8,054 matches
-
Ungaria: ● Consiliul orășenesc Jogu - județul Bekes Csaba ● Uniunea pentru protecția apelor a localităților Kozep-Bekesi ● Direcția Apelor Crișuri, Oradea ● Administrația Națională a Îmbunătățirilor Funciare - Sucursala Teritorială Timiș Mureș Inferior, Unitatea de Administrare Arad 4. În legătură cu conul aluvional al râului Mureș: Partea ungară a informat că proiectul intitulat "Utilizarea durabilă a apelor subterane în zona de frontieră româno-ungară, Programul INTERREG III A", a participat la licitația de proiecte,dar a fost respins din motive formale. Partea română a informat în legătură cu următoarele proiecte: Partea
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
sau traversează frontiera româno-ungară ───────────────────────────────────────────────────────────────── Metode analitice utilizate (standard, exprimare rezultate, interval acceptabil) *Font 8* Indicatorul de Anexa 7 ─────── la protocol ──────────── (Anexa nr. 4.b la Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară) ──────────────────────────────────────��─────────────────────────────────────────── SCHIMBUL ZILNIC CURENT AL DATELOR HIDROLOGICE Transmiterea telegramelor HYDRA Transmiterea curentă a datelor hidrologice din partea ungară se referă la următoarele stații: Nr. Anexa 8 ─────── la protocol ─────────── (Anexa nr. 3 la Regulamentul privind efectuarea de observații hidrometrice ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── sistematice și determinarea în
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Anexa 7 ─────── la protocol ──────────── (Anexa nr. 4.b la Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară) ──────────────────────────────────────��─────────────────────────────────────────── SCHIMBUL ZILNIC CURENT AL DATELOR HIDROLOGICE Transmiterea telegramelor HYDRA Transmiterea curentă a datelor hidrologice din partea ungară se referă la următoarele stații: Nr. Anexa 8 ─────── la protocol ─────────── (Anexa nr. 3 la Regulamentul privind efectuarea de observații hidrometrice ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── sistematice și determinarea în comun a resurselor de apă pe cursurile de apă ──────────────────────────────────────────────────────────────────────��───── transfrontieră) ──────────────── Tabel centralizator comparativ al rezultatelor măsurătorilor
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Articolul UNIC Se aprobă hotărârile cuprinse în Protocolul*) sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare, semnat la Baia Mare la 19 februarie 2008, pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind colaborarea pentru protecția și utilizarea durabilă a apelor de frontieră, semnat la Budapesta la 15 septembrie 2003, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 577/2004 . ----------
HOTĂRÂRE nr. 479 din 7 mai 2008 privind aprobarea hotărârilor cuprinse în Protocolul sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare, semnat la Baia Mare la 19 februarie 2008, pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind colaborarea pentru protecţia şi utilizarea durabilă a apelor de frontieră, semnat la Budapesta la 15 septembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198567_a_199896]
-
d) Legii nr. 157/2005 pentru ratificarea Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană
ORDIN nr. 443 din 19 noiembrie 2008 pentru aprobarea Normelor privind supravegherea şi controlul expedierilor internaţionale de deşeuri radioactive şi combustibil nuclear uzat implicând teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205080_a_206409]
-
profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' 'Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... v) societățile
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204179_a_205508]
-
miniere de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des etablissements publics et des autres personnes morales de droit public', și alte societăți constituite în baza legii luxemburgheze, supuse impozitului pe profit luxemburghez; ... p) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... q) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... r) societățile
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204179_a_205508]
-
companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în legislația letonă ca: "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca: "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204179_a_205508]
-
