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3286/94 (denumit în continuare "regulament privind barierele în calea comerțului") din partea Bureau international permanent des associations de vendeurs et rechapeurs de pneumatiques ("Bipaver"). (2) Această plângere se referea la presupuse practici comerciale braziliene care împiedicau importul de anvelope reșapate în Brazilia 2. În această plângere se afirma, în special, că aceste practici contraveneau articolelor III și IV din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 ("GATT 1994"). Pe această bază
32005D0388-ro () [Corola-website/Law/293682_a_295011]
-
respectivă) pentru a se genera încasări care să permită onorarea contractului; (b) se presupune că încasările în urma emiterii sunt utilizate în scopul onorării contractului (adică pentru răscumpărarea acțiunilor ordinare) și (c) acțiunile ordinare incrementale (diferența dintre numărul de acțiuni ordinare presupuse a fi emise și numărul de acțiuni ordinare primite în urma onorării contractului) sunt incluse în calculul rezultatului diluat pe acțiune. AJUSTĂRI RETROACTIVE 64. În cazul în care numărul de acțiuni ordinare sau de acțiuni ordinare potențiale în circulație crește ca
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
opțiunile sau warantele respective sunt exercitate și că încasările sunt utilizate pentru rambursarea datoriei la prețul mediu al pieței și nu pentru achiziționarea de acțiuni ordinare. Cu toate acestea, încasările excedentare rezultate din exercitarea presupusă peste valoarea utilizată pentru achiziționarea presupusă a datoriei sunt luate în considerare (adică se presupune că sunt utilizate pentru a răscumpăra acțiuni ordinare) la calcularea rezultatului diluat pe acțiune. Dobânda (fără impozite) la orice datorie care se presupune că este achiziționată se readaugă ca ajustare adusă
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
înregistrate de entitatea raportoare (cum ar fi veniturile din dividende sau din metoda punerii în echivalență) care se pot atribui creșterii numărului de acțiuni ordinare ale filialei, ale asocierii în participație sau ale entității asociate, existente în circulație în urma conversiei presupuse. Numitorul calculului rezultatului diluat pe acțiune nu este afectat deoarece numărul acțiunilor ordinare în circulație ale entității raportoare nu s-ar modifica în urma conversiei presupuse. Instrumente de capitaluri proprii participative și acțiuni ordinare cu două categorii A13. Capitalul propriu al
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
ale filialei, ale asocierii în participație sau ale entității asociate, existente în circulație în urma conversiei presupuse. Numitorul calculului rezultatului diluat pe acțiune nu este afectat deoarece numărul acțiunilor ordinare în circulație ale entității raportoare nu s-ar modifica în urma conversiei presupuse. Instrumente de capitaluri proprii participative și acțiuni ordinare cu două categorii A13. Capitalul propriu al unor entități include: (a) instrumente care participă la dividende împreună cu acțiunile ordinare în conformitate cu o formulă predeterminată (spre exemplu, două pentru una), având, uneori, stabilite limite
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
sau warante la calcularea rezultatului diluat pe acțiune. Se presupune că soldul neachitat reprezintă încasări utilizate pentru achiziționarea de acțiuni ordinare. Numărul acțiunilor incluse în rezultatul diluat pe acțiune este diferența dintre numărul de acțiuni subscrise și numărul de acțiuni presupuse a fi fost achiziționate. APENDICELE B Modificări aduse altor prevederi Modificările din prezentul apendice se aplică pentru perioade de un an care încep la 1 ianuarie 2005 sau ulterior acestei date. În cazul în care o entitate aplică prezentul standard
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
ale acesteia, precum și la stadiul pieței la data bilanțului. Un cumpărător care participă de bunăvoie la tranzacție este motivat, dar nu constrâns să cumpere. Acest cumpărător nu este nici extrem de nerăbdător, nici hotărât să cumpere la orice preț. Acest cumpărător presupus nu ar plăti un preț mai mare decât prețul cerut de o piață pe care tranzacționează vânzători și cumpărători interesați și în cunoștință de cauză. 43. Un vânzător care participă de bunăvoie la tranzacție nu este nici extrem de nerăbdător, nici
