6,066 matches
-
ca atunci când auzi "a fi sau a nu fi" și îți spui instinctiv "aceasta este întrebarea." Scenariul a fost scris în limba engleză de către Gibson și Benedict Fitzgerald, apoi tradus de William Fulco, SJ , profesor la "Loyola Marymount University", în latină, aramaică reconstruită și ebraică. Un aspect deosebit și totodată controversat al acestui film este violența șocantă, fiind probabil unul din cele mai violente filme din istorie. Criticul de film Roger Ebert de la Chicago Sun-Times a spus despre el: ""Acesta este
Patimile lui Hristos (film) () [Corola-website/Science/297172_a_298501]
-
În secolul al XV-lea s-a constituit ca reprezentanță (administrav neoficială) a celor șapte scaune secuiești așa numita "Universitate a Secuilor" ("Universitas Siculorum septem sedium Siculicalium"), cu sediul la Odorhei. În secolul al XVIII-lea Târgu Mureșul, denumit în latina medievală "Novum Forum Siculorum", "Forumul nou al Secuilor", a început să se profileze drept centru și al secuilor. La aceasta a contribuit acordarea statutului de oraș liber regesc în sec. al XVIII-lea, respectiv instalarea la Târgu Mureș a Tablei
Secui () [Corola-website/Science/297171_a_298500]
-
asupra capacității și dezvoltării de limbii malteze. Cele mai multe cursuri universitare sunt în limba engleză. Din numărul total de elevi care studiază o limbă străină la nivel secundar, 51% studiază italiana, în timp ce 38% aleg franceza. Alte opțiuni sunt germana, rusa, spaniola, latina, chineza și araba. Malta este și o destinație populară pentru studiul limbii engleze, care a atras peste 80.000 de studenți în anul 2012. Malta are de mult timp un . Primul spital atestat în țară funcționa încă din 1372. Astăzi
Malta () [Corola-website/Science/297134_a_298463]
-
mai mult decât o uniune personală, prin Pragmatica Sancțiune din 1549 și și-a sporit influența asupra Principatului Eclesiastic de Liège. Războiul de Optzeci de Ani (1568-1648) a împărțit Țările de Jos în Provinciile Unite (în nord, "Belgica Foederata" în latină, „Țările de Jos Federate”) și Țările de Jos Meridionale ("Belgica Regia", „Țările de Jos Regale”). Cele din urmă au fost guvernate succesiv de către habsburgii spanioli și de către cei austrieci și se întindea pe mare parte din teritoriul Belgiei moderne. Acesta
Belgia () [Corola-website/Science/297190_a_298519]
-
Erwin Schulhoff și Petr Eben. Cel mai cunoscut festival de muzică este „Primăvara de la Praga” ("Pražské jaro"). Literatura cehă este literatura scrisă de cehi sau de locuitorii statului ceh, în principal în limba cehă, deși s-au folosit și slavona, latina sau germana. Literatura cehă se împarte în mai multe perioade principale de timp: Evul Mediu, perioada husită; anii recatolicizării și barocului, Iluminismul și renașterea națională din secolul al XIX-lea, avangarda din perioada interbelică, anii comunismului și Primăvara de la Praga
Cehia () [Corola-website/Science/297179_a_298508]
-
Paul I ("Albino Luciani", 17 octombrie 1912 - 28 septembrie 1978) a fost papă al Bisericii Catolice între 26 august și 28 septembrie 1978, pontificatul său fiind unul dintre cele mai scurte din istorie. Vezi și anul celor trei papi. (în latină "Ioannes Paulus PP. I"), născut Albino Luciani (17 octombrie 1912 - 28 septembrie 1978), a fost papă al Bisericii Romano-Catolice și suveran al Orașului Vatican între 26 august 1978 și 28 septembrie 1978. Pontificatul său, cuprinzand numai 33 zile, a reprezentat
Papa Ioan Paul I () [Corola-website/Science/298058_a_299387]
-
