5,989 matches
-
care include cel puțin 3 luni considerate ca perioade de asigurare în baza legislației din România va fi considerat ca un an de asigurare în baza Planului canadian de pensii. ... 3. În scopul determinării eligibilității pentru obținerea unei prestații de bătrânețe în baza legislației din România: a) un an calendaristic care este considerat perioadă de asigurare în baza Planului canadian de pensii va fi considerat ca 12 luni de asigurare în baza legislației din România; ... b) o lună care este considerată
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
calendaristic care este considerat perioadă de asigurare în baza Planului canadian de pensii va fi considerat ca 12 luni de asigurare în baza legislației din România; ... b) o lună care este considerată perioadă de asigurare în baza Legii asigurărilor pentru bătrânețe din Canada și care nu se suprapune cu o perioadă de asigurare în baza Planului canadian de pensii va fi considerată ca o lună de asigurare în baza legislației din România. ... În scopul determinării eligibilității pentru obținerea unei prestații de
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
fi totuși luate în considerare de către instituția competentă a celeilalte părți pentru a determina eligibilitatea pentru prestații de către această parte, prin aplicarea prevederilor cap. 1. Capitolul 2 Prestații în baza legislației Canadei Articolul 15 Prestațiile în baza Legii asigurărilor pentru bătrânețe 1. Dacă o persoană are dreptul la o pensie sau la o alocație în baza Legii asigurărilor pentru bătrânețe numai prin aplicarea dispozițiilor privind totalizarea din cap. 1, instituția competentă din Canada va calcula cuantumul pensiei sau alocației plătibile acestei
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
parte, prin aplicarea prevederilor cap. 1. Capitolul 2 Prestații în baza legislației Canadei Articolul 15 Prestațiile în baza Legii asigurărilor pentru bătrânețe 1. Dacă o persoană are dreptul la o pensie sau la o alocație în baza Legii asigurărilor pentru bătrânețe numai prin aplicarea dispozițiilor privind totalizarea din cap. 1, instituția competentă din Canada va calcula cuantumul pensiei sau alocației plătibile acestei persoane, conform prevederilor acestei legi care reglementează plata unei pensii sau indemnizații parțiale, exclusiv pe baza perioadelor de rezidență
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
acestei legi. 2. Alin. 1 se va aplica și unei persoane din afara Canadei care ar fi eligibilă pentru o pensie integrală în Canada, dar care nu a avut rezidența în Canada pentru o perioadă minimă cerută de Legea asigurărilor pentru bătrânețe pentru plata unei pensii în afara Canadei. 3. O pensie de asigurări pentru bătrânețe va fi plătită unei persoane aflate în afara Canadei numai dacă perioadele de rezidență ale acestei persoane, totalizate conform prevederilor cap. 1, sunt cel puțin egale cu perioada
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
care ar fi eligibilă pentru o pensie integrală în Canada, dar care nu a avut rezidența în Canada pentru o perioadă minimă cerută de Legea asigurărilor pentru bătrânețe pentru plata unei pensii în afara Canadei. 3. O pensie de asigurări pentru bătrânețe va fi plătită unei persoane aflate în afara Canadei numai dacă perioadele de rezidență ale acestei persoane, totalizate conform prevederilor cap. 1, sunt cel puțin egale cu perioada minimă de rezidență în Canada cerută de Legea asigurărilor pentru bătrânețe pentru plata
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
asigurări pentru bătrânețe va fi plătită unei persoane aflate în afara Canadei numai dacă perioadele de rezidență ale acestei persoane, totalizate conform prevederilor cap. 1, sunt cel puțin egale cu perioada minimă de rezidență în Canada cerută de Legea asigurărilor pentru bătrânețe pentru plata unei pensii în afara Canadei. Articolul 16 Prestațiile în baza Planului canadian de pensii Dacă o persoană are dreptul la o prestație numai prin aplicarea dispozițiilor privind totalizarea din cap. 1, instituția competentă din Canada va calcula cuantumul prestației
ACORD din 19 noiembrie 2009 în domeniul securităţii sociale între România şi Canada. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226750_a_228079]
-
din 1 octombrie 2007. Această completare se aplică începând cu data de 1 ianuarie 2008. Articolul 7*) (1) În sistemul public prestațiile de asigurări sociale reprezintă venituri de înlocuire pentru pierderea totală sau parțială a veniturilor asigurate, ca urmare a bătrâneții, invalidității sau decesului. ... ------------ Alin. (1) al art. 7 a fost modificat de pct. 6 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 91 din 26 septembrie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 671 din 1 octombrie 2007. Această modificare se
LEGE nr. 19 din 17 martie 2000 (*actualizată*) privind sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221219_a_222548]
-
durată prevăzută ca făcând parte din același caz de suspendare a câștigului. 4. În cazul lucrătorilor sezonieri, durata de acordare a prestației și a intervalului de așteptare poate fi adaptată în funcție de condițiile de angajare. Partea a V-a Prestații de bătrânețe Articolul 25 Fiecare parte contractantă pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie să garanteze persoanelor protejate acordarea prestațiilor de bătrânețe, în conformitate cu articolele următoare ale prezentei părți. Articolul 26 1. Riscul social acoperit este supraviețuirea peste o vârstă