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
și stocuri nu modifică valoarea contabilă a proprietății transferate sau costul respectivei proprietăți, în scopul evaluării sau al prezentării. 60. Pentru transferul unei investiții imobiliare contabilizate la valoarea justă în categoria proprietăților imobiliare ocupate de proprietar sau a stocurilor, costul presupus al proprietății, în scopul contabilizării ei ulterioare în conformitate cu IAS 16 sau IAS 2, trebuie să fie valoarea sa justă de la data modificării utilizării. 61. În cazul în care o proprietate imobiliară ocupată de proprietar devine o investiție imobiliară care va
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin. (3) Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de autorizare a ofertei și livrării pentru consum uman direct a anumitor vinuri importate presupuse a fi făcut obiectul unor procedee oenologice neprevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999(1), pe de o parte, și Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE
32005D0798-ro () [Corola-website/Law/293837_a_295166]
-
localitatea, țara): Numărul pașaportului sau al cărții de identitate (inclusiv țara care a eliberat documentul, data și locul eliberării): Cetățenia: ugandeză Alte informații: Parteneriat de afaceri cu comandantul Jérôme, în special în ceea ce privește contrabanda transfrontalieră între RDC și Uganda, mai ales presupusa contrabandă cu arme și material militar în camioane care nu au fost inspectate. Încălcarea embargoului asupra armelor și asistență acordată grupărilor armate și milițiilor avute în vedere la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), inclusiv sprijin financiar permițându-le acestora
32005D0846-ro () [Corola-website/Law/293855_a_295184]
-
Aceste cesiuni nu au avut însă loc. Acordul de livrare nu prevede exclusivitatea între Bensons și WWS, dar stipulează că prioritatea este acordată societății Bensons pentru a deveni distribuitor exclusiv în cazul în care un furnizor dat își încetează activitatea. Presupusa existență a unei legături nu a fost deci confirmată. 3. Interesul importatorilor (98) Singurii doi importatori nelegați care au cooperat au fost achiziționați de SX Bürowaren Produktions- und Handels GmbH în august 2002 și au fost prin urmare legați de
32004R2074-ro () [Corola-website/Law/293226_a_294555]
-
și sistematice a libertății de asociere, a dreptului la negociere colectivă sau a principiului nediscriminării în materie de angajare și profesie sau din cauza exploatării muncii copiilor, astfel cum sunt definite în convențiile OIM." (3) Comisia a examinat informațiile comunicate privind presupusele acte de violare a libertății de asociere în Belarus. Aceste presupuse violări se referă la restricționarea dreptului lucrătorilor și angajatorilor de a constitui organizații la alegere fără intervenția autorităților publice, la intervenția autorităților publice în alegerile sindicale, precum și la limitarea
32004D0023-ro () [Corola-website/Law/292236_a_293565]
-
sau a principiului nediscriminării în materie de angajare și profesie sau din cauza exploatării muncii copiilor, astfel cum sunt definite în convențiile OIM." (3) Comisia a examinat informațiile comunicate privind presupusele acte de violare a libertății de asociere în Belarus. Aceste presupuse violări se referă la restricționarea dreptului lucrătorilor și angajatorilor de a constitui organizații la alegere fără intervenția autorităților publice, la intervenția autorităților publice în alegerile sindicale, precum și la limitarea activităților sindicale și represiunea liderilor și a militanților sindicali, în contradicție
32004D0023-ro () [Corola-website/Law/292236_a_293565]
-
colectivă ale Organizației Internaționale a Muncii. Comisia consideră că există suficiente motive care justifică deschiderea unei anchete. (4) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru preferințe generalizate, DECIDE: Articol unic Comisia va deschide o anchetă privind presupusele violări ale libertății de asociere în Belarus. Adoptată la Bruxelles, 29 decembrie 2003. Pentru Comisie Pascal LAMY Membru al Comisiei 1 JO L 346, 31.12.2001, p. 1. 2 JO L 240, 26.9.2003, p. 8. Page 1
32004D0023-ro () [Corola-website/Law/292236_a_293565]