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 132 din 14 octombrie 2008 pentru ratificarea Memorandumului de înțelegere dintre Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Țărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naționale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 132 din 14 octombrie 2008 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC), deschis spre semnare la Luxemburg la 14 februarie 2008, şi a Scrisorii de confirmare între participanţii la SAC MoU cu privire la suspendarea şi reducerea unor costuri ale Programului privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian şi alocarea orelor de zbor neprevăzute în program. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204480_a_205809]
-
strategic aerian și alocarea orelor de zbor neprevăzute în program Articolul 1 Se ratifică Memorandumul de înțelegere dintre Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Țărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naționale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 132 din 14 octombrie 2008 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC), deschis spre semnare la Luxemburg la 14 februarie 2008, şi a Scrisorii de confirmare între participanţii la SAC MoU cu privire la suspendarea şi reducerea unor costuri ale Programului privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian şi alocarea orelor de zbor neprevăzute în program. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204480_a_205809]
-
MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Țărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naționale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
strategic aerian (SAC) MONITORUL OFICIAL nr. 756 din 10 noiembrie 2008 Capitolul I Aspecte preliminare Articolul 1 Introducere Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Țărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naționale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
ale Programului SAC, la care se face trimitere și sub denumirea de Documentul privind procedurile și regulile financiare ale NAMA (NFRP). Cost fix - un cost care nu variază pe termen scurt în funcție de cantitatea de bunuri produse. Stat de pavilion - Republica Ungară. Ore de zbor - unitate de măsură care reprezintă utilizarea aeronavelor C-17 și servește ca bază de calcul pentru cotele de participare din SAC MoU. Orele de zbor pentru o misiune includ intervalul de timp în care aeronava se află
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
de schimb pentru a susține unitatea. Grupul de transport aerian de mare capacitate (HAW) - unitatea militară multinațională înființată în baza prezentului SAC MoU care execută misiuni cu aeronave C-17, în sprijinul cerințelor pentru mobilitate aeriană ale participanților. Stat-gazdă - Republica Ungară. Informație - cunoștință care poate fi comunicată prin orice mijloace, care este pusă la dispoziție, generată sau utilizată în cadrul prezentului SAC MoU indiferent de formă sau tip, incluzând, dar nefiind limitată la acelea de natură științifică, tehnică, financiară sau comercială, și
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
20.1.1, participanții vor despăgubi statul de pavilion cu privire la responsabilitățile și pretențiile de orice fel care pot apărea ca o consecință a înregistrării aeronavelor C-17. Orice cost care apare va fi suportat de toți participanții, inclusiv de participantul ungar, potrivit tabelului 2 din anexa B. 20.4. Responsabilitățile și pretențiile de orice fel rezultând din utilizarea aeronavelor C-17 în ostilități, la care se aplică art. 5 din Tratatul Atlanticului de Nord, nu vor implica răspunderea sau responsabilitatea financiară
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
aproba prezentul SAC MoU după aceea, acesta va intra în vigoare, pentru acei participanți, la data la care îl aprobă. 33.1.1. Prin derogare de la cele de mai sus, prezentul SAC MoU nu va intra în vigoare până când participantul ungar, în calitate de gazdă, nu l-a semnat și aprobat. 33.1.2. Participantul american, în calitatea sa de depozitar al prezentului SAC MoU, va notifica participanții când cerința privind numărul total minim al orelor de zbor va fi îndeplinită. Prezentul SAC
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
indescifrabilă Numele: Jaak Aaviksoo Funcția: ministrul apărării Data: 27 iunie 2008 Locul: Tallin SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII FINLANDA Semnătura: indescifrabilă Numele: Jyri Hakanies Funcția: ministrul apărării Data: 19 iunie 2008 Locul: Helsinki SAC MoU PENTRU GUVERNUL REPUBLICII UNGARE Semnătura: indescifrabilă Numele: Imre Szekeres Funcția: ministrul apărării Data: 31 martie 2008 Locul: Budapesta SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII ITALIENE Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul: - SAC MoU PENTRU MINISTERUL APĂRĂRII AL REPUBLICII LETONIA Semnătura: - Numele: - Funcția: - Data: - Locul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