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
a intervalului de așteptare poate fi adaptată în funcție de condițiile de angajare. Partea a V-a Prestații de bătrânețe Articolul 25 Fiecare parte contractantă pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie să garanteze persoanelor protejate acordarea prestațiilor de bătrânețe, în conformitate cu articolele următoare ale prezentei părți. Articolul 26 1. Riscul social acoperit este supraviețuirea peste o vârstă prevăzută. 2. Vârsta prevăzută nu trebuie să depășească 65 de ani sau o vârstă mai mare dacă numărul rezidenților de această vârstă nu
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
de muncă. O prestație redusă va fi acordată în conformitate cu alin. 2 al prezentului articol. Articolul 58 Prestațiile menționate la art. 56 și 57 trebuie să fie acordate pe toată durata producerii riscului social sau până la înlocuirea lor cu prestația de bătrânețe. Partea a X-a Prestații pentru urmași Articolul 59 Fiecare parte contractantă pentru care prezenta parte a Codului este în vigoare trebuie să garanteze persoanelor protejate acordarea de prestații urmașilor acestora, în conformitate cu articolele următoare ale prezentei părți. Articolul 60 1
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
dacă este cazul; atunci când salariile astfel determinate diferă de la o regiune la alta și când alin. 8 al acestui articol nu este aplicat, va fi luat în considerare salariul mediu. 10. Cuantumul plăților periodice în curs, acordate pentru prestațiile de bătrânețe, accidente de muncă și boli profesionale (cu excepția acelora care acoperă incapacitatea de muncă), pentru invaliditate și în urma decesului susținătorului de familie va fi revizuit în urma modificărilor evidente ale nivelului general al câștigurilor care, la rândul lor, rezultă în urma modificărilor evidente
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
dacă este cazul; atunci când salariile astfel stabilite diferă de la o regiune la alta și când alin. 6 al acestui articol nu se aplică, va fi luat în considerare salariul mediu. 8. Cuantumul plăților periodice în curs, acordate pentru prestațiile de bătrânețe, accidente de muncă și boli profesionale (cu excepția celor care acoperă incapacitatea de muncă), pentru invaliditate și în urma decesului susținătorului de familie, va fi revizuit în urma modificărilor evidente ale nivelului general al câștigurilor care, la rândul lor, rezultă în urma modificărilor evidente
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
7. Prestația pentru șomaj în cuantumul prevăzut de art. 22 al prezentului cod, pentru o durată care nu poate fi limitată la mai puțin de 21 de săptămâni într-o perioadă de 12 luni. Partea a V-a Prestații de bătrânețe 8. Prestația de bătrânețe în cuantumul de cel puțin 50% din prestațiile prevăzute la art. 28: a) conform art. 29 alin. 2 sau, dacă prestația specificată la art. 28 este condiționată de o perioadă de rezidență și partea contractantă respectivă
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
în cuantumul prevăzut de art. 22 al prezentului cod, pentru o durată care nu poate fi limitată la mai puțin de 21 de săptămâni într-o perioadă de 12 luni. Partea a V-a Prestații de bătrânețe 8. Prestația de bătrânețe în cuantumul de cel puțin 50% din prestațiile prevăzute la art. 28: a) conform art. 29 alin. 2 sau, dacă prestația specificată la art. 28 este condiționată de o perioadă de rezidență și partea contractantă respectivă nu se prevalează de
CODUL EUROPEAN DE SECURITATE SOCIALĂ*) din 16 aprilie 1964. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211326_a_212655]
-
curatorului fiscal (1) Dacă nu există un împuternicit potrivit art. 18, organul fiscal, în condițiile legii, va solicita instanței judecătorești competente numirea unui curator fiscal pentru contribuabilul absent, al cărui domiciliu fiscal este necunoscut ori care, din cauza bolii, unei infirmități, bătrâneții sau unui handicap de orice fel, nu poate să își exercite și să își îndeplinească personal drepturile și obligațiile ce îi revin potrivit legii. ... (2) Pentru activitatea sa curatorul fiscal va fi remunerat potrivit hotărârii judecătorești, toate cheltuielile legate de
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210351_a_211680]
-
înființează Ministerul Administrației și Internelor prin reorganizarea Ministerului Internelor și Reformei Administrative." Articolul 2 Sistemul pensiilor de stat și alte drepturi de asigurări sociale de care beneficiază polițiștii acoperă riscurile activității de polițist, precum și pierderile de venituri profesionale datorate invalidității, bătrâneții, accidentelor, bolii, maternității sau decesului. Articolul 3 De prevederile prezenței legi beneficiază polițiștii în activitate, cei cărora le-au încetat raporturile de serviciu, precum și urmașii acestora. Articolul 4 În sistemul pensiilor de stat și alte drepturi de asigurări sociale ale
LEGE nr. 179 din 17 mai 2004 (*actualizată*) privind pensiile de stat ��i alte drepturi de asigurări sociale ale politiştilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208671_a_210000]
