6,157 matches
-
au răzbunat pe populația civilă locală. Au fost uciși, la întâmplare, 5 000 de localnici civili, majoritatea evrei. În urma raportului primit, mareșalul Antonescu i-a ordonat generalului Iosif Iacobici, șeful Marelui Stat Major și comandant al Armatei a 4-a române, să ia măsuri drastice de pedepsire. În aceeași noapte, Iacobici a telegrafiat cabinetului militar al lui Antonescu că a pornit acțiunea ordonată: „Ca represalii și pentru a da un exemplu populației, s-au luat măsuri pentru a spânzura în piețele
Masacrul de la Odesa () [Corola-website/Science/312881_a_314210]
-
române nu s-au limitat doar la multiplicarea și răspândirea acestor afișe propagandistice, ci au elaborat și planuri care vizau augmentarea sentimentelor antisemite în cadrul populației românești din cele două provincii. De exemplu, Centrul Informativ „B”, atașat Armatei a 4-a române și aflat sub conducerea locotenent-colonelului Alexandru Ionescu (Alion), a elaborat la 11 iulie 1941 un document intitulat „Plan pentru înlăturarea elementului iudaic de pe teritoriul basarabean aflat încă sub stăpânirea sovietică”, ce prevedea organizarea unor echipe care urmau să devanseze trupele
Masacrul de la Odesa () [Corola-website/Science/312881_a_314210]
-
(n. 4 martie 1965 în Kabul, Afghanistan) este un scriitor afgan-american și medic, originar din Afghanistan. După ce a absolvit facultatea, a profesat ca medic în California, o ocupație care el o aseamănă cu "o căsătorie aranjată" . A publicat trei române a caror acțiune se întâmplă în mare parte în Afganistan. Ca urmare a succesului cu românul sau de debut "Vânătorii de zmeie", decide să își încheie cariera de medic și devine scriitor. Hosseini s-a născut în Kabul, Afganistan, pe
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
de bestseller-uri. În 2007 publică cel de-al doilea român al său - Splendida cetate a celor o mie de sori-, care a fost timp de 60 de săptămâni pe lista bestseller-urilor din New York Times. 6. [7] Cele două române s-au vândut în mai mult de 38 de milioane de exemplare pe plan internațional. Hosseini se trage dintr-o familie nobilă, de origine paștună, a cărui mama, bunica și străbunica fac parte din familia Mohammadzai care era la putere
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
mult pe cântăreață de muzică tradițional Mahwash care este singura cantareaza din țară lui natală care a primit titlul de Ustad - maestru. Familia este una dintre principalele teme din scrierile lui Hosseini, pe care o întâlnim în toate cele trei române ale sale: „în Afganistan, tu, ca individ, nu reprezinți nimic. Tu esti fiul cuiva, ești un frate, un văr, un unchi. Ești parte din ceva mult mai mare decât tine” . Autorul declară că în primăvara anului 1999 a auzit o
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
lista de bestseller-uri, de cele mai multe cazuri, aceasta fiind aproape inexistenata pentru a atrage un număr cât mai mare de cititorii, insă Khaled Hosseini nu se încadrează în această categorie, el acordând o dimesiune morală complexă romanelor sale. Primele două române ale lui Hosseini, "Vânătorii de zmeie"( 2003) și "Splendida cetate a celor o mie de sori"( 2007), a fost timp de 171 de săptămâni pe lista bestseller-uri, iar " Și munții au ecou"(mai, 2013) a fost pe locul doi
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
1 decembrie 1918. În anul 1919 Consiliul Dirigent din Sibiu îl numește profesor al Liceului „Mihai Viteazu” din Alba Iulia, prin circulara nr. 17021 din același an, stabilindu-se aici începând cu anul 1921. La acest liceu predă istoria, latina, româna chiar și matematica, luându-și astfel atestatul de profesor secundar la Universitatea din Cluj. Este trimis adeseori în diferite orașe, cu scopul urmăririi și întăririi învățământului românesc: Petroșani, Gheorghieni, Salonta Mare, Dumbrăveni etc., revenind la Alba Iulia ca urmare a
Personalitățile comunei Racovița () [Corola-website/Science/310788_a_312117]
-
de 3.318 (125+3.193), adică 40,54% din populația localității . În prezent, orașul are 8.166 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației orașului Noua Suliță era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%) și rusă (%).