de societate, care încerca să găsească moduri de a le vedea prin prisma tradițională a dragostei intergeneraționale. Astfel se purtau discuții în care fie Ahile, fie Patrocle reieșea ca mai în vârstă. Dar grecii mai aveau o vorbă (redată în latină ca "Taurum tollet qui vitulum sustulerit"), adică "Poate să care și un bou, cel care a ridicat vițelul", prin care lăsau să se înțeleagă că relațiile intime puteau să continue și când cel tânăr ajungea la maturitate. Asemenea lumii elenistice
Homosexualitate () [Corola-website/Science/298001_a_299330]
-
zona Scupi sub dominație romană în timpul lui Domițian (81-96 e.n.), care a inclus-o în provincia Moesia. În timp ce greaca a rămas limba dominantă în partea de est a Imperiului Roman, în Macedonia s-a extins într-o oarecare măsură și latina. s-au stabilit în regiunea Balcanilor, inclusiv în Macedonia la sfârșitul secolului al VI-lea e.n. În anii 580, literatura bizantină atestă raiduri slave în teritoriile bizantine din regiunea Macedonia, mai târziu și cu ajutorul bulgarilor. Documente istorice arată că pe la
Republica Macedonia () [Corola-website/Science/298120_a_299449]
-
între secolele XIII-XI î.Hr. pe coasta sud-estică a Mării Mediterane. Sursele egiptene au înregistrat acest popor sub numele "prst", în Biblie locuitorii se numesc în , iar colectivul, populația, „Peleșet”, din care a derivat în greaca veche „Palaistine” "παλαιστινη" și în latină "Palaestina". Termenul Palaistine (în ), atașat la numele Siriei, a fost utilizat întâia oară de Herodot (ca. 484 - ca. 425 a. Chr.), care înțelegea prin el coasta mediteraneană din sudul Feniciei și până în actuala zonă Gaza, coastă identificată ca partea sudică
Palestina () [Corola-website/Science/298177_a_299506]
-
ruse. A avut doi frați și trei surori, el fiind al treilea născut. Tatăl său Ilia era inspector al școlilor primare din provincia Sibirsk în momentul nașterii lui . În copilărie, Vladimir Ilici Ulianov (Lenin) s-a remarcat la studiile de latină și greacă. În mai 1887, fratele său mai mare, Alexandr Ulianov, a fost condamnat la moarte prin spânzurare pentru participarea la un complot cu scopul asasinării țarului Alexandru al III-lea. Acest eveniment l-a radicalizat pe Vladimir Ilici și
Vladimir Ilici Lenin () [Corola-website/Science/298197_a_299526]
-
străine, în special în domeniul dezvoltării energetice și a infrastructurii de transport. Albania a fost clasată pe locul 1 în lista efectuată de Lonely Planet cu primele 10 țări de vizitat în 2011. Numele de "Albania" este numele țării în latina medievală. În limba vorbită de localnici, țara se numește "Shqipëri". În greaca medievală, țara se numește "Albania" (), existând și variantele "Albanitia", "Arbanitia". Numele provine, probabil, de la tribul iliric al albanilor, consemnat de Ptolemeu, geograful și astronomul din Alexandria, care a
Albania () [Corola-website/Science/297409_a_298738]
-
1555, este considerată a fi prima operă literară scrisă în albaneză. Există dovezi fragmentare datând dinainte de Buzuku, ce indică faptul că albaneza era scrisă încă din secolul al XIV-lea. Prima dovadă documentară datează din 1332 cu un raport în latină al dominicanului francez Guillelmus Adae, arhiepiscop de Antivari, care a scris că albanezii folosesc litere latinești în cărțile lor, chiar dacă limba este foarte diferită de latină. Alte exemple semnificative sunt: o formulă de botez ("Unte paghesont premenit Atit et Birit
Albania () [Corola-website/Science/297409_a_298738]
-