prin Legea nr. 157/2005 pentru ratificarea Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republica Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 190 din 25 noiembrie 2008 privind efectuarea plăţii contribuţiei României la Fondul de Cercetare pentru Cărbune şi Oţel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205213_a_206542]
-
Articolul 1 Traian Pop se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Ungară. Articolul 2 Pop Simion se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Ungară. PREȘEDINTELE CONSILIULUI FRONTULUI SALVĂRII NAȚIONALE ION ILIESCU București, 13 ianuarie 1990. Nr. 52. -------
DECRET nr. 52 din 13 ianuarie 1990 privind rechemarea şi acreditarea unor ambasadori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197422_a_198751]
-
Articolul 1 Traian Pop se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Ungară. Articolul 2 Pop Simion se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Ungară. PREȘEDINTELE CONSILIULUI FRONTULUI SALVĂRII NAȚIONALE ION ILIESCU București, 13 ianuarie 1990. Nr. 52. -------
DECRET nr. 52 din 13 ianuarie 1990 privind rechemarea şi acreditarea unor ambasadori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197422_a_198751]
-
israelian, cu domiciliul actual în Israel, Haifa, st. Soboka 27A. (4237/2004) 40. Zsigmond Jozsef, fiul lui Jozsef și Magdalena, născut la data de 30 mai 1957 în localitatea Reghin, județul Mureș, România, cetățean ungur, cu domiciliul actual în Republica Ungară, localitatea Nagykovacsi, str. Seta nr. 26, județul Pesta. (2611/2005) -----------
HOTĂRÂRE nr. 887 din 20 august 2008 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202307_a_203636]
-
Guvernul Uniunii Republicilor sovietice Socialiste privind colaborarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Moscova la 9 aprilie 1986; ... c) reprezentant împuternicit al părții române în Comisia mixtă hidrotehnica româno-ungară pentru aplicarea Convenției dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare pentru reglementarea problemelor hidrotehnice referitoare la apele ce formează frontieră sau sînt întretăiate de frontieră, semnată la București la 25 iunie 1986. ... Articolul 2 Domnul Ioan Dumitru - directorul Direcției de sinteze, resurse de apă și apărare împotriva inundațiilor din Ministerul
HOTĂRÂRE nr. 703 din 10 octombrie 1991 privind unele măsuri referitoare la comisiile mixte hidrotehnice, create în baza unor acorduri şi conventii guvernamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197857_a_199186]
-
ACORD din 12 mai 2010 între Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul conductelor pentru transportul gazelor naturale și liniilor electrice de transport care intersectează granița româno-ungară Articolul 1 În scopul aplicării acestui Acord, termenii următori au înțelesul menționat: a) construcție - desemnează ansamblul lucrărilor pentru pregătirea, realizarea și punerea
ACORD din 12 mai 2010 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul conductelor pentru tranSportul gazelor naturale şi liniilor electrice de tranSport care intersectează graniţa româno-ungară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225798_a_227127]
-
conductele de transport de gaze naturale, menționate la art. 7, precum și liniile electrice de transport menționate la art. 8. ... Articolul 2 (1) Pentru aplicarea prezentului acord, părțile desemnează în România Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri, iar în Republica Ungară ministerul condus de către ministrul însărcinat cu problemele energiei, denumite, în continuare, ministerele. ... (2) Părțile vor lua măsuri pentru a sprijini implementarea proiectelor identificate la art. 7 și art. 8 ale prezentului Acord. Ministerele vor desemna agenții economici responsabili de implementarea
ACORD din 12 mai 2010 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul conductelor pentru tranSportul gazelor naturale şi liniilor electrice de tranSport care intersectează graniţa româno-ungară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225798_a_227127]
-
vor intra în vigoare conform procedurii menționate la paragraful (2). ... Semnat la 12 mai 2010 la Budapesta, în două exemplare originale, în limbile română și maghiară, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Ireny Comaroschi, ambasadorul României în Republica Ungară Pentru Guvernul Republicii Ungare, Peter Urat Honig, ministrul transporturilor, comunicațiilor și energiei --------------
ACORD din 12 mai 2010 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul conductelor pentru tranSportul gazelor naturale şi liniilor electrice de tranSport care intersectează graniţa româno-ungară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225798_a_227127]