Noua Suliță () [Corola-website/Science/310991_a_312320]
-
germană din Austro-Ungaria și România. Tatăl său era german din Unterfranken (Franconia Inferioară) iar mama sa italiancă din Fiume (Rijeka). De copil a învățat ca limbi materne germana și italiana, iar ulterior a învățat și vorbit fluent franceza, maghiara și româna. , al cărui nume înainte de înnobilare era " August Roland von Braccioforte zu Portner und Höflein " , a intrat în 1875 la Școala Militară din Sankt Pölten (la numai 11 ani) după care a urmat Academia Militară Tereziană din Wiener Neustadt (Viena). După
August von Spiess () [Corola-website/Science/309518_a_310847]
-
În 2003 trupa se orientează spre est, pe piața rusească și ucraineană. Au urmat concerte în Moscova și Sankt Petersburg, iar trupa a semnat un contract cu casa de discuri Gala Records, înregistrând al doilea album în două variante, în română și rusă. Tot atunci s-a realizat încă un videoclip, după care trupa a fost invitată la festivalul „Tavria Games” din Ucraina; festivalul „Okna otkroi” din Sankt Petersburg și „Friday 13th” din Moscova. Pe 19 mai 2004 trupa a prezentat
Gândul Mâței () [Corola-website/Science/309515_a_310844]
-
conducători militari carea avea să domine politic Egiptul, cu intdermitențe, până la debarcarea în această țară al corpului expediționar al lui Napoleon Bonaparte la începutul secolului al XIX-lea. Cumanii și pecenegii par a fi conviețuit în simbioză pașnică cu populatia româna, mulți din ei liberi și posesori de diplome nobiliare în Țara Făgărașului. În timp, au fost asimilați de populația ungară și română din zonă. Ducatul Făgărasului a fost sub Basarab I, un fief al românilor cu aprobarea regilor Ungariei. La
Cumani și pecenegi în Țara Făgărașului () [Corola-website/Science/309513_a_310842]
-
exmatricularea din facultate în cazul unui refuz de colaborare. Astfel, împotriva voinței sale, el a devenit informator neoficial al Securității între anii 1971 și 1974. Colaborarea cu Securitatea a început prin faptul că i s-a cerut să traducă în română și să explice propriile texte. Ulterior, Securitatea i-a cerut să traducă în română și să interpreteze și sensul lucrărilor în versuri sau proză ale celorlați scriitori de limbă germană. În urma deconspirării sale în Germania, Werner Söllner a renunțat la
Werner Söllner () [Corola-website/Science/309534_a_310863]
-
a devenit informator neoficial al Securității între anii 1971 și 1974. Colaborarea cu Securitatea a început prin faptul că i s-a cerut să traducă în română și să explice propriile texte. Ulterior, Securitatea i-a cerut să traducă în română și să interpreteze și sensul lucrărilor în versuri sau proză ale celorlați scriitori de limbă germană. În urma deconspirării sale în Germania, Werner Söllner a renunțat la funcția de director al Forumului Literar din landul Hessa.
Werner Söllner () [Corola-website/Science/309534_a_310863]
-
școala nr.1 din Chișinău (azi Liceul Teoretic Român-Francez „Gheorghe Asachi”). Talentul artistic al Doinei s-a manifestat încă din copilărie. Astfel, începând cu vârsta de 6 ani și până în clasa a 8-a, Doina participă la dublarea filmelor în română la Studioul "Moldova-Film". Concomitent studiază muzica în particular. De la vârsta de 14 ani ani activează în ansamblul "Moldoveneasca" cu care întreprinde turnee în toate republicile unionale, dar și în Mongolia, Algeria, Germania, Cipru, la festivalul tineretului din Cuba. În 1975
Doina Aldea-Teodorovici () [Corola-website/Science/309553_a_310882]
-
lb. maghiară). A debutat în volum în anul 1999 cu placheta „Galaxia cotidiană" (Editura Marineasa, Timișoara). De asemenea, poeziile sale au fost publicate în câteva antologii. În 2004, 2006, 2009, 2010, 2011 i-au apărut volume de traduceri bilingve (din română în maghiară și din maghiară în română), poezii ale participanților români și maghiari la Festivalul „Primăvara Poeziei”, organizat anual, la sfârșitul lunii aprilie, în Zalău. Pentru activitatea sa literară a obținut mai multe premii: Premiul Mihai Eminescu (1978, I, limba
Simone Györfi () [Corola-website/Science/309747_a_311076]
-
spune: „limba moldovenească este extraordinar de apropiată de dialectul moldovenesc al limbii române care se vorbește în Moldova (Republica Populară Română) dintre Prut și Carpați”. (p. 287) Carlo Tagliavini comentează: studiul nu aduce altă probă în privința independenței limbii moldovenești față de română, decât intrarea, în secolul al XIX-lea, a unui număr redus de neologisme culte din limbile occidentale. (p. 288) Studiul și al altor lucrări, lectura revistei „Limba și literatura moldoveniaskă” i-au întărit lingvistului italian o opinie anterioară: „m-am
Carlo Tagliavini () [Corola-website/Science/310084_a_311413]
-