secolul al XIV-lea. Prima dovadă documentară datează din 1332 cu un raport în latină al dominicanului francez Guillelmus Adae, arhiepiscop de Antivari, care a scris că albanezii folosesc litere latinești în cărțile lor, chiar dacă limba este foarte diferită de latină. Alte exemple semnificative sunt: o formulă de botez ("Unte paghesont premenit Atit et Birit et spertit senit") din 1462, scrisă în albaneză în cadrul unui text în latină scris de episcopul de Durrës, Pal Engjëlli; un glosar de cuvinte albaneze din
Albania () [Corola-website/Science/297409_a_298738]
-
albanezii folosesc litere latinești în cărțile lor, chiar dacă limba este foarte diferită de latină. Alte exemple semnificative sunt: o formulă de botez ("Unte paghesont premenit Atit et Birit et spertit senit") din 1462, scrisă în albaneză în cadrul unui text în latină scris de episcopul de Durrës, Pal Engjëlli; un glosar de cuvinte albaneze din 1497 de Arnold von Harff, un german care călătorise prin Albania, și un fragment de Biblie din secolul al XV-lea, din Evanghelia lui Matei, tot în
Albania () [Corola-website/Science/297409_a_298738]
-
Iorga, Brâncoveanu a fost crescut de mama sa „cantacuzinește”. Un rol important l-a avut în creșterea sa unchiul din partea mamei, stolnicul Constantin Cantacuzino, care i-a oferit o educație aleasă pentru acele vremuri, viitorul domn învățând, printre altele, greaca, latina și slavona. Stolnicul era un reprezentat de seamă al culturii umaniste din spațiul românesc, fiind un iubitor al literaturii și artei, creator în Țara Românească al unei școli grecești după modelul celei pe care o urmase la rândul său în
Constantin Brâncoveanu () [Corola-website/Science/297382_a_298711]
-
de răspândire. Se pot găsi urme ale proto-românilor în numele de origine latină ale unor toponime din secolul V, printre care "Skeptekasas" („Șapte case”), "Burgulatu" ("Cetate lată"), "Lupofantana" („Fântâna lupului”), "Gemellomuntes" („Munții gemeni”). Prima menționare în scris a unor cuvinte din latina vulgară autohtonă în Peninsula Balcanică apare, potrivit unei cronici bizantine, în 586, în timpul unei campanii militare împotriva avarilor, în estul Balcanilor. Atunci, când încărcătura de pe un măgar căzu, cineva a strigat în limba sa maternă: "Torna, torna, fratre!". Într-un
Istoria vlahilor de la sud de Dunăre () [Corola-website/Science/297439_a_298768]
-
() este o insulă în Marea Egee și o prefectură greacă, în periferia Grecia Centrală. Reședința sa este Chalkis. Alte denumiri: în greaca modernă Εύβοια, (pronunție aproximativă: evia), transliterația în caractere latine cf. ISO 843/97 Evvoia; în latină: Euboea; în română: , Eubea, Eubeea sau, mai rar ("în special în texte istorice"), Euboia; în engleză: Euboea; în franceză: Eubée. Cum se întâmplă cu mai toate insulele grecești, Evia a fost cunoscută în diferite "perioade istorice" și/sau în "diverse
Evia () [Corola-website/Science/297489_a_298818]
-
este un oraș în provincia , din comunitatea autonomă Castilia-La Mancha, Spania. Toledo (din latină: "Toletum"; în arabă: Tulaytulah; în iudeospaniolă: Toldoth; în mozarabe: Tolétho) este un oraș care se găsește în centrul Spaniei, capitala provinciei cu același nume și făcând parte din provincia autonomă Castilla-La Mancha. Orașul este situat pe marginea dreaptă a râului
Toledo () [Corola-website/Science/297506_a_298835]
-
Alfonso X, numit "El Sabio" ( "Înțeleptul") datorită iubirii sale pentru învățătură. Programul de traduceri, început sub Arhiepiscopul Raymond de Toledo, a continuat să aducă în Europa vaste cunoștințe de redare mare de lucrări academice și filosofice în arabă și în latină. Palacio de Galiana, construit în stil Mudéjar, este unul din monumentele care rămân din acea perioadă. Catedrala din Toledo (Catedral de Toledo) a fost construită între 1226-1493 și modelată după Catedrala Burgos, deși combină unele caracteristici ale stilului Mudejar. Este