-
de al căror serviciu au nevoie. § 2. De asemenea, trebuie să se aibă grijă ca ei să beneficieze de asistență socială, prin care să se facă față cum se cuvine necesităților lor în caz de boală, de invaliditate sau de bătrânețe. § 3. Diaconii căsătoriți, care se dedică exclusiv slujirii ecleziastice, au dreptul la o remunerație cu care să poată face față întreținerii personale și a familiei lor; în schimb, cei care primesc o retribuție pentru că îndeplinesc sau au îndeplinit o funcție
ACT din 25 ianuarie 1983 privind Codul de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206544_a_207873]
-
III Cei cărora trebuie să li se dea Ungerea bolnavilor Can. 1004 - § 1. Ungerea bolnavilor poate fi administrată credinciosului care, după ce a ajuns la uzul rațiunii, începe să se afle în pericol de a-și pierde viața din cauza îmbolnăvirii sau bătrâneții. § 2. Acest sacrament poate fi repetat dacă bolnavul, după ce s-a însănătoșit, cade din nou într-o boală gravă sau dacă, în cursul aceleași boli, pericolul devine mai grav. Can. 1005 - Când există îndoiala dacă bolnavul a ajuns la uzul
ACT din 25 ianuarie 1983 privind Codul de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206544_a_207873]
-
Regulamentului 1408/71 și a Regulamentului 574/72". ... Titlul III "PENSII" Capitolul I DISPOZIȚII GENERALE APLICABILE PENSIILOR Secțiunea 1 Constituirea dosarului de pensie în cazul lucrătorilor migranți Articolul 20 Acordarea coordonată a prestațiilor (1). Pentru stabilirea drepturilor de pensie de bătrânețe (pentru limită de vârstă, anticipată, anticipată parțială), de invaliditate și de urmaș, persoana îndreptățită se adresează unei singure instituții, cererea astfel depusă fiind valabilă pentru toate instituțiile la legislația cărora persoana respectivă a fost supusă. (2). În ceea ce privește pensiile, drepturile sunt
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
a prestațiilor (1). Excepții de la principiul acordării coordonate a prestațiilor sunt prevăzute la articolele 44, respectiv 49 ale Regulamentului 1408/ 71. (2). Conform articolului 44 al Regulamentului 1408/ 71, persoana interesată poate solicita, în mod expres, amânarea acordării prestațiilor de bătrânețe (pentru limită de vârstă, anticipată, anticipată parțială), la care ar fi avut dreptul în baza legislației unuia sau mai multor state membre; această solicitare este înscrisă pe formularul specific de cerere E 202. (3). Conform articolului 49 al Regulamentului 1408
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
cererii la instituția competentă și, în consecință, dată de referință în funcție de care se apreciază legislația aplicabilă, îndeplinirea condițiilor legale și se acordă prestațiile cuvenite. (11). Data depunerii cererii este înscrisă în formularul E 202 "Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe" la rubrica 13 punctul 1, în formularul E 203 "Instrumentarea unei cereri de pensie de urmaș" la rubrica 16 punctul 1 și în formularul E 204 "Instrumentarea unei cereri de pensie de invaliditate" la rubrica 14 punctul 1. (12). Prin
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
statele în care persoana interesată sau, după caz, asiguratul decedat a realizat perioade de asigurare. (2). Pentru stabilirea drepturilor de pensie, instituția de instrumentare întocmește, după caz, următoarele formulare: a) Formularul E 202, intitulat " Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe", E 203, intitulat " Instrumentarea unei cereri de pensie de urmaș", respectiv 204, intitulat "Instrumentarea unei cereri de pensie de invaliditate"; ... b) Formularul E 205, intitulat "Atestat privind cariera de asigurat în ... (România)"; ... c) Formularul E 207, intitulat " Certificat privind cariera
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
Transmiterea acestor formulare ține loc de transmitere a documentelor justificative, cu privire la datele pe care acestea le conțin. Secțiunea 2 Formularele europene de legătură utilizate pentru stabilirea pensiilor Articolul 26 Formularul E 202/E203/E204 - "Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe/urmaș/invaliditate" (1). Formularul E 202/E203/E204, intitulat " Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe/urmaș/invaliditate" este emis de către instituția statului membru căruia i-a fost adresată o cerere pentru acordarea drepturilor de pensie, care transmite câte un
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
conțin. Secțiunea 2 Formularele europene de legătură utilizate pentru stabilirea pensiilor Articolul 26 Formularul E 202/E203/E204 - "Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe/urmaș/invaliditate" (1). Formularul E 202/E203/E204, intitulat " Instrumentarea unei cereri de pensie de bătrânețe/urmaș/invaliditate" este emis de către instituția statului membru căruia i-a fost adresată o cerere pentru acordarea drepturilor de pensie, care transmite câte un exemplar al formularului fiecăreia dintre instituțiile în cauză. (2).Formularul E 202/E203/E204 echivalează cu
INSTRUCŢIUNI din 1 aprilie 2009 pentru aplicarea în sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu salariaţii şi cu membrii familiilor acestora care se deplasează în interiorul Comunităţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]