lucrări, lectura revistei „Limba și literatura moldoveniaskă” i-au întărit lingvistului italian o opinie anterioară: „m-am convins din ce în ce mai mult de ceea ce am afirmat la Congresul de Romanistică de la Florența, din 1956: pretinsa limbă moldovenească nu este de fapt decât româna literară, scrisă cu un alfabet rusesc ușor modificat (adică în chirilice moderne, diferite de alfabetul chirilic românesc folosit timp de mai multe secole de toți românii), cu unele concesii în favoarea unor forme dialectale moldovenești, cunoscute de altfel și în interiorul granițelor
Carlo Tagliavini () [Corola-website/Science/310084_a_311413]
-
urbei: Constantin Lahovary, poetul Endre Karoly, avocatul și politicianul Kaspar Muth, anticarul Eugen Keppich. În multe colecții publice și particulare din Timișoara se regăsesc tablouri semnate Oscar Szuhanek. Oscar Szuhanek era poliglot: în afară limbii lui materne, maghiara, stăpânea germana, româna, franceza,italiana, de asemenea învățase engleza și spaniola (pe aceasta din urmă pentru a-l citi pe Cervantes in original). Din căsătoria (din 1927) cu Irene Fischl a avut doi copii: Gheorghe, antrenor de înot, și Yvonne. Unul din nepoții
Oscar Szuhanek () [Corola-website/Science/310247_a_311576]
-
avut un rol negativ. Cu toate acestea, el a reușit totuși să i se recunoască dreptul de a controla administrarea Fondului religionar. Școala clericală de la Sf. Ilie - Suceava a fost transferată la Cernăuți și a rămas singura școală teologică având româna ca limbă de predare. În anul 1826, această școală a fost transformată în Institut Teologic în cadrul căruia majoritatea examenelor se susțineau în limba latină, germană și greacă. Episcopul Daniil Vlahovici a trecut la cele veșnice la data de 20 august
Daniil Vlahovici () [Corola-website/Science/310307_a_311636]
-
romanizare, ținându-se cont nu numai de prezența legiunilor și a unităților auxiliare lor cu veteranii aferenți , ci și de dispersarea acestora în întreg „capul de pod”, pe care îl configura Dacia în apărarea Imperiului. Astfel, apare și faptul că româna este continuatoarea "latinei militare" de la frontiera daco-dunăreană a Imperiului Roman. De altfel, viața militară intensă a Daciei, alături de prestigiul civilizației, culturii și limbii latine, constituie principala explicație pentru rapida romanizare a acestei provincii. În istorie, se mai cunosc cazuri de
Istoria României () [Corola-website/Science/308978_a_310307]
-
centre principale la Mainz, Trier, Köln, și Xantem (de altfel, regiune în prezent neromanică). Dar nu numai Renania, ci și celelalte regiuni de frontieră ale Imperiului Roman din Europa (ca Pannonia), Africa și Asia nu mai sunt astăzi romanice. Deci, româna nu numai că este continuatoarea unei latine militare de frontieră, ci este și singura limbă neolatină care conservă vestigii ale limbajului de castru ("sermo castrensis").». Cuvintele românești comune cu cele albaneze, despre care s-a stabilit că aparțin substratului autohton
Istoria României () [Corola-website/Science/308978_a_310307]
-
(în română: „Melodia sirenei”) este un serial manga și anime japonez. E o manga shoujo, conținând 32 de capitole publicate (incluzând două povești speciale), iar câteva dintre ele au fost adunate în 7 volume de Kodansha. Animeul a fost produs de Tv
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch () [Corola-website/Science/309026_a_310355]
-
prin intermediul englezei, arabi, palestinieni, sud-americani, desfășurate pe șoseaua Panduri, la „Sorbonica” (Institutul Pedagogic de 3 ani al Universității din București), a constatat că era obligată să presteze o muncă grea, de șase ore pe zi, cu studenți care nu înțelegeau româna sau erau indolenți, venind cu întârziere la cursuri, dar a observat că unii lectori, precum Cezar Tabarcea, tratau cu umor această situație, și apreciindu-se ca o profesoară veselă în relațiile cu colegii. În continuara discuției cu moderatorul doamna Elena
Elena Zaharia Filipaș () [Corola-website/Science/309046_a_310375]
-
în special a rușilor și ucrainenilor, dar și a evreilor. Limba de comunicare interetnică a devenit limba rusă, ceea ce a dus la o rusificare a elitelor și după aceea a altor categorii. Autoritățile sovietice au proclamat limba română, rebotezată „moldovenească”, (româna scrisă cu alfaberul chirilic) ca fiind limba „poporului” locuitor al RSS Moldovenești, luptând din toate puterile pentru distrugerea ideii de identitate dintre români și moldoveni. Apărătorii alfabetului chirilic afirmau că din punct de vedere istoric româna/moldoveneasca a fost scrisă
Rusificare () [Corola-website/Science/309066_a_310395]
-
limba română, rebotezată „moldovenească”, (româna scrisă cu alfaberul chirilic) ca fiind limba „poporului” locuitor al RSS Moldovenești, luptând din toate puterile pentru distrugerea ideii de identitate dintre români și moldoveni. Apărătorii alfabetului chirilic afirmau că din punct de vedere istoric româna/moldoveneasca a fost scrisă cu chirilice, deși alfabetul chirilic moldovenesc diferea de alfabetul chirilic român. În școli, limba română a fost înlocuită în totalitate cu cea rusă, iar liturghiile se putea desfășura numai în limba rusă. În toate țările blocul
Rusificare () [Corola-website/Science/309066_a_310395]