Toledo () [Corola-website/Science/297506_a_298835]
-
și lucrărilor teologice, dar și a operelor umaniste. Sunt descoperite elemente care zdruncină poziția bisericii oficiale. Lorenzo Valla a demonstrat falsitatea "Donației lui Constantin", document pe care papalitatea își motiva amplasamentul la Roma. Erasmus de Rotterdam a retradus biblia în latină după ce a relevat greșelile traducerii bibliei în secolul al IV-lea făcută de Ieronim. Versiunea tradusă greșit, Vulgata, a fost considerată oficială , fiind baza constituirii unor dogme ale bisericii catolice. Economia și societatea au avut un rol prioritar în transformarea
Reforma Protestantă () [Corola-website/Science/297535_a_298864]
-
lui Francisc I, protectoarea umaniștilor. Reîntors în Franța, a fost nevoit să fugă din nou din cauza unui scandal legat de afișele protestante din 1534. S-a refugiat la Basel, unde și-a redactat opera "Instituțiile religiei creștine", fiind publicată în latină în 1536. Calvin rămâne la Geneva din 1536 până în 1538, implicându-se în organizarea orașului pe principii protestante, dar intră în conflict cu autoritățile cu caracter autoritar. A plecat la Strasbourg, unde a rămas până în 1541. S-a reîntors la
Reforma Protestantă () [Corola-website/Science/297535_a_298864]
-
regiuni la catolicism, având o vocație în Orient și în lumea nouă. La Trento s-au luat decizii care au marcat organizarea bisericii catolice. Capul bisericii era în continuare papa, urmașul apostolului Petru, garantul unității bisericii. Limba de cult era latina, ca măsură împotriva introducerii limbilor vernaculare în cultul religios de către protestanți. Versiunea oficială a bibliei era în continuare Vulgata, nefiind autorizată traducerea bibliei în limbi vulgare și interpretarea laică. Mântuirea era realizată prin credință și prin fapte pioase, cu mijlocirea
Reforma Protestantă () [Corola-website/Science/297535_a_298864]
-
punctul de a se destrăma. Zvonurile s-au dovedit a fi false, pe măsură ce formația și-a continuat concertele și au realizat alt album. Pe 7 iunie 2004 a fost realizat alt album intitulat Once, împreună cu primul lor single, „Nemo” (în latină „nimeni”), de pe acest album. Single-ul a doborât clasamentele finlandeze și ungare, și a ajuns în top 10 în 5 țări. De aceea „Nemo” este considerat cel mai de succes single al formației. Nouă din unsprezece piese de pe Once sunt
Nightwish () [Corola-website/Science/297540_a_298869]
-
în preocupările științifice ale vremii și a fost reluată în 1786 de filologul britanic Sir William Jones în lucrarea sa „"The Sanscrit Language"” („"Limba sanscrită"”), unde observa asemănări între 4 dintre cele mai vechi limbi cunoscute în vremea lui: sanscrita, latina, greaca și persana. Iată mai jos un celebru citat dintr-o lucrare a sa apărută în 1798: Comparația sistematică ale acestor limbi înrudite și altor limbi vechi, realizată de Franz Bopp în prima jumătate a secolului al XIX-lea, a
Limbi indo-europene () [Corola-website/Science/296686_a_298015]
-
alți termeni pentru a deceda au aceeași origine cu cuvântul din engleză "starve" („a flămânzi”; literal, „a muri de foame”). Există de asemenea cel puțin un exemplu de împrumut dintr-o origine ne-germanică ("ounce"-uncie, și alte înrudite din latină).
Limbi germanice () [Corola-website/Science/296679_a_298008]